Страница 24 из 36
— Поняла.
— Отряд Ада, — сказал он, — пришло время сделать то, что мы умеем лучше всего. Готовы спуститься в ад?
— Черт, да! — ответила вся команда. — Дьяволу пора надрать зад!
Отряд Ада ринулся в бой.
Санта осталась возле Шоу. Снайперская винтовка словно стала продолжением его тела, и он целеустремленно подстреливал стольких врагов, скольких только может.
Арбалет Санты пел в ее руках, посылая болт за болтом в хищников на улице. Остальной отряд прорывался через двор. Маркус с Крузом работали в тандеме, ни на секунду не прекращая стрельбу. Термо-ружье в руках Клодии гудело при каждом выстреле, а Гейб со своим оружием прикрывал ей спину.
Отряд врезался в надвигающуюся волну хищников. Санта смотрела, как Круз набросился на огромного ящера. Сердце у нее в груди колотилось с удвоенной скоростью, но она держала себя в руках и подстрелила еще двоих врагов, попытавшихся добраться до Круза. Напрягшись против тела противника, он вскинул пистолет. Голова ящера взорвалась, а тело резко осело на землю.
Санта выдохнула застывший в груди вдох.
Маркус был…жестоким. Он косил хищника за хищником, и его лицо заливало кровью. Гейб был просто страшен. Он переключился на два боевых ножа и двигался настолько стремительно, что лезвия были едва различимы. Гейб рубил и резал все на своем пути. Ни один человек не в состоянии двигаться настолько быстро.
Клодия сражалась с изяществом, неожиданным для жесткой строгой женщины. Она ударила хищника подошвой ботинка и отбросила его назад. Вскинув оружие, Клодия не знала пощады.
Вскоре оставшиеся хищники отступали за автомобили и в здание напротив, чтобы перегруппироваться.
— Двигаемся, — раздался в наушнике скрипучий голос Маркуса.
Санта с Шоу синхронно соскользнули с края крыши на землю. Снайпер помог спуститься Эмерсон.
Втроем они поспешили вниз по улице и присоединились к отряду во дворе, усыпанном телами ящеров.
Санта подошла к Крузу и оценивающе его осмотрела. Он прижал к ее щеке палец в перчатке и кивнул в сторону здания. Сгруппировавшись, отряд поднялся на крыльцо и вошел внутрь.
Секунда ушла на то, чтобы после солнечного света глаза привыкли к полумраку. Перекинув арбалет через плечо, Санта достала лазерные пистолеты.
Маркус поднял кулак, и все замерли, как один. Выжидали. Прислушивались.
Было тихо.
Санта сглотнула. Ни стонов, ни криков. Ничего.
Они быстро двинулись вперед, по дороге обыскивая комнаты.
— Слишком охрененно тихо, — сказал Круз.
— Обычно это сулит надвигающийся шторм из дерьма, — пробормотал Шоу. — Всё, как мы любим.
Отряд продвигался по длинному главному коридору.
Раздался шум. Царапающий звук.
Все замерли.
— Что это, черт возьми? — прижав к щеке приклад винтовки, Клодия прицелилась.
— Не сомневаюсь, что скоро узнаем, — проворчал Маркус.
Из темноты раздался рык.
И скрежет когтей по деревянному полу.
В следующую секунду зал заполонили псовые. Некоторые на полной скорости неслись вперед, другие ползли вдоль стен, но взгляд каждой пары красных глаз был прикован к Отряду Ада.
— Песик, песик, иди сюда, — тихо позвал Шоу, нацеливая винтовку.
Он застрелил трех тварей в быстрой последовательности. Санта швырнула гранату с репеллентом для отпугивания псовых. При взрыве животных окутало облаком брызг кедрового масла. Собаки в первой линии взвыли от боли, и Санта, прицелившись, начала палить из обоих пистолетов.
И все же наиболее изворотливые твари набросились на команду.
Маркус с Крузом сражались плечом к плечу, поливая инопланетных собак лазерным огнем. Позади них Гейб с Клодией переключились на ножи. Они кромсали и рубили.
Продолжая отстреливаться, Санта поняла, почему Отряд Ада получил свое имя. Вскоре они стояли посреди груды тел в залитой кровью комнате.
— Ненавижу этих тварей, — Гейб пнул одного из псов и вытер нож о его шкуру.
— Вперед, — приказал Маркус. — Найдем пленных и уберемся отсюда.
Несколько минут спустя отряд подошел к лаборатории. Санта сглотнула огромный ком в горле. Из комнаты не доносилось ни звука.
Круз распахнул дверь.
Поначалу Санта решила, что лаборатория пуста.
Но тогда увидела очертания тел, тихо и неподвижно лежащих на койках. «Нет. Нет!».
Она бросилась внутрь.
— Санта! — Круз метнулся за ней, проверяя помещение на наличие угрозы. Следом вбежали остальные.
Санта добралась до первой койки. На ней с закрытыми глазами лежал мужчина чуть старше тридцати лет. Однако грудь его вздымалась и опадала. Плечи Санты расслабились. Он был еще жив.
Тогда она увидела трубку, идущую от его руки к своеобразному пакету на подставке возле кровати. По трубке текла мутная желтая жидкость, медленно проникая в человеческое тело.
— Доктор? — позвал Маркус.
Выйдя вперед, Эмерсон проверила жизненные показатели пациента.
— Он жив. Вот только… — она подняла медицинский сканер и шепотом выругалась, — …яд, — Эмерсон дернула трубку. — Эвтаназия. Быстро, вырывайте трубки!
Команда молниеносно принялась за дело.
Санта оказалась около мальчика подросткового возраста. Она вытащила из его руки трубку…но ее конец шевелился. Санта ахнула. Эта штука оказалась органической, со ртом пиявки, морщившимся в попытке к чему-нибудь присосаться. Бросив трубку на пол, Санта растоптала ее конец.
Мальчик был пугающе бледен. Глаза его были открыты, но он невидящим взглядом смотрел в потолок.
С тяжелым сердцем Санта поспешила дальше, выдергивая все больше трубок. Тело на последней койке было меньше остальных. У Санты бешено заколотилось сердце.
— О нет.
Это была меленькая девочка, которую они с Крузом видели накануне. Она неподвижно лежала с закрытыми глазами. Санта вытащила трубку из ее руки и прижала ладонь к детской щеке.
Холодная. Слишком холодная.
— Док? Док, помогите!
Эмерсон бросилась к ним, а когда принялась проверять основные жизненные показатели, девочка пошевелилась и открыла глаза.
Они были подернуты белой пеленой.
— Она жива. Даже представить себе не могу, насколько поврежден ее мозг, но сейчас она в глубоком шоке, — Эмерсон натянула облегающую эластичную повязку девочке на голову. — Это прикроет раны, пока я не смогу провести на базе полный осмотр.
— Я возьму ее, — Круз подошел ближе и поднял девочку на руки.
От вида большого жестокого мужчины, нежно баюкающего в объятиях крошечную девочку, у Санты потеплело на сердце.
Обернувшись, она посмотрела на остальных членов отряда, распаковывающих принесенные с собой ионо-носилки. Каждая маленькая коробка раскрывалась, и между краями появлялось полотно по типу гамака. Тягу получали за счет электродинамики, поэтому в двигателе нужды не было. Ионо-носилки были легкими, а чтобы двигать их, требовалось не больше маленького толчка.
— Восемь пациентов мертвы, десять еще живы, — сказала Эмерсон с мрачным выражением лица.
Маркус кивнул и коснулся своего наушника.
— Элл, мы забираем пленных. Уже уходим.
— Принято, Маркус. Вы нашли ученых?
Он посмотрел на Эмерсон, проверявшую последних выживших пациентов.
— Никаких признаков доктора Лонсдейла. Скорее всего, он погиб.
Маркус выругался.
— А второй? Доктор Васина?
— Это я, — тихий прерывистый голос. Санта уловила в нем легкий русский акцент.
Повернувшись, она увидела женщину настолько болезненно худую, что скулы и ключицы натягивали кожу. Темные волосы доктора Васиной были коротко острижены. Пока Маркус помогал уложить женщину на носилки, Санта отметила ее потрепанную одежду и окровавленную повязку на груди.
Док Эмерсон мягко подтолкнула пациентку, призывая ее лечь.
— Просто отдохни. Наталья, верно? Мы заберем тебя отсюда.
— Рэндалл мертв?
— Мы не знаем наверняка. Но здесь его нет.
— Ему было плохо, — вздохнула женщина. — Он держался изо всех сил и надеялся, что жена еще жива. Но ему…удалили несколько органов… — она задрожала.