Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 71

Ее песня, пропитанная магией, разливалась из Неблагой Площади, словно столкновение топлива и пламени. Взрыв потряс горы и отбросил в сторону двух мужчин, оставшихся на поляне.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Ахлаур стоял опершись на коралловый обелиск, пристально смотря мимо пылающих нагромождений, через невидимые врата. По его расчетам луна, висевшая над Халруаа, была полной. Это было время силы, когда заклинания были более могущественными, и голод наполнялся тьмой и становился глубоким.

Гул далекого волшебства отозвался эхом через воду. Ахлаур откинул голову и глубоко вдохнул, словно моряк, проверяющий ветер на приближение шторма. Его чувства, невероятно обострившиеся за годы пребывания на Плане Воды, уловили далекий вихрь, быстро приближающегося смерча.

Магический смерч приблизился к нему, ведомый безошибочными инстинктами. Пузыри замедлились и рассеялись, освободив маленькую, стройную эльфийку. Она припала на одно колено и выставила обе ладони, положив одну на другую. В одной из рук покоился огромный, прекрасный изумруд, ценность которого измерялась состояниями дюжин королей и жизнями сотен эльфов.

Его губы сжались в замешательстве, когда он понял суть того, что она склонилась перед ним. Это было не то, чего ожидал маг. У эльфийки были все основания для мести, но она оказала ему надлежащее почтение и пришла не с оружием, а принесла ключ к свободе некроманта.

— Как это понимать, эльфийка? — спросил он.

Кива обратила на него взгляд своих янтарных глаз.

— Страна прибывает в кризисе, господин Ахлаур. Зеркало Богини разграблено, Кринти большими бандами бродят по северным землям, а Неблагие нашли способ прорваться через призрачные холмы. Мулхорандская армия приблизилась к восточной границе. Даже королева отвернулась от своих подданных, натравив на них металлических монстров.

Ахлаур еле сдержался, чтобы не засмеяться от восторга.

— Конечно, все это очень интересно, но какое отношение к этому имею я?

Эльфийка все еще протягивала драгоценный камень.

— Я могу вернуть нас обоих в Халруаа. Это очень необходимо, мой повелитель. Страна, и все кто в ней живут, будут уничтожены. — Когда она говорила это, ее тон стал злорадным, а искра безумия коснулась ее кошачьих глаз.

Перед некромантом забрезжил свет.

— И кто лучше твоего старого наставника сможет довести все до конца.

— Вы отправляетесь со мной?

Ахлаур рассматривал ее.

— И что ты собираешься делать с этим хаосом? Упиваться им, как это делают при луне безумцы Азута, танцуя посреди дикой магии? Или твои действия спланированы и имеют определенную цель?

— Имеют, мой повелитель, — сказала она твердо. — Я хочу уничтожить Кабал.

Прошли годы. Но Ахлаур помнил, как создавался этот величайший артефакт, друзей, которые помогали ему в этом, и предательство, приведшее к его изгнанию. Ненависть накатила на него волной. Но он не позволил ей хоть чем-то проявить себя в его голосе или в мимике на лице.

— О, да. Интересный эксперимент, что, однако, не делает его успешным. Скажи мне, маленькая эльфийка, у кого сейчас находится сердце Халруаа?

На сей раз улыбка, и блеск ее глаз были однозначны.

— Ваш старый друг Залаторм правит в качестве короля-колдуна.

На сей раз Ахлаур не смог сдержать каркающего смеха. Это было чересчур забавно! Залаторм жил, правил и контролировал Кабал!

— Считается, что он самый могущественный волшебник страны.

— Ну, это мы еще посмотрим, — произнес некромант, протянув руку к изумруду в ладонях Кивы. — Веди меня сразу в бой.

Очищая глаза от песка, Маттео медленно поднялся с земли. Инстинктивно он протянул руку Андрису, который так же пришел в сознание. Они оперлись друг о друга, держась неуверенно и изо всех сил пытаясь вспомнить, где они и как получилось, что они оказались здесь.

Память вернулась к Андрису, а вместе с ней и холодное отчаяние. Он высвободился из объятий Маттео и, пошатываясь, отправился к источнику. Дойдя, он опустился на колено. Его плечи поникли, а голова опустилась на грудь.

Тишина окутала горы. После шума сражения и волшебства, тишина казалась жуткой. Даже шум из долины внизу превратился шепот стали и голосов. Маттео осмотрелся вокруг, ища Тзигону. Туман рассеялся, и песня темных фэйри смолкла. Он поднес ладонь приблизительно туда, где была завеса, словно пытаясь коснуться того места, где исчезла его подруга. Ничего не осталось ни от темных фэйри, ни от девушки, изгнавшей их.

— Зачем, Тзигона? — пробормотал он.

По привычке за ответом он обратился к Андрису. Джордайн все еще стоял на коленях у истока ручья. Вода больше не текла. Ручей исчез.

Водные врата были закрыты.

Начиная понимать произошедшее, Маттео нащупал ремень, которым привязывал сумку к своей спине. Сумка исчезла, а вместе с ней и устройства, которые Базель выдал ему. Устройства, которые он должен был погрузить в источник, чтобы маг мог устроить мощный взрыв. Они не были уверены, что это сможет закрыть портал. Теперь они это знали.

Он покачал головой, с трудом веря мастерству и сосредоточенности, которые проявила Тзигона. Пока он сражался, ей удалось распустить ремни его сумки. При этом она колдовала — пела свое заклинание изгнания и произносила колдовство Базеля. В результате произошел взрыв, который не только разрушил двери в страну Неблагих, но и уничтожил маленькие врата на План Воды.

В который раз Тзигона сорвала планы Кивы, но на этот раз она заплатила за это жизнью.

Так как гнев легче горя, Маттео вытащил свой меч и направился к Андрису. Он пихнул лезвие под подбородок предателя и приподнял его голову вверх.

— Где Кива? — спросил он.

— Она мертва. — Андрис поднял взгляд, и его призрачные карие глаза упорно и без колебаний уставились на Маттео. Полупрозрачная кровь стекала с клинка, смешиваясь с пересыхающим ручьем. — Кива проникла на План Воды, чтобы сразиться и уничтожить Ахлаура. Справилась она или нет — не имеет значения. Врата закрыты, и ее судьба запечатана с той стороны.

От этой новости Маттео получил меньше удовольствия, чем ожидал. Эта долгожданная победа не могла заполнить зияющую пустоту, возникшую от потери Тзигоны. Но ни победа, ни потеря не освобождали его от его обязанностей. Он медленно убрал меч от горла Андриса.

— Ты говоришь правду?

— Пошли в храм Азута за самым сильным магом-гончей. Пусть он исследует меня. Я не буду ему сопротивляться, так же, как не сопротивляюсь тебе.

— Так просто.

— Так просто, — произнес устало Андрис. — Мое участие в этом окончено.

Маттео позволил ему подняться, но не убрал своего меча, держа его наготове все время, пока они спускали с горы к битве, которая не утихала впереди. Возможно, Кива мертва, но Маттео подозревал, что ничего еще не окончено.

Авариэль

— По крайней мере, она захватила с собой Дамари.

— Да уж. — Маттео попытался улыбнуться. — Интересно, кого он больше боится — Тзигону или Неблагих.

— Действительно интересно.

И снова воцарилась тишина. Маттео уставился вниз, пытаясь сосредоточиться на текущей задаче. Армия вторжения уже была видна. Множество одетых в темное солдат, напоминавших муравьев с этой позиции, продирались сквозь ополчение Халруаа. Халруанцы, одетые в цвета зеленого моря, спускались вниз, вышагивая по траве.