Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 265

Хьярти только кивнул:

— Сейчас рынок этих устройств очень динамично развивается. Поэтому есть возможность влезть на него и заработать некоторое количество денег и репутацию. А дальше… дальше можно будет заняться более серьёзными технологиями. Энергетика. Транспорт. Медицина. Металлургия.

Роджерс пожал плечами, вернув смартфон Хьярти:

— Планы наполеоновские. А сколько тебе лет?

— Семнадцать. По документам — восемнадцать. Но это ничего — я в технике подкован, с семи лет меня тренировали и учили, а потом ещё работа, служба… в общем, для семнадцатилетнего парня я достаточно самостоятельный. А вот куда дальше тебе — я не знаю. Куда захочешь, — Хьярти пожал плечами, — я тебя достал из льдины, что бы узнать, как на таком низком уровне технологического развития Эрскин смог удачно модифицировать человека. Теперь я точно могу сказать, что в сыворотке был инопланетный материал. Скорее всего. Я и предположить не мог, что ты до сих пор жив… Поэтому — если хочешь, можешь вернуться в Америку. А если хочешь — я не откажусь от помощника.

Роджерс задумался:

— В Америку — это понятно. Теперь организация называется ЩИТ, верно?

— Именно. Заправляет там темнокожий мужик, Ник Фьюри, ЩИТ занимается весьма широким спектром угроз. Однако, сам по себе ЩИТ подчинён интересам Америки, а ты… ты, наверное, уже знаешь, насколько широко варьируется смысл этой фразы.

Роджерс пристально посмотрел на Хьярти. Хьярти взгляд не отвёл.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Стив.

— Значит, Берси тебе не рассказывал? Ладно, расскажу я. После второй мировой войны, в которой в том числе и твоими стараниями, союзники победили, началась холодная война. Из-за противостояния СССР и США. Обе стороны значительно усилились после войны. Правда, США были в более выигрышном положении — в СССР было разрушено тысяча семьсот городов и убито двадцать пять миллионов человек, против нуля городов и четырёхсот тысяч у США… Американцы создали атомную бомбу, Берси, покажи…

Изображение на телевизоре сменилось на кадры бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Стив посмотрел на это с интересом.

— Это Япония. Хиросима и Нагасаки, два города были уничтожены ядерным оружием. После войны в штатах был небывалый патриотический и экономический подъём. И началась травля коммунистов. Были планы развязать войну с союзом и уничтожить русских, оккупировав территории, но потом Сталин создал свою атомную бомбу. Несколько лет бряцали оружием, а потом перешли в противостояние на идеологическом плане.

Берси активно иллюстрировал слова Хьярти изображением на телевизоре — антикоммунистическая пропаганда, антиамериканская пропаганда, карта мира, поделённая на три зоны — первый, второй и третий мир.

— И…

— Эта война идёт до сих пор, хотя Россия сильно ослабла после развала советского союза. Теперь там демократия, президентская республика.

— Бред, — Стив покачал головой, — ради этого стоило столько воевать? Что бы грозить друг другу атомными бомбами?

— Согласен. Сейчас обе стороны активно ведут пропаганду — её запихивают даже в детские мультфильмы. Берси, по моей просьбе, проанализировал сообщения сторон — ведущие новостные сайты и газеты активно передёргивают факты, замалчивают факты, смещают акценты и зачастую вовсе выдают новости, высосанные из пальца. Проще говоря — активно лгут своим гражданам и настраивают друг против друга. Не удивляйся, если в Америке ты услышишь о русских только как о мафии и преступниках, а так же главной «недемократичной» стране мира.

— Стоп, — Стив остановил Хьярти, — при чём тут демократия? Там что, нет выборов?

— Выборы есть, хотя, как и в Америке, побеждает всегда фаворит. Примерно после конца войны началось медленное изменение массового сознания. Борцы за свободу, права человека — к примеру, в Америке собираются легализовать свадьбы голубых.

— Голубых?

— Ну, гомосеков, — ухмыльнулся Хьярти, видя ошарашенное лицо Стивена, — я отклонился от темы. Смысл слова «демократия» на земле примерно означает «подчинение Америке». Даже если это идёт в разрез со всеми канонами демократии. Я просто предупредил тебя, поверь, мне, как выросшему на Ксандаре, это кажется ещё большей дикостью, чем тебе. Хотя и русские далеко не подарок, эта глобальная вражда — палка о двух концах.

Стивен вклинился в разговор:

— И эта вражда так заметна?

— Смотря где. Но да, зачастую именно она определяет стратегию поведения многих государств. Что бы понять процессы, происходящие в мире, нужно понять их причину, тогда всё встаёт на свои места. Сейчас я бы предложил тебе на выбор — ты можешь вернуться в ЩИТ, либо остаться со мной. Решай. Любая информация, которую ты захочешь, даже внутренняя информация из закрытых источников — в твоём распоряжении. Только спроси у Берси, он добудет что угодно.

Стивен кивнул и продолжил думать, попивая холодное пиво.

Комментарий к 16. Этот безумный мир





Кхм. Вторая прода.

Приятного чтения. Полагаю, вы ждали чего-то… иного? Нет, пока только просыпаемся и осматриваемся. Никаких взрывов.

* Союзники по антигитлеровской коалиции.

** В те годы в машинах не было раздельных кресел. Только не разделённые сидения-диваны.

========== 17. Маленькая Революция ==========

Комментарий к 17. Маленькая Революция

Сразу предупреждаю — в главе много размышлений, мало действий. По сути вся глава построена на диалогах и размышлениях и отражает один день из жизни Хьярти и Стива.

По прежнему, ИЩУ БЕТУ.

*

– Надел костюм? – я осмотрел вышедшего Стива, – классно смотришься.

– Я думаю, эти костюмы нам не идут, – Роджерс покачал головой, – сам посуди, два таких спортивных парня, и в деловых костюмах…

– Ничего, девушкам понравится. А сразу после презентации можно снять пиджак.

– Меня точно не узнают в лицо? – заинтересовался Роджерс, – ну, я имею в виду…

– Вряд ли, – я поправил галстук, – семьдесят лет прошло. Фанаты, конечно, наверняка знают тебя в лицо, но это в основном американцы.

Стив кивнул и продолжил искать ботинки. Как раз выехал маленький гусеничный дрон, везущий две пары ботинок. Он писклявым голосом проговорил:

– Начищены, господа! Прошу.

Мы обулись и вышли из главного зала. Я посмотрел на себя в отражении стекла, которым был отделан большой коридор из ангара на базу. Нас ждал люкс-автомобиль типа Роллс-Ройс, зарегистрированный по всем правилам в Китае. Стив узнал:

– Ройс?

– Как догадался?

– Решётка радиатора.

Нда. Роллс-Ройс был изготовлен мною. Стивен уже видел его остов, когда проснулся. Автомобиль был загружен в челнок, после чего мы зашли следом. Внутри было довольно тесно. Я сел в кресло пилота и быстренько набил нужные координаты – Китай, Шанхай, окраина города.

Челнок поднялся, слегка покачнувшись, включилась искусственная гравитация. Мы мягко взлетели с луны. Обзор шикарный – Стив ещё не до конца был уверен, что мы на луне. Прежде всего в глаза бросался куда меньший горизонт, чем на земле – такое ощущение, что луна просто обрывалась через некоторое расстояние. То, что она сферическая, было заметно невооружённым взглядом. И вся поверхность была испещерена кратерами. Наша база была на дне одного из крупных кратеров, укрытая куполом поля невидимости. Челнок был грузовой, предназначенный для полётов на орбите и между планетами – полз он дольше обычного корабля – целых двадцать минут, но вместе с тем был надёжен и экономичен. Стив прокашлялся:

– Красиво тут.

– Да, ничего не скажешь. Но как-то не то настроение…

– Что так?

– Да, – я отмахнулся, – не люблю публичные выступления. А сейчас мне надо именно что выступить публично. Да ещё и перед толпой профессионалов… Намучаюсь я с ними.