Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 22



— Ввожу в действие десантную команду, — доложил обер-лейтенант. — В качестве контрфнулов они немедленно десантируются близ Швайнфюрта. К ночи ситуация будет в наших руках.

— Грюсс Готт! — воскликнул Хохфлигер. — Запускайте коммандос, и будь что будет!

Если план провалится, внезапно подумал генерал, придется предпринимать более отчаянные меры. Под вопросом само выживание человеческой расы. Следующие тысячи лет будут определены отвагой и храбростью члена СД. Возможно, его, Хохфлигера, смелостью.

В Варшаве шеф местного Агентства по защите демократии — АЗАД — в который раз перечитал зашифрованную телетайпную депешу, запивая чаем поздний завтрак — польскую ветчину и сладкие рогалики.

Теперь они прикидываются шахматистами, сказал себе Серж Ников. И каждый начинает с того, что двигает королевскую пешку с D2 на D4… слабенькое начало даже по сравнению с Е2 — Е4, и не важно, что они играют белыми. Тем не менее, ситуация довольно опасная. Он начал набрасывать на обрывке бланка: «Мобилизовать шахматистов, пользующихся дебютом ферзевой пешки…» для усиления групп по восстановлению лесов, решил он. Фнулы хоть и малы, но вполне управятся с саженцами. Должна же от них быть хоть какая-то польза. И еще семена: они вполне могут разбрасывать семена подсолнечника в рамках проекта по добыче растительного масла в тундре. Годик повкалывают — впредь хорошенько подумают, прежде чем вновь попытаться захватить Терру.

Или сформировать из них спецбригаду и отправить, к примеру, в Чили, в дикие горные районы. А раз они такие маленькие, то их удобно транспортировать на одной-единственной атомной подлодке… Только вот можно ли им доверять? Ведь фнулы невероятно коварны. В последний раз прикинулись труппой народного танца — а чем обернулось дело? Они перебили в Ленинграде целый зал публики, прежде чем кто-либо сообразил, в чем дело. Мужчины, женщины и дети пали жертвой хитроумного оружия, замаскированного под пятиструнные народные инструменты.

Такого больше допустить нельзя; все демократические страны держатся начеку, специальные группы молодежи патрулируют улицы. И все же хитрость может пройти — особенно в маленьких городишках некоторых восточных республик, где традиционно привечают шахматистов.

Из потайного ящичка письменного стола Серж Ников достал специальный телефонный аппарат без диска и клавиш и сообщил в трубку:

— Фнулы вернулись. Замечены на Северном Кавказе. Срочно возьмите побольше танков и выстройте на их пути линию обороны. При попытке атаковать рассеките их по центру и повторяйте операцию до тех пор, пока от них не останутся небольшие отряды, с которыми будет легко справиться.

— Слушаюсь, политический офицер Ников.

Серж Ников повесил трубку и вернулся к давно остывшему завтраку.

Когда капитан Лайтфут пилотировал вертолет обратно в Вашингтон, округ Колумбия, один из пленных фнулов поинтересовался:

— Как так получается, что, несмотря на всю нашу маскировку, вы, терране, всегда нас распознаете? Мы прикидывались и заправщиками на бензоколонках, и инспекторами тормозов «Фольксвагенов», и музыкантами с настоящими народными инструментами, и правительственными чиновниками, и агентами по недвижимости…

— Дело в ваших размерах, — проговорил Лайтфут.

— Не понимаем.

— В вас всего два фута росту!

Фнулы посовещались.

— Но ведь размер относителен. Мы обладаем всеми качествами терран, воплощенными в нашу временную форму, и в соответствии с обычной логикой…

— Послушайте, — сказал Лайтфут, — встаньте-ка рядом со мной.

Фнулы в серых костюмах, с портфельчиками в руках, встали рядом.

— Смотрите, вы едва достаете мне до колена, — показал Лайтфут. — Во мне шесть футов росту. А ваш рост ровно треть от моего. В группе терран вы, фнулы, смотритесь как яйцо в бочке с кошерными огурчиками.

— Это поговорка? — поинтересовался фнул. — Надо записать. — Он достал из кармана пиджака шариковую ручку размером со спичку. — Яйцо в бочке с огурцами. Забавно. Надеюсь, когда мы сотрем вашу цивилизацию с лица Земли, некоторые из ваших народных обычаев будут сохранены в наших музеях.

— Я тоже надеюсь, — кивнул Лайтфут, закуривая.

— Интересно, а нет ли способа сделать нас повыше? — задумчиво проговорил второй фнул. — Наверное, это тщательно охраняемый секрет расы. — Заметив зажженную сигарету во рту Лайтфута, он спросил: — А может, достичь столь невероятного роста вам помогает эта штука? Вы зажигаете палочку из высушенных листьев растения и вдыхаете дым?



— Да, — заявил Лайтфут, протягивая двухфутовому фнулу сигарету, — это и есть наш секрет. Курение способствует росту. Мы заставляем наших отпрысков, особенно подростков, курить.

— Я хочу попробовать, — сказал фнул своему товарищу. Пристроив сигарету между губ, он глубоко затянулся.

Лайтфут моргнул. Потому что теперь фнул был уже четырех футов ростом. Да и второй фнул немедленно сделался выше. Они выросли вдвое. Выкуренная сигарета добавила им по целых два фута.

— Весьма благодарен, — сказал четырехфутовый торговец недвижимостью Лайтфуту — голос его сделался заметно грубее. — Заметное достижение, верно?

— Верните сигарету, — нервно проговорил Лайтфут.

В своем кабинете в здании ЦРУ майор Джулиус Хок нажал кнопку на письменном столе, и мисс Смит вошла в кабинет с блокнотом наготове.

— Мисс Смит, — сказал майор Хок. — Капитан Лайтфут отсутствует, и я могу поговорить с вами начистоту. На сей раз фнулы победят. Как старший офицер, ответственный за борьбу с ними, я намерен прекратить тщетную борьбу и спуститься в бомбоубежище, сконструированное специально для подобных безнадежных ситуаций.

— Очень жаль слышать это, сэр, — проговорила мисс Смит, и ее длинные ресницы затрепетали. — Мне было приятно работать с вами.

— Мне тоже. Но скоро всех жителей Терры сотрут с лица Земли. — Открыв ящик стола, майор достал непочатую поллитровку скотча «Буллок и Лейд», подаренную ему на день рождения. — Но сначала я собираюсь прикончить вот это, — сообщил он мисс Смит. — Составите компанию?

— Нет, сэр, благодарю, — отказалась мисс Смит. — Боюсь, я не пью, во всяком случае днем.

Майор Хок отпил немного из картонного стаканчика, затем прямо из горлышка, чтобы убедиться, что в бутылке до самого дна действительно скотч. В конце концов он отставил бутылку и проговорил:

— Поверить не могу, что нас приперли к стене существа не больше крупного кота, однако с фактами не поспоришь. — Он чопорно кивнул мисс Смит. — Итак, я отправляюсь в бомбоубежище, где и надеюсь переждать всепланетный коллапс.

— Вам хорошо, майор Хок, — промолвила мисс Смит. — Но неужели вы просто так уйдете и оставите меня пленницей фнулов? — Ее четко очерченные груди в унисон колыхнулись под блузкой. — Это жестоко.

— Чего вам бояться фнулов, мисс Смит? В конце концов, всего два фута… — Майор махнул рукой. — Даже невротичная молодая женщина едва ли… — Он рассмеялся. — Да в самом деле!

— Это ужасно, — воскликнула мисс Смит, — когда тебя бросают совсем одну перед лицом инопланетного врага!

— Вот что я вам скажу, — задумчиво произнес майор Хок. — Наверное, я нарушу целую уйму строгих правил ЦРУ и позволю вам отправиться со мной в убежище.

Опустив блокнот и карандаш, мисс Смит поспешила к нему.

— О, майор, как мне благодарить вас!

— Просто идемте со мной, — сказал майор Хок, отбрасывая мысли о недопитом виски.

Он нетвердым шагом направился к лифту, мисс Смит не отпускала его руку.

— Черт бы побрал этот скотч! — пробормотал майор. — Мисс Смит, Вивиан, вы мудро поступили, что не стали пить. Принимая во внимание кортикоталамическую реакцию, которая наступает у всех нас перед лицом опасности фнулов, скотч в этой ситуации не лучшее лекарство.

— Пришли, — сказала секретарша, проскользнув под руку майора Хока, чтобы помочь ему удержаться на ногах в ожидании лифта. — Выше голову, майор, сейчас поедем.