Страница 25 из 38
Доктор Михай вежливо прервал его, говоря на прекрасном английском языке:
— Мы же сами пригласили вас по радио совершить посадку, мистер Тейлор. Такое повреждение мотора в этих широтах может кончиться очень плохо. Ну а теперь вы находитесь в безопасности на нашем младшем ребеночке матери Земли. То есть, конечно, остров всегда был здесь, мы его только извлекли из-подо льдов. Но пожалуйста, вы не хотите присесть?
Они уселись вокруг низенького углового столика. Доктор Михай нажал на какую-то кнопку и тихо произнес: «Коньяк и сигареты!» Немедленно в середине стола открылся люк, и снизу появилась платформа с требуемым: коньяк, сигареты...
Михай наполнил бокалы:
— Добро пожаловать на остров Механико!
Эдвард продолжил начатый разговор:
— Вы сказали, что остров был извлечен из-под льда?
— Ну да, с помощью атомной энергии... вы понимаете?
Эдвард посмотрел в смеющиеся темные глаза Михая:
— Я понимаю, мистер Михай. Я часто размышлял об использовании атомной энергии.
— Ее можно использовать и для военных, и для мирных целей.
— Бомба в Хиросиме принесла смерть и радиоактивное заражение для двухсот двадцати четырех тысяч людей. Ледовитая Плотина в Беринговом проливе, однако, позволяет дать миллионам людей на полярных берегах Азии и Америки тепло, пищу и обеспеченность, — задумчиво произнес Эдвард.
— Совершенно верно, остров Механико — часть нашего арктического проекта.
— Механико — необычное имя!
— Об этом позже, — ответил доктор Михай, — я не хочу забегать вперед Николая Ивановича. Николай Иванович Ростовский здесь... как это вы говорите?.. шеф. Отличный человек! Вы с ним позже познакомитесь. Сколько вас всего, мистер Тейлор?
— Семь человек.
— Это прекрасно. У нас тут, конечно, пока не туристический отель, но свободных комнат хватает, обычно в них ночует команда нашего грузового вертолета. Иногда здесь, знаете, весьма оживленное движение — нашу продукцию надо доставлять на материк. Я вам сейчас дам две машины. Пожалуйста, привезите ваших попутчиков сюда.
— Пилоты должны ремонтировать машину. Они останутся там.
— Нет, это не нужно! — энергично возразил доктор Михай. — Они должны отдохнуть. Ремонт сделают наши бортмеханики, — и улыбаясь, он добавил:
— На острове Механико живут не только роботы.
Час спустя все встретились в библиотеке, которая располагалась на первом этаже центрального здания. Сэм В. Тейлор переоделся. Вид у него был весьма дружелюбный. Миссис Тейлор вышагивала рядом с мужем, поджав губы.
Директор Ростовский оказался стройным человеком пятидесяти с лишним лет. У него была короткая ухоженная бородка, в которой поблескивали отдельные седые нити. Его темные глаза смотрели на мир весело и приветливо.
Он очень ласково приветствовал гостей:
— Я надеюсь, миссис Тейлор, что вы найдете здесь все необходимое для вашего удобства и удовольствия.
Она взглянула на директора недоверчиво. Надо признать, до сих пор на этом подозрительном острове все было весьма приятно. Но она не позволит этим красным так запросто обвести себя вокруг пальца, о нет!
Николай Иванович Ростовский указал на молодую белокурую женщину, стоявшую рядом с ним:
— Позвольте представить вам нашу сотрудницу, инженера доктора Астрид Вильман!
Миссис Тейлор едва заметно кивнула и придирчиво осмотрела простое, элегантное платье «мелкой служащей».
— Доктор Вильман к вашим услугам, она, в определенном смысле, хозяюшка на острове, — улыбаясь, добавил Ростовский, — доктора Михая, нашего физика, вы уже знаете. Коллеги-метеорологи сейчас на вылазке, вне острова. Но доктор Афранович, наш врач, сейчас придет. К сожалению, пунктуальность — его слабое место.
Сэм В. Тейлор пожал руки фройляйн доктор Вильман и Николаю Ивановичу.
— Ей-богу, ваш остров — для меня большой сюрприз, мистер Ростовский.
— Не торопитесь, мистер Тейлор, — Николай Иванович лукаво подмигнул ему, — во всяком случае, для нас это тоже сюрприз — познакомиться с известным американским финансистом.
— Вы хорошо информированы. Я думал, на вашем острове...
— … мы понятия не имеем, что в мире происходит? — продолжил Ростовский с улыбкой.
Эдвард повернулся к доктору Астрид Вильман. Его очаровала тонкая женственность, так странно контрастирующая с тайной, окружавшей ее инженерную работу на острове Механико.
— Если я не ошибаюсь, вы немка, мисс Вильман?
Она взглянула на него сияющими голубыми глазами:
— Угадайте, мистер Тейлор! Я родилась в Висмаре. Вы знаете Висмар?
— Конечно!
— Откуда же вы можете знать Висмар?
— В общем-то, я совсем еще не знаю Германии, — признал он с улыбкой.
— Красивая страна, мистер Тейлор.
— Вы не хотите вернуться туда?
— Ну конечно же, хочу! Когда закончу здесь свою работу, так же, как и доктор Михай, который вернется в свою страну. Он венгр.
Раздался удар гонга. Дверь бесшумно распахнула обе створки, освобождая путь в столовую. Расселись у тщательно накрытого круглого стола. Тут появился и доктор Афранович, еще молодой человек с золотистой бородкой.
Ужин начался. Он мог бы сделать честь хозяевам острова, и даже миссис Тейлор несколько смягчилась. За черепаховым супом последовала восхитительная форель.
— Вы тут неплохо живете, — признал Сэм В. Тейлор.
— Всякая тварь на острове, и все, что цветет и приносит плоды, — это создал наш доктор Афранович, — объяснил Николай Иванович, — это он сотворил на острове, освобожденном от вечных льдов, настоящий рай.
— Но змеи в этом раю не водятся, — добавил молодой врач и рассмеялся, блеснув белыми зубами.
— Да и болезней здесь наверняка нет, в этом дивном климате! — добавил Эдвард.
— Да, вы правы. Как врач я здесь почти безработный. Моя основная работа — биологические исследования и сельскохозяйственные эксперименты.
Беррифилд вмешался:
— Удивительно, что растения здесь переносят тьму полярной ночи, она же в этих широтах длится почти четыре месяца!
Доктор кивнул:
— Совершенно верно, растениям прежде всего необходим свет. Но для нас это не проблема, у нас же есть атомная энергия. Во время полярной ночи остров освещают искусственные солнца. А летом у нас и так круглые сутки светло. Так что наша флора очень развита и отлично плодоносит. В условиях искусственного климата вы можете почти вживую наблюдать, как растения тянутся вверх.
— Великолепные перспективы для сельскохозяйственного использования полярной зоны, — сделал вывод Эдвард.
Тейлор-старший бросил на сына не самый приветливый взгляд:
— Откуда у тебя такие идеи? Еще и сельскохозяйственное использование полярной зоны! Да мы же и так тонем в зерне. А если еще... — он оборвал фразу. Черт, он едва не попал впросак. Это же Советы, а не Америка.
Миссис Тейлор была полностью занята едой. Она не ожидала встретить здесь кулинарные изыски, но демонстрировать удивление этим «людям» было, конечно, нельзя. Она с любопытством поглядывала на деликатес — жаркое из антилопы, — который как раз подали. Доктор Афранович завел на западе острова загон для коровьих антилоп, которые в Африке почти вымерли. Эти животные похожи на лосей и коров, их мясо очень вкусно.
Пока Эдвард рассуждал о том, о сем с доктором Михаем, соседом по столу, он не выпускал из поля зрения Астрид Вильман, сидевшую напротив него между Уорреном и Беррифилдом. Девушка оживленно болтала с пилотами.
— Как она вам? — услышал он вопрос доктора Михая.
— Красавица!
— Что-что?!
— Ах, простите... Великолепно. Очень вкусно, — поправился Эдвард. Доктор Михай имел в виду антилопу.
За десертом Тейлор-старший спросил:
— Как же вы пришли к идее создать этот остров?
Николай Иванович уселся поудобнее, подумал немного и начал:
— История острова Механико началась с геологического отчета, который был однажды представлен в Ленинградский центральный институт и указывал на большие залежи ценной руды в этом районе. Но план по добыче полезных ископаемых был связан с серьезными трудностями — речь шла о рудной жиле, которая частично лежала на дне океана.