Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 33

– Вэнс, – Гордон хохотнул, – озвучу один факт. Реактор брони питается от двух звёзд-гигантов, сжатых до микроскопических чёрных дыр и вырабатывающих чистую энергию испарением. Пробить её энергетическое поле не может даже главный калибр этого корабля, который может землю разнести в пыль одним выстрелом… Так что… да.

Илай попытался представить такой способ получения энергии…

– Гениально. Но как тогда…

– Илай, – Гордон улыбнулся, – давай дадим человечеству шанс самому дойти до этого решения? Всё равно, создать такое мы не сможем при всём желании.

Тем временем робопёс зашёл в техническое помещение и отдался на волю ремонтных ботов, которые споро начали приводить МП в порядок. Привести МП робопса в порядок было проблематично, но тем не менее, ремонтные протоколы требовали заняться немедленным восстановлением платформы до приличного состояния. Микрореактор пса работал с перебоями, и сделан он был отнюдь не из самых качественных материалов. Корабельный искин просчитал оптимальную конструкцию для пса и начал изготовление деталей. Унифицированные руки из самого прочного из имеющихся в наличии сплавов, реактор холодного синтеза в качестве замены грубому плазменному реактору, основной корпус и визоры… Оптимальная конструкция была утверждена – это чуть больший внешний корпус, замена всех четырёх конечностей, установка металлических мышц вместо гидравлики, установка лёгкого оборонительного вооружения – более мощная грави-пушка, портальная пушка, новая система связи… Робопёс через час смог похвастаться более удобными для работы лапами-захватами. Принимая во внимание опасное окружение, которое свойственно земле, искин установил в спинной части робопса лёгкую плазменную пушку и снабдил лапы выдвижными лезвиями из металла Уру, который специально для этого случая хранился в стазисе в расплавленном состоянии. При всех своих возможностях, корабль не мог расплавить уру, дестабилизировать этот металл можно было только Силой, и то далеко не рядовым по силе воздействием…

Пёс получил стандартизированные конечности, которые выглядели как бежевого цвета сочленения промышленного робота, и усиленный каркас центрального корпуса, с встроенным реактором и центральным компьютером, и резервными визорами.

В конце концов, пёс всё-таки вышел из ремонтной мастерской, сам на себя не похожий. Чистый, аккуратный, он обводил окрестности визором головы с тремя стальными лепестками, служащими для защиты шеи и демонстрации эмоций. Пёсик побежал обратно в ангар, но не нашёл там Аликс, чему очень расстроился. И стал ждать её, наблюдая за происходящим в ангаре…

========== 8. Война и миръ ==========

Тем временем Гордон позволил себе шалость:

– Проснитесь и пойте, мисс Смит, проснитесь и пойте…

– А? – девушка открыла глаза и поморщилась, – что со мной?

– Уверяю вас, вы в прекрасном состоянии.

– Что? – она посмотрела на свои руки, – уже закончилось?

К слову, мисс Смит была двадцатилетняя брюнетка, лежащая сейчас на кровати в одном армейском нижнем белье, девушка весьма фигуристая, особенно после операции. Гордон улыбнулся:

– Да. Как самочувствие?

– Не чувствую тела…

– Это скоро пройдёт.

– Ух ты… – она опустила взгляд и пощупала свой живот, – а я стройнее, чем раньше…

– Что поделаешь, жировые отложения нам не нужны. Вам заменили всю мускулатуру, почти все кости, лёгкие, глаза…

Девушка подняла руки к глазам, рассмотрела их:

– Я не чувствую ничего такого…

– Это пока что. Поднимись, – Хьярти поднял ей руку.

Девушка взялась, Хьярти предупредил:

– Пока воздержись от рукопожатий. С той силой, которой ты сжала мою руку можно рельсы гнуть.

– Ой… – она смутилась, – разве?





– Ага.

– А у вас нет… – она глянула вниз, – ну…

– Одежда. Сейчас будет, – Гордон обернулся в сторону копошащихся в углу палаты дроидов и один из них метнулся за одеждой.

– Не то чтобы я стеснялась, просто напрягает.

– Понимаю, – Фримен кивнул, – сейчас принесут. Так… – он взял в руки планшет, – диагностика показывает работоспособность всех систем. Теперь вы прочнее, сильнее, и можете не беспокоиться о радиации или токсичной атмосфере. Уж извините за прямоту, но токсины по прежнему могут попасть в ваше тело через не модифицированные органы – гениталии, так что будьте бдительны и не купайтесь в токсинах без защитных труселей…

Девушка улыбнулась:

– Буду помнить. И… что дальше?

– Дальше? – Гордон переглянулся с Илаем, – протестируем ваши возможности.

Девушку одели в униформу персонала корабля, и она, наконец-то одевшись, пошла следом за Фрименом. Гордон повёл девушку в ангар. Придя в ангар, Фримен достал из подпространства стандартную штангу и набор блинов:

– Для начала – привыкните к вашей физической силе, – Гордон без труда надел на штангу по одному блину, – это блинчики по двадцать пять килограмм, из иридия. Начнём с пятидесяти, – Фримен закрутил вентили штанги и бросил её девушке, которая легко поймала. Гордон пояснил: – вы так легко поймали, потому что видели, что я легко ей манипулирую. Попробуйте поднять этот челнок, – Фримен кивнул на стоящий рядом огромный с виду транспортник.

– Но мистер Фримен.

– Ты звёздные войны смотрела? Вот и поиграй в Люка…

Гордон посмотрел на девушку, пока та искала, как бы подступиться к челноку. Стройная, высокая, с мягкими восточно-европейскими чертами лица, чёрными как уголь волосами до плеч, собранными при помощи повязки сзади, чтобы не мешали, голубыми глазами… Одно слово – красавица. Красавица была такой не всегда – болезнь, рак костного мозга, списали почти полностью. Конечно же, замена костей кальциевых на нанокомпозиционные, решило проблему. Девушка всё-таки взялась за переднюю стойку челнока и попробовала его поднять. Не получилось, челнок весил двадцать тонн, просто так его не поднимешь… девушка, между тем, тужилась. Гордон подошёл сзади и положил руку ей на спину:

– Задницу не отклячивай, присядь, ухватись покрепче, используй не только спинные мышцы, но и всё тело… поднимай вертикально, как гидропоршень, упираясь не сбоку от вектора подъёма…

– Вам легко говорить…

– А ты не спорь, – Гордон подмигнул, – давай, воспользуйся советом.

Со второго захода девушке удалось приподнять переднюю часть челнока, сначала до плеч, а потом и на вытянутых руках. Она запаниковала:

– Э… доктор, а как опустить?

– Тяжелоатлеты штанги бросают, – Гордон подставил руку под стойку челнока, – но так и быть, ты с заданием справилась. Отпускай.

Девушка отпустила челнок. Гордон легко удерживал стойку на вытянутых пальцах, он опустил свой груз и вышел из под челнока, слегка пригнувшись, вслед за девушкой:

– Двадцать тонн веса. Штурмовик альянса весит две тонны, броневик – пять, так что ты можешь легко их поднять… главное – не забывай основы физики, даже если твои мышцы сильны, ты по прежнему намного легче, чем то, что ты можешь поднять, как муравей… Поэтому раскидывать броневики ударами кулаков не получится – скорее ты саму себя отбросишь. Или зайдёшь по щиколотку в грунт при попытке поднять слишком большой вес.

– Но что делать, док?

– Для начала – носи ботинки с толстыми широкими подошвами, которые могут выдержать многотонное давление и обеспечить тебе достаточную площадь соприкосновения. Во-вторых – приноровись к весу. Ты сейчас весишь двести семнадцать килограмм. Привыкни к собственной массе и несоответствию силы и веса – так что воспринимай себя как нечто очень лёгкое, обладающее большой силой…

– Понятно. Ещё какие-нибудь советы, док?

– Безусловно. Тренируйся. Вот и весь совет. И учись управлять собственной силой, в большинстве случаев можно будет включить ограничитель, который удержит твои показатели на уровне человека…