Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 108

- Спасибо. - Смайли обратился к Вэнни:

- Кажется, она будет только у Бет. - Он посмотрел на обоих мужчин. - Мы должны встретить ее на вертолетной площадке.

- Пошли. - Джерико остановился рядом с Джадедом:

- Хороший прикид. Ты случайно не у Харли его одолжил?

- По сути дела, так все и было, - Джадед хохотнул, - Я действительно ему позвонил и спросил, где он добывает себе одежду. Местный клуб мотоциклистов организовал вечеринку-барбекью по сбору средств, чтобы выкупить участок земли и сохранить за собой палаточный лагерь, который они используют каждое лето. Какой-то лесозаготовительной компании захотелось ее купить и вырубить на ней все деревья.

- Я думал, ты вмешиваешься только тогда, когда дело касается животных, - нахмурился Джерико.

Джадед пожал плечом:

- В этих лесах водится прорва диких животных. Все средства пойдут на благое дело - к тому же они прислали мне приглашение. Я думал, это может быть интересно.

Смайли снял руку с плеча Вэнни, но продолжал держать ее за руку:

- Нам нужно идти.

Она действительно радовалась тому, что скоро увидится с Бет... Просто надеялась, что ее любимая подруга не будет вести себя - или действовать - чересчур возмутительно, когда познакомится со Смайли.

Это было реальной проблемой.

****

- Расслабься, - приказала Бет. - Мне нравится Смайли.

Вэнни нервно заерзала на сидении:

- Я не об этом. Я знала, что так и будет. Просто я выхожу замуж... У меня даже руки трясутся.

- Ты передумала - или это просто испуг невесты?

- Испуг. Я действительно хочу выйти замуж за Смайли.

- Закрой глаза. - Бет в это время примерялась, как лучше нанести ей тени для век. - Он просто красавчик, Вэнни. А еще я заметила, как он на тебя смотрит. Уж в любви-то я разбираюсь - к тому же тебя этот парень тоже заводит. Он глаз не спускает с твоей задницы, когда ты идешь впереди. Слушай - а под всей этой одеждой он такой же мускулистый, как выглядит в ней?

- Да.

- Cчастливая сучка. - Бет остановилась. - Открывай.

Вэнни всматривалась в лицо своей подруги. - Спасибо, что делаешь мне макияж. Как я выгляжу?

- Неплохо. Я постаралась сделать его посветлее. Это придаст тебе естественный вид при минимальном вмешательстве.

- Спасибо. Смайли сказал, что предпочитает видеть меня без макияжа - но ведь это моя свадьба. Мне нужно выглядеть как можно лучше. Он обещал, что кто-то обязательно будет нас фотографировать.

- Я тоже собираюсь немного пощелкать своим телефоном.

- И не вздумай их где-нибудь разместить, - напомнила Вэнни. - Никто не должен знать, что мы только что поженились. Он сказал, это может вызвать большие проблемы.





- Ты еще не сказала семье?

- Нет. Я знаю, как им хотелось быть здесь, но я...

- Можешь не продолжать. Твоя сестра - обыкновенная ханжа. Твой братец - сущий болван, к тому же напористый. Твои родители... я их очень люблю, но ваша мама просто помешана на контроле, и для меня своего рода диковина - как твоему отцу вообще удается исполнять все, что она от него требует? У моих родителей все наоборот. У нас папа "контролер" - а мама делает все, что бы он ей ни сказал.

- Я знаю. Думаю, папа просто не хочет с ней спорить. Мама стала довольно властной, после того, как ей пришлось поднять троих детей, пока он где-то путешествовал. Он у нас тюфяк.

- Получается, в этом ты пошла в него. Ты у нас вообще тихоня, если позволила всей своей родне тобой командовать. Я рада, что вы решили от них сбежать. А еще это фиаско с помолвкой с Карлом чуть меня не убило! Я его реально ненавидела - а потом твоя семейка мне все дело испортила, пока ты металась туда-сюда. Я из-за вас все время расстраивалась.

- Вот почему мы решили устроить все просто. Это касается только меня и Смайли.

- Я просто радуюсь, что вырвалась сюда, даже если это будет похоже на ночной кошмар.

- Летать на вертолете просто ужасно.

- Я имела в виду грандиозную битву, котороя у меня была накануне с этой задницей, Элвисом. Я как бы вообще люблю поездить, и компания была довольно приятная. Как ты думаешь, вы могли бы меня представить этому горячему пареньку?

- А как насчет Элвиса? Я типа надеялась, что если ты поживешь у него, это сделает вас ближе. По телефону это звучало, как будто у вас все хорошо.

- У нас уже началась борьба. Он был зол, как черт, когда я уезжала, и особенно, когда увидел кучу парней, которые прилетели меня забрать. Он подумал, что это расплата.

- За что?

Бет согнулась в талии и широко ей улыбнулась:

- Обойдемся безо всякой депрессухи в день, когда моя лучшая подруга наконец захомутает г-на Красавчика. По дороге я все-таки заставила их сделать остановку. Помнишь тот фирменный магазин распродаж, прямо рядом с шоссе? У меня для тебя сюрприз.

Бет выпрямилась, развернулась и подошла к чемодану, лежавшему на ее кровати. Она его открыла, и достала сумку с названием брендового магазина:

- Это тебе. То самое платье, что мы видели пару недель назад, когда ходили по магазинам за обувью. Оно по-прежнему там висело.

Вэнни уставилась на нее:

- То чудное, цвета сливок, с кружевами?

- Ну да.

- Оно же стоило сто пятьдесят баксов, Бет! Это слишком дорого.

- Я не знаю, что ты там накупила во время вашего загула по магазинам - но ты не можешь выходить замуж в будничной одежде... Давай. - Бет протянула ей сумку:

- Оно не слишком фантазийное - и оно действительно красиво. Я бы назвала его "прекрасным летним свадебным платьем для побега." Это первое, о чем я подумала, когда ты огорошила меня новостями. Я им еще намекнула, чтобы дали мне время подобрать к нему подходящие туфельки, но когда эти парни из ОНВ говорят "пять минут" - они именно это и подразумевают. Черт - я никогда не проталкивалась через торговый центр так энергично! - призналась Бет, борясь со слезами.

- Огромное спасибо. Я тебе все за него выплачу.

- Заткнись. Это подарок. Черт возьми, я бы заплатила в три раза больше, чтобы увидеть тебя счастливой. Ты словно загораешься изнутри, когда смотришь на Смайли... и мне он действительно нравится. - Она сделала паузу. - Он полная противоположность Карлу.

Ее слегка передернуло: