Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 100

— Я ничего не знаю, кроме того, что в путь нас отправится шестеро. Наша богиня сказала, что когда придет время, мы все узнаем. И еще она советовала посетить ярмарку рабов в Атуруме.

— Правильно. Именно там мы и должны были встретиться. Наша видящая тоже так предсказала. В любом случае, придется туда идти за Безымянным. — Ашга потер уши. — У Многоликого шесть ликов, у каждого лика свой главный жрец. — Забормотал он себе под нос. — И еще первожрец, тот кто правит Ашуштаваром… Как думаешь, драконы означают, что мы избраны жрецами? Значит, нам остается найти еще двоих и вернуть богов Этаону? Круть! Мы герои! Впрочем, я всегда знал, что мне уготовлена великая судьба. — Элл расплылся в широкой улыбке. — Держись рядом, зубастик и тебе перепадет немного от моей славы!

— Как скажешь, крылатый, а пока пойдем, разыщем Тень и все ему расскажем.

Тень они нашли на крепостной стене, успев узнать по дороге от перепуганной Торики, последние новости. Сотеки, в окружении барона Денска, баронессы Шаранны, Зика и Кота, сосредоточенно рассматривал в увеличительную трубу лагерь противника, хорошо видный в предрассветной дымке.

— Чуть больше двух тысяч ярдов.[20] — Пробормотал Сотеки.

— Кочевники. Они уже лет двадцать не появлялись в этих местах. Слишком далеко от их степей, — произнесла баронесса, зябко кутаясь в шаль.

— Я насчитал двести восемьдесят семь воинов, не считая рабов и женщин, — сообщил Зик, поправляя на поясе короткий меч.

— Замок не готов к длительной осаде, милорд, ты это знаешь лучше меня, — в голосе барона Денска сквозила грусть. — Вам лучше покинуть его стены, пока еще можно спастись. Я уже отправил трех гонцов к соседям с дурными вестями. Надеюсь, что хоть один из них прорвется мимо дозорных кочевников.

— Мы не бросим тебя, друг мой, в такое тяжелое время, — похлопал барона по плечу Артуари и подмигнул Шаранне, она в ответ улыбнулась. — Тень, позволь мне посмотреть? Что ты обо всем этом думаешь? Может быть, есть смысл отправить в соседнее баронство детей и женщин?

— Слишком опасно. Большая вероятность наткнуться на засаду, — ответила Шаранна. — Степняки всегда отправляют вперед небольшие отряды загонщиков, которые путешествуют налегке. Они не грабят, не охотятся на зверье, только на людей. Перекрывают все дороги, убивая гонцов и не давая возможности осажденным пополнить запасы продовольствия. Обычная тактика степняков. Причем, должна заметить, что их следопыты лучшие в этой части суши.

Артуари навел трубу на лагерь. Возле костров прямо на земле спали бородатые мужчины, только караульные бродили от костра к костру, перекидываясь короткими фразами. Чуть в стороне паслись стреноженные пятнистые коротконогие лошади. В центре лагеря стояла большая конусовидная палатка, у входа в которую застыли два воина с кривыми мечами. По периметру лагерь окружали телеги и кибитки. Возле колеса одной из них Артуари заметил знакомое лицо.

— Эй, Кейко! Подойди сюда!

Подкидыш, который крутился рядом, тотчас подбежал к хозяину.

— Посмотри, возле четвертой слева телеги кого ты видишь?

Кейко навел трубу на указанный милордом объект. Он уже смотрел в увеличительную трубу, когда ему ее показывал и объяснял принцип действия Сотеки, поэтому знал чего ожидать, но все равно вздрогнул, увидев рядом заросшее неравномерной щетиной, грязное избитое лицо.

— Это тот парень, что был в доме травницы в Дубеньчиках, — уверенно опознал он пленного. — Ой, милорд, на нем такие же наручники, как были надеты на Элле!

Артуари отобрал у него трубу и начал лихорадочно шарить взглядом по остальным телегам. Возле некоторых из них тоже сидели люди, кто-то скованный, кто-то нет, но больше знакомых лиц не было. Кейко первым догадался, кого высматривает мужчина.

— Ее там нет, милорд. Она или не попала в плен, или…

— Кто там? — заинтересовано повернул голову Сотеки.

— Он представился, как Сэмуэль. Тоже путешественник, но я не знал, что он маг. Он был с той некрой, что я тебе рассказывал, — как можно безразличнее ответил Артуари, возвращая трубу брату. — Какие у нас планы?

— Кейко, Эллодаин Великолепный и все женщины с детьми укроются в подземелье.

Ашга тотчас возмутился.





— Я взрослый воин и шаман! Мое место на стенах!

— А кто будет охранять женщин? Кейко? Он один не справится! Если нам понадобится подмога, я пришлю за тобой. Паролем будет твое полное имя. И не спорь со мной! — прикрикнул Сотеки, видя, что ашга собирается пререкаться. — Друг мой, ты позволишь мне командовать обороной твоего замка? — обратился он к Денску.

— Сочту за честь.

— Тогда всем выполнять мои приказы! Кот, собери всех мужчин, способных держать в руках оружие. Зик, построй гарнизон замка через десять минут. Яресса, тебя попрошу организовать женщин с детьми и отвести в подземелье донжона. Те из них кто захочет остаться воевать переходят в подчинение командира желтых. Кейко, проследи, чтобы женщины взяли с собой в подземелье все необходимое. Эллодаин, ты назначаешься главным. Не подведи нас. Мы тебе доверяем самое ценное, учти.

Гордый оказанным доверием, ашга стукнул себя кулаком по плечу, подражая воинам гарнизона, и подпрыгивая побежал вслед за Кейко и Шаранной.

— Так, слабых мы убрали. Теперь обсудим наши действия, — с зубастой улыбкой обратился Сотеки к оставшимся с ним на стене Матео Денску и Артуари.

** Рэквау использовали другую меру длины, как и этаонцы, но для удобства мы прибегнем к знакомому Арине понятию. Все остальные системы измерения тоже адаптированы к земным. Все-таки единственная женщина, стоит ли утруждать ее формулами переводов?

.

Глава 14. В которой к осажденным присоединяется Сэм, приходит нежданная помощь, находится провожатый, и компания отправляется в гости к императору

— Замок к длительной осаде не готов. Хлеб еще не созрел. Дождей давно не было, колодец не полон, — Сотеки укоризненно посмотрел на барона. — Запасов еды хватит от силы на десять дней. О баллистах, которые разобранные лежат на заднем дворе, я промолчу. Ядер все равно нет. Как нет смолы, свинца и масла. — Тень поднял руку, останавливая пытающегося возражать Денска. — Зато у нас много мечей, луков и арбалетов. Стрел тоже достаточно. Не лучшего качества, но и это радует и внушает оптимизм. Да будет легок путь твоих предков в заоблачных далях, яр. Если бы у меня было полгода на подготовку воинов, я бы не особенно переживал, но пока из пятидесяти человек сносно владеют оружием от силы двадцать.

— Мы с милордом Артуари можем приготовить алхимические взрывные шары. В лаборатории есть все нужные смеси. Думаю, их хватит для изготовления семи-восьми штук.

— Этим займешься ты, барон. Для его высочества будет другое задание.

Артуари серьезно кивнул, подчиняясь брату. Интриги, удары в спину, манипуляции окружающими этому его обучали с детства, но война была не его стихия.

— Возьми в помощники Жанета, я его натаскал за эти дни. Он вполне справится.

Барон Денск поспешил в лабораторию, громко отдавая приказы ожидающему его внизу лестницы серьезному Крету. До рэквау донеслось:

— Пересчитать продовольствие. Наполнить бочки водой и спустить их в подземелье. Ключницу ко мне!

Дождавшись, когда барон спустится со стены, Сотеки повернулся к брату.

— Мы ничем никому в этом мире не обязаны, Арти. Нас уже трое, мы знаем, где четвертый. Не будет ли более важным спасти свои жизни и поспешить в Атурум, дабы исполнить волю Ведущей? Ты старший, тебе решать.

20

Рэквау использовали другую меру длины, как и этаонцы, но для удобства мы прибегнем к знакомому Арине понятию. Все остальные системы измерения тоже адаптированы к земным. Все-таки единственная женщина, стоит ли утруждать ее формулами переводов?