Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 69

На первый взгляд внутри шатра царил порядок. Крови не было, вещи лежали на своих местах. Всё выглядело так, как будто генерал Форрин просто отлучился в уборную.

-Что именно здесь произошло? - спросил Рехт.

Хесс и Стренд замешкались, переглянулись.

-Скажите ему то же, что сказали мне, - велел им Энкен. - Вы оба не виноваты.

Хесс посмотрел на Рехта и покачал головой.

-Мы услышали крик, командир, и бросились внутрь. Мы увидели человека...

-Это был не человек, - возразил Стренд, скрестив руки на груди.

-Девять Адов, - огрызнулся Хесс. - Человек, только необычный. Он был тёмным, вокруг сплошные тени. Он увидел нас, вокруг потемнело, и он исчез вместе с генералом.

-Шадовар, - сказал Рехт. Они слышали, что анклав шейдов заключил союз с Саэрбом и Селгонтом.

Энкен согласно хмыкнул, вытащил один из своих многочисленных ножей и провёл подушечкой пальца по лезвию.

-Я тоже так решил.

Стренд нервно заозирался, обшаривая взглядом тени в уголках шатра.

-Шадовар... я слышал всякое.

-Это всё сказки, - сказал Энкен, указывая ножом на младшего солдата. - Шадовар кровоточат точно так же, как и любой другой, даже получше некоторых.

Он посмотрел на Рехта.

-Мы можем послать жрецов по следу этого шадовар. Пройти за ним. Должно быть, генерал им нужен живым, иначе его убили бы здесь.

-Согласен, - ответил Рехт.

Хесс выглядел так, как будто съел гнилое мясо.

-Он предупредил нас не идти по его следам.

Взгляды Рехта и Энкена ножами впились в юношу.

-Что? Кто?

-Шадовар.

-И?

-И... это всё, - сказал Хесс и отвёл взгляд.

Энкен издал возглас отвращения, схватил Хесса за плащ и дёрнул в сторону выхода из шатра.

-Ты забыл свои яйца снаружи, солдат. Не показывайся мне на глаза, пока их не найдёшь.

Рехт, Энкен и Стренд засмеялись, когда Хесс вышел из шатра. Как только он шагнул наружу, на него обрушился ливень и вопросы зевак.

-Лорган так и не доложился, - сказал Энкен. - Остаёмся только я и ты.

-Будем драться за место главного? - спросил Рехт.

Энкен улыбнулся, обнажив свои подпиленные передние зубы. Он сунул нож обратно.

-Я бы с радостью, но не могу позволить потерять тебя.

Рехт засмеялся.

-В любом случае, ты дольше служишь с Клинками, - продолжил Энкен, - дольше знаешь генерала и людей. Командуй ты.

Рехт задумался над этим, кивнул. Хотя он всегда был тактиком, командиром небольших отрядов, а не стратегом, он мог принять командование до тех пор, пока главная правительница не заменит Форрина другим генералом.

-Когда появится Лорган, старшим по званию окажется он и заменит меня.

-Если Лорган появится, - отозвался Энкен. - Его молчание не сулит ничего хорошего. Тем временем постарайся всегда держаться на свету. Шадовар, кажется, испытывают интерес к любому, кто командует этой армией.

Рехт улыбнулся, но улыбка была вымученной. Стренду он сказал:

-Возьми Хесса и найди мне Менника и Ворса, и остальных жрецов Талоса. Давайте узнаем, что здесь произошло.

Стренд отсалютовал и направился к выходу из шатра.

-Подожди, - сказал Рехт. Стренд остановился.

-Сэр?

-Возьми с собой мальчишку Корринталей. Если Ворс будет возражать, отправишь его ко мне.

Стренд кивнул, заторопился, и они услышали, как он окликает Хесса.

-Ворс, - сказал Энкен и сплюнул, как будто у этого имени был дурной привкус.

Рехт решил, что уже сказал всё, что было необходимо. Он зашагал вдоль стенок шатра, примеряя на себя своё новое звание, осматривая личные вещи Форрина. Форрин путешествовал налегке — несмотря на своё звание, в душе он по-прежнему оставался пехотинцем-наёмником.

-Оружие и доспехи пропали, - сказал Рехт Энкену.

-Я заметил.

-Может быть, генерал дал отпор, прежде чем в шатёр вошли Стренд и Хесс.

-Может быть. Но даже если так, особых успехов он не добился.

-Забрать его из собственного шатра. Смело, - заметил Рехт.

Энкен с задумчивым видом кивнул.

Рехт не очень хорошо умел находить улики и распутывать загадки. Он решил оставить это Меннику и жрецам. Его мысли вернулись к подчинённым, к его армии, к вещам, которые он понимал.

-На какое-то время ужесточим дисциплину, пока люди не переварят новости. Нам надо сообщить главной правительнице.

-Согласен, - отозвался Энкен. - Но если она заменит тебя каким-то политиком, думаю, Клинки плохо это воспримут.

Рехт кивнул, прислушался к шороху дождя и задумался над своими дальнейшими действиями. Треть его сил под командованием Лоргана не отрапортовала вовремя. Вероятно, их задержала погода или отрезали войска Саэрба. Он знал, что внушительное количество саэрбцев собрались на берегу озера Веладон. Он подозревал, что среди них находится Эндрен Корринталь.

Рехт намеревался встретиться с ним на поле битвы. Он помнил, что Форрин приказал сжечь Саэрб и разбить любые собиравшиеся силы противника. Саэрб они сожгли, но противник всё-таки сумел собрать хоть какое-то войско.

-Я чувствую соблазн двинуться на саэрбцев у озера Веладон.

-Командиры это поддержат, - отозвался Энкен. - Гавист и я обсуждали это с Форрином до того как... случилось вот это.

-Прекрасно. Это позволит людям сосредоточиться. Собери командиров.

Энкен отсалютовал, не переставая ухмыляться под своей бородой, и вышел наружу.

-До дальнейших распоряжений командовать будет Рехт! - Рехт услышал, как он кричит собравшимся возле шатра. - Расскажите остальным.

Они соберут армию на рассвете и публично, в присутствии всех командиров объявят о повышении Рехта. Сопротивления он не ожидал. Он знал, что люди его уважали, даже любили. Он многих возглавлял лично, сражался рядом с ними, истекал рядом с ними кровью. До тех пор, пока он будет командовать, люди последуют за ним.

Но наедине с собственными мыслями он казался себе неподходящим человеком для такой задачи, полусросликом в сапогах великана. Ему не хватало стратегического чутья Форрина. Вес власти тяжким грузом лежал на плечах Рехта. Ему придётся полагаться на других командиров.

В сундучке он нашёл бутыль форринового вина и две оловянные чаши. Отвергнув чаши, он выдернул зубами пробку и сделал долгий глоток прямо из горла. На какое-то время это будет его последний глоток вина.

Снаружи шатра какой-то шум перекрыл шорох дождя. Рехт поставил бутылку и уже собирался выглянуть туда, но в шатёр ворвался задыхающийся Стренд, с которого текла дождевая вода, а лицо покраснело от натуги.

-Говори, парень, - приказал Рехт.

-Они убили и Ворса, - выпалил Стренд. - И мальчишка Корринталей пропал.

-Проклятье, - Рехт шагнул мимо Стренда к выходу. Когда он показался наружу, на него уставились взгляды двух дюжин человек. Он остановился и посмотрел им в глаза. Он заговорил ровным, но властным тоном.

-Оставайтесь на постах, будьте настороже и занимайтесь своими делами. Мы отомстим за случившееся.

Ответом стали кивки и ворчливое согласие.

Рехт отсалютовал, все солдаты в поле зрения ответили ему тем же, после чего он зашагал через лагерь. Люди отдавали ему честь, как генералу, когда он проходил мимо. Известия уже разошлись.

По дороге к палатке Ворса он встретил Гависта, многообещающего молодого командира, который пока не отрастил себе нормальную бороду. Гавист тоже отдал ему честь.

-Я уже успел устать от этого, - сказал ему Рехт.

Гавист улыбнулся.

-Генерала похитили, а Ворс мёртв, - сообщил Рехт.

На молодом лице Гависта не отразилось никаких эмоций.

-Я уже слышал.

-Ещё кто? - спросил Рехт.

-О других не говорили.

-Точечный удар, - заметил Рехт.

Они пошли рядом. Добравшись до нужной палатки, они прошли мимо двух дюжин солдат.

У входа в палатку Ворса стоял Отел, кивком поздоровавшийся с Рехтом и Гавистом. Рехт был благодарен, что он не стал отдавать честь.

-Там довольно мерзко, командир, - сообщил Отел.

Рехт откинул полог и нырнул в палатку.