Страница 43 из 54
- Да, видел. Но это не значило, что они там были.
- Как нам двоим могло показаться?
- Все не так просто, - сказал он, но не стал продолжать.
Не важно. Берд и Руди пропали, а пес Руди пытался нас убить.
- Думаешь, Мальчик убил Берда или Руди? - тихо спросила я, но не хотела слышать
ответ.
- Не знаю, - мрачно ответил Декс. - Черт, хотелось бы думать ясно.
- И что нам делать? - повторила я.
- Думаю, нужно вернуться к Ланкастерам и объяснить все Уиллу.
- А если они в этом замешаны?
- Не знаю, кто замешан в этом. Но Руди и Берд могли быть.
Я не хотела в это верить, но я бы соврала, если бы сказала, что у меня не было такой
мысли, особенно, когда Берд не открыл дверь палатки. Все казалось ловушкой. Но мысль,
что никому нельзя доверять, была невыносимой.
- Плохо, что у тебя не было с собой камеры, - сказала я. Мы оставили все в доме,
потому что казалось неуместно снимать церемонию очищения.
- О, нам еще будет, что снять. Я не знаю, что будет дальше, но мы разберемся. Если с
нами что-то произойдет, нужно хотя бы докопаться до сути.
Мне не нравилось, что с нами случится что-то еще, но я знала, что будет только хуже.
Мы ехали, пока не стало видно Рэд Фокс. Мы ехали по главной улице, видели
впереди движение людей. Мы замедлились. Посреди дороги собралась толпа, они стояли
спиной к нам и смотрели на что-то впереди.
Мы остановили машину. Я хотела выйти и спросить, что происходит, но все еще
была без штанов. И я боялась, что люди заметят, что мы в грузовике Берда без него самого.
Но никто не повернулся к нам. Мы припарковались.
Декс высунул голову из окна и закричал:
- В чем дело? - ни к кому не обращаясь.
Тощий мексиканец в шортах повернулся и подошел на пару шагов.
- Это безумие, - сказал он.
- Что? - спросил Декс.
Подросток указал на толпу.
- Не знаю, что случилось. На дороге пять мертвых туш скота. Вывернуты наружу. Это
ужасно.
- Простите? - холодок пробежал по спине. Подросток заметил меня и смешно
посмотрел. Я забыла, что была в грязи.
- Да, - медленно сказал он. - Как из фильма. У них нет кожи и мышц, только кости и
органы. Кошмар.
Он говорил с отвращением и нотками восторга.
- Когда это случилось? - спросил Декс. Их не было, когда мы ехали через город.
Мальчик пожал плечами.
- Не знаю.
- Знаешь другой путь к Ла… на запад из города? - спросил Декс, почти спросив о
Ланкастерах.
Мальчик быстро рассказал про переулки. Мы поблагодарили его и развернулись. Он
проводил нас растерянным взглядом. Я не винила его. Выглядели мы странно. Но не так,
как вывернутые коровы.
- Что за фигня? - снова не сдержалась я. - Теперь коровы?
- Это стоит снять, - он щурился. - Сюда бы камеры, и это уже сделало бы эпизод
стоящим. Думаю, мы вернемся, объясним Уиллу, а не Саре, что случилось. Погрузим все в
джип и уберемся оттуда.
План был отличным.
- Стоит написать Максимусу и рассказать, что случилось, - сказала я.
- Черт, - он стукнул с воплем по рулю. - Телефон остался там.
Ох. Будто мы не могли ехать дальше без одного из телефонов.
- Можем позвонить от Ланкастеров. У Уилла есть его номер.
Декс ворчал, расстроенный, и ехал дальше, пока мы не увидели их знакомые врата.
Мы оставили грузовик рядом с нашим джипом и осторожно выбрались.
Уилл выбежал из дома, чуть не упав в обморок от нашего вида.
- Что за…? - крикнул он. - Где Берд?
- Эм, - сказал Декс, озираясь. Он попятился к грузовику и поманил Уилла за собой.
Декс тихо рассказал о случившемся. О части. Мы умолчали об оборотне, но сказали,
что Руди планировал для нас церемонию очищения от злых духов. Остальное было
историей.
Уилл все время качал головой, бормоча: «Не верю». Но в конце ему пришлось
поверить. Было очевидно, что мы не шутим.
Ему было больно. Я похлопала его по плечу, мне было жаль его больше, чем себя.
Это было его друг, его проблема, а мы делали все хуже с каждой минутой.
- Такое уже случалось? Куда они делись? - спросила я, надеясь получить ответ.
Он не поддался.
- Это все смешно. Должно быть простое объяснение. Я могу позвонить шерифу и
объявить их в розыск.
- Стоит сделать, - согласился Декс.
Уилл посмотрел пустым взглядом на нас и повернулся к дому. Он пошел прочь.
- Вам стоит помыться. Снова.
Мы с Дексом переглянулись, я шепнула ему:
- Начинаю думать, что мы неудачники.
Шутка была неуместна, но другой не было. Он обхватил меня рукой за плечи, и мы
пошли в дом. Интересно, когда я сломаюсь?
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ:
Мы быстро приняли душ, смыв грязь, и принялись спешно собирать вещи в сумки. И
во время этого бинт с моей руки застрял в молнии и ослаб.
Я решила проверить раны и размотала бинт. Там были бледно-розовые линии, но
порезы почти зажили. С другой рукой все было так же.
- Ого, - пробормотала я. Декс подошел узнать, в чем дело. Я показала ему руки.
- Похоже, он реально целитель, - сказала я.
- Или был, - мрачно добавил он. Он склонился и приподнял мой топ. Я инстинктивно
втянула живот, его теплые руки убрали повязку. Он очистил следы крови и вгляделся в
рану. - Это уже лучше, - сказал он пораженно и убрал оставшиеся бинты. Я посмотрела
вниз. Все было, как и с порезами на руках. Розовые и гладкие следы, словно так было
годами. Невероятно.
Декс убрал бинты в мусорное ведро. Он вытер руки и подошел ко мне.
- Понадеемся, что он может исцелять себя, - сказал он.
Стук в дверь. Мое сердце громко забилось. Все толкало меня к краю. Это Берд?
Руди?
- Кто это? - с подозрением спросил Декс.
- Уилл, - последовал ответ.
Декс открыл дверь. Уилл был бледным, словно призрак.
- Тебе звонят, - сказал он Дексу. - Максимус.
Ого. Декс ведь не смог позвонить ему до сих пор.
- Я лучше все объясню, - сказал он и ушел с Уиллом вниз. Я продолжила собираться,
поражаясь скорости исцеления моих ран. Руди был настоящим целителем. Я и не
сомневалась, но немного скепсиса оставалось. Он хотел исцелить меня, а не навредить.
Если он был оборотнем, зачем ему это? Нет, это не логично. Я чувствовала в нем
искренность, хотя он бывал грубоват. И я не могла поверить, что это Берд. Но куда тогда
они делись? Если они были оборотнями, «логично», что они стали животными и ушли.
Если не были оборотнями, то «логично», что их убили или унесли оборотни. Я надеялась,
что лишь унесли, иначе ситуация была кошмарной.
Я услышала скрип двери, голова резко повернулась. В комнате была Сара, дверь
закрылась за ней, в руках была кружка чего-то горячего. Она смотрела прямо на меня за
своими очками. Я чувствовала ее невидящий взгляд.
- Сара, - пролепетала я и нервно сунула последнюю блузку в рюкзак.
- Я слышала новости, - сказала она. Ее голос был мягким. Удивительно.
- Ага, - сказала я, роясь в сумке.
Она медленно обошла кровать, но замерла у трюмо и поставила кружку туда. Я
скромно смотрела на нее, словно она могла застать меня за этим. Она выглядела плохо.
Бледная и растрепанная.
- Я очень тревожусь, - она заломила руки. - Непохоже на Берда вот так исчезать.
Я замерла и повернулась к ней.
- Это в стиле Руди?
Она подумала секунду и тряхнула головой.
- Я не так хорошо знаю Руди. Его дела - не мои. Но он - важный человек. Все
странно.
Я кивнула, но все еще не понимала загадку. Сара какое-то время молчала. Может,
читала мои мысли, или что-то еще. Она подхватила кружку и пошла ко мне.
- Я заварила тебе чай, - сказала она. И неловко протянула чашку. Я смотрела на нее. -
Это просто Эрл Грей, - быстро сказала она, ощутив мое замешательство. - Никаких штучек