Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 39

Хотя в этот день и не было дождя, все вокруг отсырело. Время от времени с деревьев скатывались крупные капли. Мы провели одну ночь в таверне "Мертвый пес" и на следующий день отправились в Аверион, к тамошнему ювелиру. Лиору не терпелось покончить со всем этим, чтобы поскорее приступить к поиску таинственной книжки своего покойного деда. Лично я хотела и того и другого.

— Давай разберемся с этим поскорее и поедим дальше, — прошипел Лиор, когда мы вышли из трактира "Мертвый пес". — И впредь, никаких новый дел, пока ты не разберешься с тем, за что плачу тебе я! Ты тратишь мое время на пустяки, ты понимаешь это?

— Да ладно тебе, за то ты получишь восемьсот дилиров!

— Мда? А ты что же, ничего себе не возьмешь? — обернулся дроу.

— Деньги нет. Но если появится возможность забрать себе хоть какой-нибудь артефакт — он будет моим, договорились? — лукаво подмигнула я обоим дроу.

— Вы, Альвхейды, точно помешанные на всяких побрякушках заряженных магией! — пораженно покачал головой старший дроу. — Правду про вас говорят! Вы же, как наркоманы, только хуже и опаснее!

Я только пожала плечами. Оспаривать истину я не стала. Дроу был прав от и до.

— Далеко до этого Авериона? — Алин потер руки и подышал на них, пытаясь хоть как-то согреться.

— Нет, часов семь езды верхом, — ответил брат, перебив меня. Я удивленно посмотрела на дроу.

— Ты уже был там?

— Приходилось пару раз. Проездом, — кивнул Лиор, смотря куда-то вдаль. — Прохладно сегодня. Давайте не будем терять время, а то еще неизвестно насколько это все нас задержит.

Оседлав лошадей, мы тронулись в путь. Из-за ночного дождя утро было сырым и промозглым, а когда ветер игриво забирался за шиворот, вообще передергивало и стоило только мечтать, чтобы оказаться где-нибудь в гостинице, у теплого камина.

Когда Лиор ускакал вперед, Алин поравнялся со мной. Его лошадь недовольно пофыркивала, косясь на Мрака.

— Кажется, он уже почти смирился с твоим присутствием в нашей маленькой мужской компании, — хмыкнул дроу, не отрывая взгляда от спины брата.

— Ты о чем? О том, что я женщина?

— Не в этом дело…

— Он сам меня нанял, забыл? — перебила я.

— Он нанял девушку-Альвхейда. Человечку. Ты оказалась вампиром…

— Почему он так нервничает??? Я всего-навсего вампир!

— Нет, ты не просто вампир, ты ЖЕНЩИНА-вампир!!! А для Лиора это гораздо хуже.

— Он так боится женщин? — язвительно хмыкнула я, сощурив глаза и подставив лицо вынырнувшему из-за облаков солнышку.

— Нет, не боится, просто осторожничает с ними, — оправдал брата Алин. — Пара неудачных связей.

— Всего-то? У меня их было несколько десятков! — махнула я рукой. — Нашел из-за чего переживать. Все это приходящее-уходящее.

— Ты несерьезно к этому относишься, не так ли? — Алин заинтересованно посмотрел на меня. — Не веришь в любовь с первого взгляда?

— Я вообще не верю в любовь, не говоря уж, с какого там по счету взгляда она может придти…

— Мне кажется, вы бы с Лиором друг другу подошли… — как бы, между прочим, заявил дроу. Я поперхнулась и озадаченно посмотрела на него. Парень сделал невинное выражение лица. Через секунду мы одновременно расхохотались.

— Да уж, мы были бы самой убийственной парой "на деревне"! — щелкнула я пальцами — Интересно, кто кого убил бы первым?!

Алин с улыбкой покачал головой и, промолчав, пустил свою лошадь галопом, догоняя брата. С моего лица мигом сошла улыбка. Мне показалось или Алин серьезно насчет этого заикнулся? Я и Лиор? Ну уж нет! Ни за что!

До места назначения мы доехали к вечеру. Алые, при свете заходящего солнца, крыши домой я увидела уже в трех тысячах футах от города. Алин и Лиор все это время ехали впереди меня, о чем-то воодушевленно беседуя. Они не знали, что я отлично слышу даже на таком расстоянии. Собственно и ничего нового из их разговора я практически не узнала.

Город окружал защитный вал, но его никто не охранял. Ворота были открыты, створка калитки, распахнутая настежь, с протяжным скрипом качалась на ветру, и это был единственный звук, доносившийся со стороны города.

— Там что… никого нет? — неуверенно проговорил Алин. Мы остановились в полусотне ярдов от ворот.

— Войдем и посмотрим, — твердо сказал брат. — Целый город не мог вот так исчезнуть. Кто-то там наверняка есть.

Мы спешились и оставили лошадей у частокола.

— Эй, посмотрите-ка сюда! — подозвал нас Алин, указывая на калитку. — Что-то мне не нравится ее истерзанный вид.

Я присела на корточки и провела подушечками пальцев по длинным кривым царапинам, покрывавшем дерево вдоль и поперек.

— Это могли быть волки, — пожал плечами Лиор.

— Волки не нападают на человеческие поселения просто так, — задумчиво качнула я головой.





— Может это ненормальные волки…

— Это не волки, Лиор…

— Тогда кто же?

— Это…

За спиной послышалось испуганное ржание лошадей. Мы мгновенно обернулись и встретились взглядом с пронзительно-желтыми глазами.

— …оборотень, — закончила я, ощерившись клыками.

Глава 4

Везение — извлечение пользы из вреда.

NN

— Только не делайте резких движений… — замерев, как статуя, тихо предупредил Лиор. Мы втроем не отрывали взгляда от монстра, который почему-то не спешил нападать. Он был огромный, раза в два крупнее человека, со свисающими клоками мокрой шерсти, которая вдобавок разносила вонь давно немытой псины. Оборотень тяжело дышал, раскрыв пасть. Казалось, что мы его даже и не интересовали, а просто попались не в том месте, не в то время. Он просто хотел пройти внутрь… в город.

Так бы мы, наверное, и стояли, напряженно рассматривая друг друга, если бы не неожиданный голос за спиной.

— Не бойтесь. Он вас не тронет, — мы синхронно обернулись назад.

У входа в город стояла невысокая и очень худая женщина с изрядно поседевшими волосами, хотя на вид ей можно было дать не более сорока. На ней был надет длинный серый балахон с капюшоном, который закрывал всю ее полностью, оставляя открытым лишь лицо, до глаз которого спадала длинная неровно обрезанная челка.

— Кто вы? — спросила я, не сводя на всякий случай глаз с оборотня.

— Мое имя вам ничего не даст… — спокойно ответила женщина. Она так свободно себя чувствовала, будто бы стоящий рядом оборотень, с саблеобразными клыками, ее совсем и не волновал как угроза.

— И все же!

— Можете называть меня Эдже, — усмехнулась женщина.

— Уже лучше. Скажи Эдже, почему ты сказала, что этот оборотень нас не тронет? — с напускным равнодушием осведомилась я.

— Потому что он охотится на конкретного человека, — пояснила странная женщина, бросив взгляд на оборотня — Посмотрите, даже лошади ваши успокоились.

Лошади действительно не придавали никакого значения монстру и только недовольно пофыркивали, дергая хвостами.

— А что с городом? — спросил Лиор, по-прежнему не расслабляясь и наблюдая за оборотнем, находившегося в трех шагах от него — Мы ищем одного человека.

— Если вы скажете, кого именно, может быть я смогу вам помочь, — глухо ответила Эдже.

— Ювелира.

— Радиуса? — неожиданно расхохоталась старая ведьма.

Мы удивленно переглянулись.

— Да его, а что?

— Тогда вы пришли не вовремя. Радиус прячется от него, — кивок в сторону оборотня.

— Почему? — полюбопытствовала я.

— Потому что именно на него он и охотится.

— Может, объясните нам все-таки, что здесь происходит? — вклинился в разговор Алин — А то я уже достаточно замерз.

Женщина улыбнулась кончиками губ и кивнула.

— Следуйте за мной.

— А он? — кивнула я на оборотня.

— Не бойтесь, я же сказала, что он никого не тронет. Даже ваше средство передвижения, — сухо проговорила ведьма.

В том, что она является оной, я не сомневалась. Об этом говорило ее поведение, одежда, внешний вид. Конечно, ее можно было спутать с юродивой, ведьмы и сумасшедшие похожи во многом, но для второй женщина выглядела и вела себя слишком осознано.