Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 156 из 202

2. И. Флавий. Арх. XVII, 10, 5, XVIII, 1, 1, 6; XX, 5, 2, Иуд война, II, 4, 1; 8, 1, Деян 5, 37. По мнению большинства историков. Иуда восставал дважды, в 4 и 6 гг. н. э. См., напр., Г. Грец. История еврейского народа, т. IV, с. 189, E. Schurer. Тhе Нistorу оf Jewish Peoplе, v. I, р. 332, 381. Многие отождествляют Езекию, которого казнил Ирод (Арх. XIV, 9, 2), с отцом Иуды Гавлонита. Канаим, канаиты, было еврейское наименование зелотов. Один из учеников Христа, Симон, вышел из этой партии (Мф 10, 4, Мк 3, 18). О зелотах см.: К. Келер. Зелоты. - ЕЭ, т. VII, с. 721-729, М. Непgel. Die Zeloten. Leiden, 1961.

3. Вознесение Моисея, 10, 5 сл. (пер. Н. Никольского). Об этом апокрифе см.: АРОТ, II, р. 407-413; E. Schurer. Тhе Нistorу оf Jewish Peoplе, v. II, р. 506.

4. Деян 5, 37.

5. См., напр. , Евангелие Фомы, V-ХI.- АNТ, р. 60 ff.

6. Считая слово тектон символическим, указывающим на созидательную деятельность Христа, историк Жебелев подверг сомнению само предание о том, что Иисус был "плотником" или "строителем" (см. С. Жебелев. Христос-плотник-"Христианский Восток", Пг. , 1922, т. VI, в. III, с. 303 сл.) Однако для подобного скептицизма нет ни малейшего основания. Св. Иустин, живший в Палестине, пишет, что Иисус "исполнял плотничьи работы, изготовляя плуги и ярма" (Св. Иустин. Диалог с Трифоном Иудеем, 88).

7. Ипполит Философумена, 5, 26.

8. Мф 14, 23; Мк 1, 35; Лк 5, 15; 6, 12.

9. Св. Иустин. Диалог с Трифоном Иудеем, 88.

10. Ориген. На Матф XII, 2.

11. Мф 10, 36, 13, 57. Оба изречения являлись старинными поговорками; ср. Мих 7, 6.

12. См.: Ж. Ревилль. Религия в Риме при Северах, с. 228 сл.

13. Апокриф был опубликован журналистом Н. Нотовичем в Париже. Автор уверял, что в 1887 г. ему перевел подлинник один лама в Гималаях, но никаких подтверждений это сообщение не получило. Апокриф составлен, вероятно, лицом, близким к теософским кругам. Книга была издана по-русски "Неизвестная жизнь Иисуса Христа (Тибетское сказание)", СПб. ,1910.

14. Ин 7, 15.

15. И. Флавий. Против Апиона, II, 25.

16. В речи против фарисеев (Лк 11, 49) Христос ссылается на книгу Премудрости Божией, под которой, видимо, следует понимать одно из апокрифических писаний. См. также параллели между "Вознесением Моисея" 8, 10 и Мф 24, 21.

Глава тридцать первая

ФАРИСЕИ И УСТНЫЙ ЗАКОН

Иудея, 50 г. до н. э.- 25 г. н. э.

Не увеличивай слишком ограду вокруг Закона,

чтобы она не обрушилась и не попортила насаждения.

Берешит Рабба, 19

Генетическое родство обоих Заветов не исчерпывается Библией, оно сказалось и в молитвенной жизни, и в структуре богослужения.

Если христианин - будь то православный или католик - рассмотрит литургические тексты иудаизма, он найдет в них много знакомого. Он убедится, что и чин Евхаристии, и богатство церковного гимнотворчества имели в качестве образца синагогальную традицию. Здесь трудно видеть плод сознательного намерения христиан; просго воды одного потока естественно переливались в другой. И началось это еще во дни земной жизни Христа.

Последуем же теперь за Ним, когда в одну из суббот Он шел вместе с родными в назаретский бет-ха-кнессет.

Снаружи это небольшое строение, сложенное из грубых камней, мало походило на пышные синагоги Капернаума, Хоразина и тем более Александрии. Внутри тоже все выглядело просто, почти бедно, как в раннехристианской базилике: голые стены с незатейливым орнаментом, впереди возвышение со свитком Торы, рядом с ним - амвон для чтеца и кресло старейшины, которое называли "седалищем Моисея". Зал освещен огнями лампад и светильников.

"Дом собрания" - не Храм, но в какой-то мере давно уже стал заменять его. Пусть здесь не приносят жертв и не предстоят алтарю сонмы левитов, однако это место молитвы и наставления в Слове Божием.

Постепенно синагога наполняется народом, люди рассаживаются по скамьям-мужчины и женщины отдельно. Потом собравшиеся встают и про себя читают вступительную молитву. Как и в христианских церквах, служба открывается возгласом:

"Благословен Бог наш..." На каждое славословие народ отвечает: "Аминь". Чтец разворачивает свиток и читает отрывок из Библии, а также шесть псалмов. Завершается начало молитвой кадиш: "Хвалите Господа, достойного хвалы..." Припев "Аллилуйя" ("хвалите Господа") не сходит с уст молящихся, ибо хвала выражает радость общения с Богом, открытость духа, исповедание любви, которая не может молчать...

Далее следует Шема - "символ веры", призывающий каждого посвятить свое сердце, помышления и дела Творцу(1). Его сопровождает пространное "благодарение":

Благословен Ты, Господи, Боже наш. Царь Вселенной,

образующий свет и создающий тьму,





водворяющий мир, Творец всего сущего!

Ты освещаешь землю и ее обитателей по милосердию,

обновляешь по благости ежедневно и непрерывно

все созданное Тобой изначала.

Как многочисленны Твои создания. Господи!

Все Ты Премудростию сотворил,

полна земля творениями Твоими. (2)

Затем чтец нараспев произносит Шемоне-эсре - своего рода ектению или литанию, которой вполголоса вторят молящиеся:

Благословен Ты, Господи, щит Авраамов!

Ты всесилен вечно, Господи!

Ты воскрешаешь мертвых. Ты велик при спасении.

Ты питаешь живущее, поддерживаешь падающих,

исцеляешь болящих, освобождаешь узников

и сохраняешь верность Свою покоящимся во прахе.

Ты свят, и имя Твое свято,

и святые ежедневно восхваляют Тебя.

Ты одаряешь человека разумом

и научаешь смертных мудрости.

Даруй нам от Себя знание, разум и мудрость.

Благословен Ты, Господи, одаряющий мудростью!

Обрати нас, Отче наш, к Закону Твоему,

и приблизи нас, Царь наш, к служению Тебе,

и обрати нас покаявшихся к Себе.

Благословен Ты, Господи, желающий покаяния!

Прости нас, Отче наш, ибо мы согрешили...

Ибо Ты отпускаешь и прощаешь.

(3) По окончании ектении чтец тихо молится:

"Господи, уста мои отверзи, и уста мои возвестят хвалу Твою. Мы, собравшиеся здесь, на земле, будем святить имя Твое, как оно святится на небесах как написано у пророков: и взывали они друг ко другу и говорили: свят, свят, свят Господь Саваоф, полны небеса и земля славы Его". Последние слова - гимн серафимов - произносит вслух весь народ.

Наступает время для проповеди-беседы. Ее ведет либо раввин, либо просто член Общины, сведущий в Писании. Он прочитывает отрывок из книги, переводит его на арамейский и дает необходимые пояснения*. Такие комментарии назывались таргумами.