Страница 11 из 13
— Вы отравляете воздух моей столовой, — сказал старик Кук, приоткрывая чуть — чуть окно.
— Может быть, я не такой уж плохой, как вы думаете, — проговорил Джек Бэйтс, продолжая смотреть на Эмму. Сказав это, он подошел к Чарли и бросил ему деньги на стол. — Возьми их и не занимай больше никогда! Дарю тебе их. Может быть, сердце у меня не такое подлое, как лицо, — добавил он, обращаясь к миссис Кук.
Они так удивились сначала, что лишились дара слова, но старик Кук просиял и сейчас же закрыл окно. А Чарли Тэгг сидел, вне себя от бешенства, с таким видом, точно готов был без соли с'есть Бэйтса, как говорится.
— Я… я не могу взять их, — проговорил он наконец, запинаясь.
— Не можешь? А почему? — спросил старик Кук, вытаращив глаза, — этот джентльмен дарит тебе их.
— По своей доброй воле, — сказала миссис Кук, сладко улыбаясь Джеку.
— Не могу, — повторил Чарли, подмигивая Джеку, чтобы он взял деньги и отдал их ему на улице, как у них было условлено, — у меня есть самолюбие.
— У меня тоже, — возразил Джек, — возьмешь ты эти деньги или нет?
Чарли опять мигнул ему.
— Нет, — сказал он, — я не могу принять такого одолжения. Я занял деньги и обязан вернуть их.
— Отлично, — проговорил Джек, забирая деньги, — это мои деньги, не так ли?
— Да, — ответил Чарли, не обращая внимания на миссис Кук и ее мужа, которые оба, одновременно, говорили ему что-то, стараясь убедить его изменить свое решение.
— Если так, то я дарю эти деньги мисс Эмме Кук, — сказал Джек Бэйтс, передавая их в руки Эмме, — доброй ночи всем и желаю счастья.
Он захлопнул за собою дверь и помчался так, точно бежал за пожарными. Чарли несколько секунд просидел с видом убитого горем человека, а затем вскочил и бросился за ним вслед но увидел лишь, как он исчезал за углом.
Встретились они только через несколько лет. К тому времени девушка из Сиднея переменила после Чарли еще трех или четырех женихов, а Эмма, фамилия которой была теперь Смит, владела одной из самых доходных мелочных лавок в Попляре.
The Nest Egg (1905)
Приложение
(реклама и анонсы книг издательства "Сеятель")
ОТДЕЛ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Дж. Лондон. Неожиданное
2. О. Генри. Черный Билль.
3. Г. Уэллс. Клад Мистера Бришера.
4-5. Анатоль Франс. Иокаста.
6. Дж. Лондон. Соперники.
7-8. Р. Тагор. В четыре голоса.
9-10. Анат. Франс. Тощий кот.
11-12. Дж. Лондон. Подвиг любви
13-14. Джозеф Конрад. Рассказы по наслышке.
15-17. П. Амп. Искатели золота.
18. Эмиль Зола. Праздник в Коквилле.
19. Джек Лондон. Случайный приют
20. М. Твен. 1.000.000 фунтов стерлингов.
21-23. Герб. Уэллс. Грядущее.
24. Эрвин Кобб. Четыре миллиона и пара наручников.
25. Ж. Жироду. Дон Мануэль лентяй.
26-27. Джек Лондон. Исчезновение Маркуса О'Брайена.
28. Герберт Уэллс. В бездне.
29-30. О Генри. Троны владык.
31-32. П. Амп. Старая история.
33. Анри де-Ренье. Любовь и наслаждение.
34-35. Джек Лондон. Зверь из бездны.
36. Рабиндр. Тагор. Маши.
37-38. О. Генри. Сущность дела.
39. Джон Рессель. Язычник.
40. Марк Твен. Странное происшествие.
41-42. Джек Лондон. Шутка Порпотука.
43-44. Онорэ Бальзак. Гобсек.
45. М. А. Нексэ. Два брата.
46-48. А. Струг. Из воспоминаний старика сочувствующего.
49. Р. Тагор. Отверженный.
50. А. Немоевский. Люди революции.
51-53. Анри Бэро. Лунный яд
54-55. О. Бальзак. Полковник Шабэр.
56. Гюи-де-Мопассан Маленькая Рок.
57-59. Лео Перутц. Парикмахер Тюрлюпэн.
60. Анри де-Ренье. Рассказы.
61. Пьер Амп. Люди.
62. Редиард Киплинг. Без благословения церкви.
63-65. Густав Даниловский. За стеной.
66. О. Генри. Воля.
67-70. П. Милль. Наср'Эдди и его жена.
71. Гюи-де-Мопассан. Бродяга
72-73. А. Даудистель. Петер Гиппель.
74. Д. Гелсворти. Была лошадь
75. П. Милль. Мария Железная
76-77. Ж. Гюисманс. Марта.
78-80. Н. Дофф. Тяжким путем.
81. О. Генри. Который из двух.
82-86. Дж. Конрад. Изгнанник.
87. А. Конан-Дойль. Проклятие Евы.
88. В. Джекобс. Заколдованное золото
89-90. Герберт Уэллс. Рассказ о каменном веке.
91. Джек Лондон. Кусок мяса
92-95. Анат. Франс. Преступление Сильвестра Боннара.
96. О. Генри. Выкуп вождя краснокожих.
97-99. Л. Франк. Причина.
100. Редиард Киплинг. Дверь ста печалей.
101. Дж. Лондон. Прощай, Джек!
102. Гюи-де-Мопассан. В семье.
103-108. Густав Даниловский. Мария Магдалина.
109. Пьер Милль. Остров прокаженных.
110. О. Генри. Дары волхвов.
111-112. Теодор Драйзер. Охота на мужчину.
113. Камилль Лемонье. Веселое богомолье.
114-117. Ж. Роман. Люсьен.
118. Андрей Струг. Домой.
119. В. Джекобс. Чернокожие.
120. Герберт Уэллс. Человек, который мог творить чудеса.
121. Дж. Лондон. Дом Мапуи.
122. О. Генри. Мир и Дверь.
123-125. Анат. Франс. Таис.
126. П. Амп. Честный человек.
127-130. Проспер Меримэ. Варфоломеевская ночь.
131. М. Андерсен Нексэ. Дуэль.
132-134. В. Джекобс. Приключения влюбленного капитана.
135. Герберт Уэллс. Новейший ускоритель.
136-139. Афим Асанга. Черная волна.
140. Т. Драйзер. Суд Линча.
141. Пьер Милль. Романцеро.
142-143. Марк Твен. Человек, подкупивший Гедлибург.
144. О. Генри. Королева змей.
145-149. Ромен Роллан. Кола Бреньон.
150. А. Барбюсс. Злючка луна.
151. Гюи — де — Мопассан Человек, кружку пива!
152-153. П. А. де — Аларкон. Треуголка.
154. В. Джекобс. Сон Альфа.
155-158. Эббе Корнеруп. В сказочной стране.
159. Конрад Мейер. Плавт в женском монастыре.
160. Джек Лондон. Двойственная личность.
161-167. Бернгардт Келлерман. Братья Шелленберг.
168. Франк Норрис. Топпан.
169-170. Дж. Лондон. Сын волка.
171-174. Клод Тилье. Мой дядя Бенжамэн.
175. М. Твен. Путешествие капитана Стормфилда на небо.
176-179. Р. Доржелес и Р. Жинью. Машина для прекращения войны.
180. Пьер Милль. Китайцы.
181-182. Гюи — де — Мопассан. Наследство.
183-188. Дж. Лондон. Маленькая хозяйка большого дома.
189-190. О. Бальзак. Ведьма.
191-194. Пьер Лоти. Роман одного Спаги.
195-196. Конрад Мейер. Амулет.
197-199. Панаит Истрати. Дядя Ангел.
200. А. Барбюсс. Подвиги Лантюрлю.
201-202. Конрад Берковици. Цыганская кровь.
203-209. Дж. Лондон. Белый клык
210. Г. Уэллс. Страна слепых.
211-213. Кнут Гамсун. История одной любви.
214-215. О. Генри Налет на поезд.
216-220. Аббат Прево. Манон Леско.
221-223. Анри Бэро. Сержант Лэбр.
224-225. О. Генри. Благородный жулик.
226. Р. Доржелес. У племени Мойи
227-230. Рева Базен. Донатьена.
231-238. Герберт Уэллс. Отец Кристины Альберты.
239-240. Дж. Лондон. Маленькая ошибка.
241-242. В. Джекобс. Среди океана.
243-248. Пьер Лоти. Дорога гигантов.
249-250. Марк Твен. Роман эскимоски.
ЦЕНА КАЖДОГО НОМЕРА 10 КОП.
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ОТДЕЛ
501—502. Николаевский, М. Н. — Что такое комплекс и как по нему работать. Стр. 78. Ц. 20 к.
503—504. Николаевский, М. Н. Сельско-хозяйственный уклон в школе 1-ой ступени. Стр. 80. Цена 20 коп.
505—507. Марков, И. А. — Практика комплексного преподавания географии на 3-ем году обучения. Стр. 110. Цена 30 коп.
508—509. Саговская, Е. Н. — Изучение лесопильного завода в школе 1-ой ступени. Стр. 80. Ц. 20 к.