Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 39

После вчерашней встречи с рен Авигэйл, меня спокойно выпустили из здания на все четыре. Что герцогиня сказала Начальнику Стражи, я понятия не имела, впрочем, как вести себя и что говорить, она мне тоже не сообщила. Поэтому я, восприняв все как должное, спокойно вышла из кабинета, пожелала всем удачи и покинула "временное пристанище".

Естественно я незамедлительно пошла сюда с целью порадовать своих нанимателей триумфальным возвращением.

Радовать оказалось некого.

Братья-дроу попросту свалили из Хаварда уже и не чая меня больше увидеть. Конечно, я, как добропорядочный Альвхейд, просто обязана выполнить работу, на которую меня наняли. Тем более что и часть гонорара я уже получила. Так что соберусь и поеду догонять Лиора и Алина. Только позавтракаю.

Знаю, что уже говорила это и не раз, но не могу не повториться — мужчины чудесные повара! На столе, покрытом льняной скатертью, был разложен просто шикарный пир: жаренная с печенкой картошка, обильно посыпанная различной зеленью, два вида рыбы, кувшин молока, румяные пирожки, судя по запаху, с мясом и нарезанные в тарелочке телячья колбаска с сыром. Рядом со столом нетерпеливо крутился маленький упитанный котенок, мешая хозяину раскладывать яства на стол.

— Таредас, а где ты работаешь? — поинтересовалась я, усаживаясь за стол и сглатывая слюну.

Мужчина улыбнулся и сев напротив, подхватил рыбешку под хвостик, заглотив до головы. Аппетитно причмокнув, он выкинул голову котенку, который тут же с жадностью сжал ее в своих цепких лапках.

— У меня есть свой маленький магазинчик позади дома. Вернее, даже лавка. Прибыль с него небольшая, но на жизнь хватает.

— А чем торгуешь? — живо поинтересовалась я. Все-таки страсть к покупкам у меня от женщин сохранилась, несмотря на мой внешний вид и не человеческую принадлежность.

— Оружием, — рассмеялся мужчина, тут же заметив мой интерес. — Алиэн, ты же девка, тебе бы шмотками интересоваться. Эх, была бы у меня такая дочь, да я б ее хворостиной отстегал за такое! — беззлобно заметил он.

— Я сама кого хочешь, отстегаю! — вздела я подбородок, усмехаясь.

— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул Таредас, улыбаясь. — Куда ты сейчас? Поедешь догонять своих спутников?

— Думаю, да.

— К чему тебе это? Оставайся у меня? Я тебя в магазинчик свой пристрою, жильем обеспечу. Негоже девке по трактам бегать, да мечом махать. Тебе жизнь надо устраивать, мужика себе обеспеченного искать, детишек нарожать!

— Боюсь, что такая жена как я, не приглянется ни одному нормальному мужику, — я доела свой завтрак и встала из-за стола. — К тому же у меня с братьями контракт. Как уважающая себя наемница, я обязана его выполнить.

— Ну как знаешь, — вздохнул мужчина, тоже поднимаясь. — Но если что, в моем доме всегда открыты для тебя двери.

Я искренне поблагодарила Таредаса и изъявила желание посмотреть склад с его оружием. Мой меч ведь сгинул в вурдалачьей обители под обломками дерева.

Таредас принес мне с десяток холщовых мешочков, в которых уютно покоились самые разные мечи, ожидая своего покупателя. Бережно распеленал, словно родное дитя, и дал возможность мне примериться к каждому, уважительно заметив, что толк в оружии я видимо знаю.

Я не стала выбирать красивые железки, хотя была уверена, что и они неплохо послужат своему хозяину. Мне приглянулся простоватый, добротный меч. Я сразу же сделала пробный взмах. Лезвие со свистом рассекло воздух. Простая крестовина, оплетенная узкими кожаными ремешками, лезвие без гравировки — на такой меч не позарился бы даже пропащий аристократ. Но человеку, который гонится не за красотой и не желает воспринимать меч, как аксессуар к одежде, он, несомненно, приглянулся бы. Меч был предназначен скорее для женщины, ну или подростка — легкий, тонкий, прекрасно сбалансированный.

— Я хочу вот этот. Сколько?

Увидев, что мужчина улыбается, я удивленно вскинула бровь.

— Что?

— Этот меч когда-то принадлежал мне.

— Так он не продается? — с сожалением спросила я, уже привыкнув к новому соратнику.

— Нет, — отрезал мужчина, тем самым вызвав мое полное разочарование.





— Просто он лежал вместе с остальным оружием… И… я подумала… что он продается…

— Нет, — повторил Таредас. — Он не продается, и поэтому я отдам тебе его просто так.

— Что? — я удивленно посмотрела на него, не шутит ли.

— Этот меч долгое время служил мне на трактах, в лихие времена моей молодости. В нем моя душа, а моя душа не продается.

Я благодарно улыбнулась, но деньги незаметно для него все же оставила на столе.

Мрак уже нетерпеливо топтался у дома, раздраженно помахивая роскошным хвостом. Конь позволил себя оседлать с первого раза, хотя обычно на это уходило гораздо больше времени. Нахлобучив седло, я ободряюще похлопала коня по крупу. Бедняжка, надоело ему стоять в конюшне эти два дня, как какой-то городской кобылке. Предвкушая бешеную скачку, он бил копытом по земле и разгорячено фыркал.

"Ну давай же! Ну чего ты медлишь?!"

Я только закинула ногу в стремя, как меня окликнули по имени. Обернувшись, я увидела одного из стражников, который охранял меня вчера. Силясь вспомнить что я успела такого натворить за ночь, я подошла к мужчине.

— Уезжаете? — участливо спросил тот.

Я неопределенно пожала плечами.

— А что, есть какие то проблемы?

— Да нет, что вы! Просто меня послали найти вас и привести к Начальнику, — пояснил мужчина.

— А что такое? Вроде мы все уже с ним выяснили… — рассеянно пробормотала я.

— Тот мальчишка, который сидел вчера с вами в камере. Он утверждает, что вы его спутница и хочет с вами поговорить.

— Да слушайте вы его больше! — фыркнула я. Не хватало еще, чтобы за мной увязался нагловатый вампирчик.

— Он просил передать вот это.

Я снисходительно наблюдала за мужчиной, который что-то пытался выловить в своем бездонном кармане. Когда он, наконец, разжал ладонь, я увидала на ней красноватую бусинку кровоцвета.

— Я знаю, что это похоже на издевательство, но Начальник сказал, что ему было велено содействовать вам до тех пор, пока вы находитесь в городе. Вот мы и подумали, что не лишним будет проверить, какое отношение имеет этот оборванец к вам…

Я устало вздохнула и печально посмотрела на Мрака. Конь скептически скосил на меня правый глаз и повернулся бабками.

— Ну ладно, идемте, — величественно кивнула я. Не хватало еще, чтобы Рок начал болтать лишнего из услышанного между мной и Лиором разговора. Хотя кто бы ему поверил, но Начальник не кажется глупцом, всецело почитающим приказы своей госпожи, так что он мог бы что-нибудь заподозрить.

День сегодня выдался теплым. Осень решила побаловать людей жаркой погодой, словно убеждая, что может заменить летнюю идиллию ничуть не хуже. Несмотря на это, было немного грустно смотреть, как десятки оранжево-желтых листочков медленно опадают на землю. Но в одном осени уступали все времена года: в эти три месяца погода бывала самой лучшей для скитаний! Зимой путешествовать гораздо хуже, нежели летом: нельзя прикорнуть где-нибудь в лесу — замерзнешь или отморозишь себе чего-нибудь. Зимы в Ните жутко холодные! Хотя и летом было отнюдь не идеально — жара, редкие дожди, засуха, мошкара и прочие беды, вроде неожиданно оживившейся нечисти.

Мы подошли к зданию охраны. Уходя отсюда вчера, я искренне надеялась, что больше сюда не вернусь. Прохлада каменного здания приятно освежила тело. Как я и ожидала, прежде всего меня отвели к Начальнику.

Я зашла в кабинет, как к себе домой. Ничуть не смутившись, уютно расположилась в кресле, где вчера сидела герцогиня. Мальчишку привели следом за мной. Начальник, имени которого я так до сих пор и не узнала, с интересом переводил взгляд то на меня, то на вампирчика. В отличие от последнего, который смущенно разглядывал носок своего сапога, я выжидающе рассматривала сидящего передо мной мужчину.

— Великодушно приношу свои извинения за произошедшее вчера, рен Алиэн, — начал он. — Герцогиня нам все объяснила и рассказала о цели вашего визита в Ниту и в Хавард, в частности.