Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 100

  Скажу откровенно, никто из присутствующих за столом во время таких трапез не получает удовольствия, ну, разве что, кроме твоей матери и ее знакомых леди, мечтающих выставить дочерей замуж. И чем только бедные девушки им так не угодили? Кстати, закрадываются опасения, что представляют собой эти воплощенные звездочки, что родные родители стремятся поскорее от них избавиться. Страшновато, не находишь?.

  Бывает, конечно, и довольно часто, что попадаются юные леди, настроенные решительно, как на военные действия. Тогда мне даже жалко твоих братьев-оболтусов, а есть становится просто невозможно, постоянно чувствуя себя мишенью. Ведь эти прелестные создания почему-то стремятся очаровать и меня - наверное, как возможного будущего свекра. В сторону их мамаш я вообще стараюсь лишний раз не смотреть. Я пришел к такому решению, когда убедился, что каждый раз, когда я только не взгляну на них, лишний. Ты же знаешь, как я отношусь к лести, лицемерию и подхалимажу, а там явно выраженный полный боекомплект.

  Лииса, я искренне думал, что тот ужасный период моей жизни, когда моя собственная мать настойчиво пыталась меня женить, в далеком прошлом, однако, этот кошмар был возвращен в мой дом. И кем?! Моей собственной любимой супругой! Ты должна пообещать мне, что, когда твои сыновья вырастут, ты не станешь устраивать им таких испытаний.

  Хотя, говоря откровенно, если бы не все те надоедливые юные леди и их матушки, стремящиеся, непонятно почему, стать мне близкой родней, я бы, скорее всего, не оценил твоей матери по достоинству.

  Ох, как она великолепно меня игнорировала. Для замученного навязчивым вниманием молодого человека, которым я тогда являлся, такое поведение было похлеще грома среди ясного неба.

  Добившись ее любви и согласия выйти за меня замуж (кстати, второго я добивался гораздо дольше, чем первого, хоть твоя мать это рьяно отрицает до сих пор), я чувствовал себя завоевателем, покорителем и обладателем величайшего сокровища. Эх, молодость!

  В общем, к чему я веду - вполне возможно, что твои братья скоро приедут в Кириан, чтобы навестить тебя. Они уже буквально мечтают вырваться из рук твоей матери хоть на денек-другой, а по менее благовидному поводу их ждут многочасовые отповеди и ворчание - ты же знаешь маму. Так что поездка к любимой сестренке (ибо соскучились невероятно!) - единственный приемлемый вариант для них на сегодняшний день.

  В остальном, у нас все по-прежнему. Мой эксперимент с выведением новой породы пока идет успешно. Твоя Ализ совершенно неожиданно (по недосмотру конюха... еще одна промашка - выгоню его к безначальному мраку!) в нем поучаствовала, так что через неполный год у нее появится, надеюсь, здоровый жеребчик - плод совершенно неожиданной смеси. Негодник, обгулявший нашу девочку, - каралиец, так что посмотрим, что выйдет. Если малыш возьмет все лучшее от обоих родителей, то получится великолепный скаковой экземпляр, выносливый и прекрасный. Главное - чтобы характер был как у твоей нирессийки, ибо капризность и вредность каралийцев уже давно вошла в анекдоты.

  Малышка, мы все очень скучаем по тебе и желаем успехов в работе. Поверь, ничто так не радует нас с мамой, как успехи наших детей, а твои - в особенности. Я бесконечно горд, что моя дочь добивается всего своим трудом и умом. Никогда не забывай: у тебя получится все, чего бы ты не захотела.

  Береги себя, Лииса.

  С любовью, твои отец, мать и братья.

  P. S.: Никому не давай себя в обиду, родная! И всегда помни: не обращай внимания на слова, главное в людях - их поступки.

  P. P. S.: Милая, папа во многом прав, но одного он тебе не напишет: не бойся чувствовать, Лииса, вполне возможно, что человек, который будет счастлив разделить с тобой жизненный путь, уже встретился тебе. Мама (да-да, я не оставляю надежду, что ты порадуешь свою мать внуками и до того, как она состарится ).



  P. P. P. S.: Сестренка, жизнь в этом доме становится все опаснее, а приемы пищи - так вообще невозможными! Ей-ей, мы с Налиром скоро так похудеем, что вся одежда болтаться будет! Решили искать спасения на чужбине. В общем, жди в гости, малышка! Рилан.'

  Каждая приписка, по-видимому, была сделана так, чтобы предыдущий писавший не заметил свежей записи.

  Моя семья в своем репертуаре. Я как будто слышала иронию, наполнявшую фразы отца, нежные, а потом и потешно-ворчливые интонации в голосе мамы и возвышенно-пафосные, явно переигрывающие - брата.

  Мои родные, как же я по ним соскучилась. Полмесяца не такой уж и внушительный срок, но только не для человека, не покидавшего родной дом более чем на полдня. Для домашней девочки Лиисы разлука с семьей на такое продолжительное время была бы ужасным испытанием. Если бы все мое время не занимала работа, если бы я не общалась с ее высочеством, если бы не имела возможности видеть искорки в глубоких, словно бездонная пропасть, глазах, я наверняка зачахла бы с тоски. Но так как все это присутствовало в моей жизни, я чувствовала лишь вполне нормальную скуку по родным. Мои любимые... Поцеловав письмо, я уснула с улыбкой на губах и надеждой на скорую встречу.

  * * *

  Как ни странно, но лорд посол, как и его подчиненная, провожал этот день с письмом в руках и улыбкой на лице. Его послание было гораздо меньше, но не менее важным для него, чем для леди Лиисы письмо от родных.

  'Дорогой Темный Лорд,

  Рада вашей проницательности и польщена вниманием, оказанным моей скромной персоне. Букет бесподобен, примите искреннюю за него благодарность, он - лучшее напоминание о маскараде и прекрасных минутах, проведенных в вашей компании.

  Разделяя вашу надежду на скорую встречу, та, что была Осенью'.

  Перечитав письмо, лорд устремил задумчивый взгляд в ночной мрак за окном, рассеиваемый лишь слабым светом далеких звезд.

  Мастер Ришаль ясно дала понять, что первого шага ждет от него. Но ведь на иное он и не рассчитывал, иначе это была бы уже не та женщина, чей образ так прочно обосновался в его голове.

  Светозарный твердо решил, что медлить в таком деле не стоит. Удивительно, как вообще подобная женщина оказалась свободной от привязанностей. Не иначе, само провидение расстаралось, а раз так - не стоит гневить его намеренным промедлением.