Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 100

  Та, удовлетворенно кивнула и перенесла все свое внимание на мишень, прицеливаясь и делая выстрел.

  У нее получалось все лучше и лучше с каждым занятием: стойка становилась увереннее, а выстрелы - точнее. Все чаще заряды не уходили в 'молоко', уже не говоря о том, что редко какой болт свистывал мимо мишени. Дочь короля быстро схватывала знания, которыми с ней делился наставник, и совершенствовала технику стрельбы упорно и методично.

  - Она делает значительные успехи, - похвалила я достижения юной арбалетчицы.

  - Она молодец, - подтвердил лорд Шарх, неотрывно следя глазами за действиями маленькой высокородной леди.

  - Думаю, тут и мастерство учителя сыграло свою роль.

  Мужчина посмотрел на меня и улыбнулся.

  - Полагаю, ее высочество будет с вами не согласна.

  - И все из-за моего попадания в цель в прошлый раз? - решила прояснить я.

  - Да. Признаюсь, я такого не ожидал. Не похожи вы на человека с такой феноменальной меткостью. Я и мужчин таких редко встречал, а тут - Светозарная леди. Своим попаданием вы спутали мне все карты.

  - Прошу прощения? - не поняла я.

  Лорд Шарх ухмыльнулся и пояснил:

  - Еще до этого случая, примерно на третий урок, мы с принцессой поспорили, кто из нас был бы лучшим учителем. Уговор был прост: если выиграю я - ее высочество прекращает настаивать на обучении метанию кинжалов, а если она - я безоговорочно принимаю ее выбор относительно костюма на королевский бал в день Сияющей.

  Я попыталась скрыть улыбку, но с каждой секундой комичность ситуации представлялась мне все в более ярких оттенках, в результате, фыркнула, прикрывая губы ладошкой, а потом перестала пытаться сохранить серьезное выражение лица и расхохоталась.

  - Вот вам весело, а мне было не до смеха, когда я увидел одежду мало чем отличающуюся от лохмотьев, в руках озорной девчонки, - нахмурив брови, попытался отчитать меня учитель ее высочества, но не смог никого обмануть своим насупленным видом: золотые искорки в его глазах плясали от сдерживаемого веселья. - Хорошо еще, что лицо она мне разрешила спрятать за полотняной маской и не стала настаивать на бутафорных усах и бороде. Не знаю, где она их достала, но вид заставил меня содрогнуться.

  Вторая волна хохота чуть не согнула меня пополам. Немного успокоившись, сказала:

  - Так вот кто этот загадочный шутник с развитым не по годам чувством юмора. Стыд мне и позор, могла бы и раньше догадаться.

  - Вот именно, почерк ведь очевиден и узнаваем до невозможности, - беззлобно проворчал кирианец.

  - Да ладно вам, лорд Шарх, все было не так уж и плохо: вам не отказала ни одна леди из тех, кого вы приглашали на танец, так что не гневите Сияние своим ворчанием, - внесла свою лепту в разговор ее высочество.

  - А вы не отвлекайтесь. Еще пять выстрелов. Я считаю, - строгим голосом развеял впечатление своей кажущейся рассеянности учитель.

  Мирьяна сделала большие глаза и изобразила состояние 'ой, боюсь - боюсь', а затем, усмехнувшись, вернулась к стрельбе.



  - Я тоже не думаю, что вам стоит расстраиваться, лорд Шарх: вы действительно в этом костюме весьма интересно выглядели, - поддержала я принцессу, широко улыбаясь и прилагая неимоверные усилия, чтобы снова не сорваться на хохот.

  - Рад, что вы так думаете, - неожиданно хитро прищурившись и расплывшись в плутовской улыбке, произнес мужчина.

  Я немного смутилась, но все же ответила:

  - Отчего же нет? Многим девушкам нравится образ благородного разбойника.

  - А вам, леди Лииса? - взгляд стал испытывающим

  - Ну что сказать, и во мне есть место романтике, я ведь тоже девушка. Так что если вам от этого будет легче, можете думать, что ваш эксцентричный костюм произвел неизгладимое впечатление на мое девичье сердце, - ответила я с самым серьезным выражением лица, на которое только была способна.

  По всей видимости, держать лицо получалось у меня не очень хорошо, потому что лорд смотрел недоверчиво и решил уточнить:

  - Хорошее или плохое?

  - Все, я отстрелялась. Перерыв? - очень вовремя вопросило неугомонное дитя.

  Ее высочество дала мне возможность уйти от ответа, которой я с благодарностью и облегчением воспользовалась, ведь как бы я не ответила, в итоге было бы неловко, просто степень неловкости разная, но результат-то один.

  Лорд Шарх понял мой маневр, но настаивать не стал, вместо этого ответив девочке:

  - Да, можете пока отдохнуть. Леди Лииса, прошу на исходную.

  Я выполнила указание и посмотрела на теперь и моего учителя. Он быстрым шагом отошел к ближайшему дереву и, взяв прислоненный к нему чехол, так же поспешно направился обратно.

  - Вот, я нашел самый маленький из всех, что были доступны, - сказал он, распаковывая арбалет, - будете тренироваться с ним.

  - А почему не с моим? - удивилась Мирьяна.

  - Потому что он ваш, - пояснил лорд, - а леди Лиисе для занятий нужен свой. С завтрашнего дня вы будете тренироваться одновременно - я распоряжусь насчет второй мишени.

  Ее высочество понятливо кивнула.

  Из чехла, тем временем, появилось предназначенное для меня оружие. Оно действительно было намного больше экземпляра принцессы, но если сравнивать со стандартными размерами, то мой арбалет был уж точно не самым огромным. Если провести аналогию, то обычный мог бы быть столетним дубом, предложенный мне лордом Шархом - кипарисом, а верный друг Мирьяны Кирианской - карликовой декоративной елью.