Страница 18 из 18
Королева. Не надо!
Солдат. Ну, делать нечего… Эй вы, лошадки вислоухие, полезайте опять в хомут! Хочешь — не хочешь, а придется нам еще покататься на вас.
Собаки жмутся к Падчерице.
Профессор. Ваше величество!
Королева. Что?
Профессор. Ведь до дворца еще очень далеко, а мороз, простите, январский, суровый. Не доехать мне, да и вы без шубки замерзнете!
Королева. Как же я ее просить буду? Я еще никого никогда ни о чем не просила. А вдруг она скажет — нет?
Январь. А почему бы — нет? Может, она и согласится. Сани у нее просторные — на всех места хватит.
Королева (опустив голову). Не в том дело!
Январь. А в чем же?
Королева (насупившись). Да ведь я с нее шубку сняла, утопить ее хотела, колечко ее в прорубь бросила! Да и не умею я просить, меня этому не учили. Я умею только приказывать. Ведь я королева!
Январь. Вон оно что! А мы и не знали.
Февраль. Ты нас в глаза не видала, и нам неведомо, кто ты такая и откуда пожаловала… Королева, говоришь? Ишь ты! А это кто, учитель твой, что ли?
Королева. Да, учитель.
Февраль (Профессору). Что ж вы ее такому простому делу не выучили? Приказывать умеет, а просить не умеет! Где же это слыхано?
Профессор. Ее величество учились только тому, чему им угодно было учиться.
Королева. Ну, уж если на то пошло, так за сегодняшний день я многому научилась! Больше узнала, чем у вас за три года! (Идет к Падчерице.) Послушай-ка, милая, подвези нас, пожалуйста, в своих санях. Я тебя за это по-королевски награжу!
Падчерица. Спасибо, ваше величество. Не надо мне ваших подарков.
Королева. Вот видите — не хочет! Я же говорила!
Февраль. Ты, видно, не так просишь.
Королева. А как же надо просить? (Профессору.) Разве я не так сказала?
Профессор. Нет, ваше величество, с точки зрения грамматики вы сказали совершенно правильно.
Солдат. Уж вы меня простите, ваше величество. Я человек неученый — солдат, в грамматиках мало смыслю. А позвольте мне на этот раз поучить вас.
Королева. Ну, говори.
Солдат. Вы бы, ваше величество, не обещали ей больше никаких наград, — довольно уже было обещано. А сказали бы попросту: «Подвези, сделай милость!» Вы ведь не извозчика, ваше величество, нанимаете!
Королева. Кажется, я поняла… Подвези нас, пожалуйста! Мы очень замерзли!
Падчерица. Отчего же не подвезти? Конечно, подвезу. И шубу я вам сейчас дам, и учителю вашему, и солдату. У меня в сундуке их много. Берите, берите, я назад не отниму.
Королева. Ну, спасибо тебе. За эту шубку ты получишь от меня двенадцать…
Профессор (испуганна). Вы — опять, ваше величество!..
Королева. Не буду, не буду!
Падчерица достает шубы. Все, кроме Солдата, закутываются. (Солдату.) А ты что же не одеваешься?
Солдат. Не смею, ваше величество, шинелка-то не по форме — не казенного образца!
Королева. Ничего, у нас сегодня все не по форме… Одевайся!
Солдат (одеваясь). И то правда. Какая уж тут форма. Обещали мы нынче других покатать, а сами в чужих санях катаемся. Посулили шубу со своего плеча пожаловать, а сами в чужих шубах греемся… Да уж ладно. И на том спасибо!.. Дозвольте мне, хозяева, на облучке пристроиться! С лошадками управляться — это не то что с собаками. Дело знакомое.
Январь. Садись, служивый. Вези седоков. Да смотри шапку в дороге не потеряй. Кони у нас резвые, часы обгоняют, минутки у них из-под копыт летят. Не оглянетесь — дома будете!
Падчерица. Прощайте, братья-месяцы! Не забуду я вашего новогоднего костра!
Королева. А я бы и рада забыть, да не забудется!
Профессор. А забудется — так напомнится!
Солдат. Желаю здравствовать, хозяева! Счастливо оставаться!
Весенние и летние месяцы. Добрый путь!
Зимние месяцы. Зеркалом дорога!
Ворон. Зерркалом доррога!
Сани уносятся. Собаки с лаем бегут за ними следом.
Падчерица (оборачиваясь). Прощай, Апрель-месяц.
Апрель. Прощай, милая! Жди меня в гости!
Долго еще звенят колокольчики. Потом стихают. В лесу светлеет. Близится утро.
Январь (оглядываясь кругом). Что, дедушка-лес? Напугали мы тебя нынче, снега твои всколыхнули, зверье твое разбудили?.. Ну, полно, полно, спи себе, — больше не встревожим!..
Все месяцы.
Апрель.
Все месяцы (повернувшись к солнцу).
Январь.
Все месяцы.
Занавес