Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 54

городе. Умный. Молчалив, но с ним легко поладить. Он хорошо работает.

- Хорошо, - Декс поднял камеру и нажал на кнопку. Красный огонек перестал

мерцать. К счастью, он навел камеру на Уилла, а не на меня.

Декс задал ему несколько вопросов о работе на ферме. Сколько у них овец, есть ли

крупный скот, когда основали ферму, как изменения в экономике влияют на них, об

атмосфере в Рэд Фоксе и прочее. Когда с вопросами было покончено, Уилл заметно

расслабился. Я ему сочувствовала. Я думала, что не справлялась сама, думала, что жизнь

была порой тяжелой, но мужчина чуть не плакал, рассказывая об испытаниях судьбы.

Быть коренным американцем на этой территории было сложно, и все добавившиеся

сложности только ухудшали дело.

Декс погрузился в работу. Он направил камеру на меня, и я вздрогнула. Я не успела

посмотреть на себя в зеркало перед съемкой, но уже поздно было тревожиться.

- Задавай вопросы, - сказал он. - О том, что случилось… здесь… позже.

У меня был целый день на подготовку, но я даже не вспомнила об этом. Это было

ленью или плохим вниманием? Я ненавидела свои плохие привычки.

Я глубоко вдохнула и понадеялась на редакторские навыки Декса. Я повернулась к

Уиллу, на лице отразилось выражение «репортера-исследователя».

- Скажите, Уилл, когда вы впервые заметили, что происходит что-то необычное?

Он вздохнул, а потом сказал:

- Пару недель назад. Я лежал на кровати и услышал рычание. Я подумал, что мне

снится, но чем больше я слушал, тем громче оно становилось. Оно исходило из-за двери.

Я не знал, что думать. Я не хотел вставать, но внизу была Сара, ее нужно было защитить.

Я схватил старую бейсбольную биту и открыл дверь. Рычание прекратилось. Там ничего

не было. Я не хотел будить Сару, но на следующий день она сказала, что тоже слышала

рычание. И она тоже подумала, что это сон. А потом пришел Берд и сказал, что нескольких

овец… разорвали на куски. Три, на склоне. Головы, ноги… все было отдельно. Но овец не

съели. Кто-то будто так развлекался.

От его истории мне было не по себе. И дом вдруг показался большим и темным.

- И кто это сделал?

- Койоты, наверное. Или волки, но они тут редко бывают. Но в этом нет смысла. Они

бы съели овец. Особенно, перед зимой. Им нужно наесться.

- А вы не думали, что это развлекаются дети из города? Люди могут вести себя

ужасно с животными, - сказала я, помня, что по соседству пару лет жили убийцы котов.

Он покачал головой.

- Нет. Я знаю, детям из города порой нечем заняться, но они бы такое не сделали.

- У вас нет врагов, что хотели бы навредить ферме?

Он покачал головой. Я верила ему. Он вряд ли мог врать.

- А у Сары? - спросил осторожно Декс.

Уилл выдавил улыбку.

- Кто мы захотел обидеть слепую женщину?

Я боролась с желанием переглянуться с Дексом. Но это осталось бы снятым.

Уилл продолжил:

- А еще несколько дней назад группа детей ходила по холмам дальше отсюда. Не

знаю, что они делали. Порой они ищут вещи навахо, чтобы продать. И они сказали, что на

них напала пара лис.

- Лис? - повторила я. Милые лисички?

- Так они сказали. Думаю, они имели в виду койотов, но и это странно. Койоты

никогда не нападают на людей, пока не оголодают. Никогда о таком не слышал. Уверен,

если пойдете в паб завтра вечером, то найдете их. Спросите.

- На людей и животных нападают хищники? И одного вы слышали в доме…

- И видел тоже.

- Верно… - я не хотела оставаться в доме.

- Как раз перед приездом Максимуса для чтения. Я сидел в гостиной всю ночь,

потому что бросали камни.

- Камни?

Декс пнул меня под столом.

- Он дойдет до этого, - прошептал он.

Я пронзила его взглядом, камера была на Уилле. Декс махнул ему продолжать.

- И я услышал скрип верхней ступеньки. Я позвал Сару, решив, что это она. А кто

еще это мог быть? Ответа не было. И из гостиной лестницы не видно. Но я услышал

фырканье. Цокот когтей по полу. А потом из-за угла вышла тень животного.

Он указал на угол, где столовая соединялась с гостиной. Я поежилась.

- Я не видел четко, но было похоже на койота. Зверь был небольшим, но шерсть на

загривке торчала выше обычного. Казалось, его шерсть в два фута длиной. Я не видел

глаза. Они не светились. Они были пустыми. Я подумал, что у него нет глаз, а лишь

пустые глазницы. Я не знал, что делать, и застыл. Продолжали бросать камни, но

животное не замечало этого. Оно обошло кухню и исчезло. И шум прекратился. Я сидел

там минут десять, пока не собрался с силами и не побежал к Саре, чтобы проверить ее. А

она была в порядке. Спала.

- А камни… кто-то бросал камни в ваш дом? - спросила я.

- Да, в дом. Порой в амбар. Порой в комнаты рабочих. Знаю, Мигель это слышал.

- А где они спят? Я не видела их дом.

- За большим амбаром есть домик, скрытый деревьями, чтобы было уединение.

Ничего вычурного, но у каждого есть своя комната. У Шана и Мигеля. Берд живет в

городе.

Я кивнула и посмотрела на Декса. Я не знала, нужно ли спрашивать дальше. Он

заметил мой взгляд и отвел свой взгляд от экрана. Он замер. Его взгляд сместился влево,

над моим плечом.

Я тут же испугалась. Я раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но он покачал головой,

глядя туда. Я повернула голову, взглянув на темную кухню сзади. Я видела лишь тени.

Я оглянулась на Декса и Уилла. Уилл насторожился и слушал. Декс поднял палец,

показывая, что мне нужно молчать. Он поднял камеру и направил на кухню.

Я посмотрела снова. Я все еще ничего не видела. Потому я слушала. И не зря. Тихий

стук в окно на кухне. Еще один. Мне стало не по себе.

Казалось, кто-то стоял за окном и стучал по раме пальцем. Звук был тихим и

быстрым. Так могла биться из-за ветра ветка, но деревьев у дома не было.

ГРОХОТ.

Нас окружили звуки: стук, щелканье, грохот камней, падающих на крышу и летящих

в окна.

- Твою мать! - воскликнул Декс. Он вскочил и побежал на кухню.

Я посмотрела на Уилла в смятении и страхе.

- Это камни?

Его глаза были огромными.

- Такими громкими они еще не были.

Он поднялся и пошел за Дексом. Я не могла сидеть за столом, пока дом окружала

буря грохота, так что я побежала за ними на кухню.

Декс включил на камере ночное видение и целился на окно, которое дрожало. Были

видны камни, что отлетали от стекла в темноту.

- Невероятно, - едва слышно сказал Декс и поманил меня к себе у окна. Хотя камни

стучали громко, с ним рядом было безопаснее, чем на пороге кухни, где моя спина была

открыта дому, так что я втиснулась меж двух мужчин.

Вблизи ничего не было видно. Только бурю камней. Но по окну попадало лишь

несколько. Казалось, над домом была каменная туча, и крыша приняла основной удар.

- Это не нормально? - я перекрикивала шум.

- Нет! - отозвался Уилл. - Так плохо еще не было.

- Мы разозлили это своим присутствием, - отметил Декс.

- Это?! - вскрикнула я. Что еще за «это»? Дождь камней не был работой

полтергейста. Его проделками были открытые шкафчики. Я не знала, с чем мы связались.

- Думаю, ты прав, - сказал Уилл.

- Это должно объясняться научно, - пыталась возразить я. - Порой с неба падают

лягушки. В книге читала.

Да, так я звучала глупо, но это было правдой. Это было в книге Шарля Бурлица «Мир

странных феноменов», порой выпасть могло что угодно.

Декс ткнул меня локтем в бок и указал на луну над черными вершинами гор.

- Небо чистое. Падающие лягушки и кукуруза, как это было в Колорадо в 1980-х,

были связаны с погодой.

Звук утихал. Камни все реже ударяли по крыше. Как и по окну. Казалось, буря

камней угасала. Я медленно выдохнула, все еще прислушиваясь.