Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 39

И невольница заплакала: «Вот, царь, одна из хитростей мужчин и их козней; пусть же не отвратят тебя твои визири от того, чтобы меня поддержать и взять за меня должное!». Видя слезы обожаемой невольницы, правитель вновь приказал казнить сына.

Но вошел к нему шестой визирь, поцеловал землю и сказал: «Да возвеличит царя Аллах Великий! Я тебе предан и советую, чтобы ты повременил в деле твоего сына. Ложь подобна дыму, а истина стоит на крепких столбах. Свет истины прогоняет мрак лжи, и знай, что козни женщин велики. Ведь сказал Великий Аллах в своей славной книге: «Поистине, козни ваши велики!»

Дошел до меня рассказ о женщине, перехитрившей всех вельмож царства». «А как это было?» — спросил правитель. И визирь рассказал.

Рассказ шестого визиря

Дошло до меня, владыка, что выдали одну купеческую дочь замуж за мужчину того же сословия, и часто отлучался он из дома по торговым делам. Во время одной из затянувшихся отлучек мужа женщина встретила прекрасного юношу и влюбилась. Молодой купеческий сын ответил ей взаимностью. Однажды он поспорил с одним человеком, тот пожаловался начальнику городской полиции, и юношу отправили в тюрьму. Когда влюбленная женщина узнала об этом, она надела лучшие одежды, пришла к дому начальника полиции и передала ему записку. В послании говорилось: «Тот, кого ты заточил в темнице, — мой брат, безвинно оклеветанный. У меня, кроме брата, никого нет, и я прошу владыку о милости, чтобы он выпустил его из тюрьмы».

Начальник полиции прочел записку, ему приглянулась миловидная женщина, и он сказал: «Войди в дом, я велю привести твоего брата, и ты заберешь его». — «Владыка, — ответила просительница, — у меня нет никого, кроме Аллаха Великого, я — чужеземка и не могу входить ни в чей дом». — «Я не отпущу твоего брата, пока не войдешь в дом, и я не удовлетворю с тобой свою страсть», — сказал мужчина. Жена купца ответила, что может уступить его желанию, только если начальник полиции придет к ней в дом и останется там на весь день. Охваченный страстью мужчина согласился. А женщина прямо от него отправилась к городскому судье, рассказала придуманную историю о невинно оклеветанном брате и попросила ходатайствовать перед начальником полиции.

Судья, присмотревшись к женщине, нашел ее привлекательной и сказал: «Войди в дом, к невольницам, и отдохни немного, а я пошлю к начальнику полиции, чтобы он отпустил твоего брата. Я готов заплатить выкуп за твоего брата, если ты согласишься разделить со мной ложе».

«Если так делаешь ты, владыка, то мы не будем порицать других», — молвила женщина. А судья воскликнул: «Если ты не согласишься, иди своей дорогой!».

Женщина сделала вид, что стесняется невольниц и слуг судьи, и предложила встретиться в ее доме. Встречу же назначила на тот же день и час, что и начальнику тюрьмы.

От судьи плутовка направилась к дому визиря, которому также пожаловалась на судьбу невинно оклеветанного брата. И тот пообещал свободу юноше взамен на страсть женщины. Купеческая дочь и ему назначила свидание в том же месте и в тот же день и час, что и двум другим мужчинам.

А потом хитрая женщина отправилась к правителю тех мест и поведала ему историю о брате, невинно страдающем в темнице. Царь тоже воспылал страстью к привлекательной особе и пообещал вызволить брата, если женщина немедля пройдет с ним во внутренние покои дворца.

«Царь, — ответила та, — это для тебя не трудно, либо по моей воле, либо насильно, если царь захотел, такова моя счастливая доля. Но если он придет в мое жилище, то почтит меня, перенеся туда свои благородные шаги, как сказал поэт:

Друзья мои, видели ли вы или слышали,

Чтоб тот посетил меня,





чьи славны достоинства?».

Повелитель не смог отказать и согласился на встречу в то же время, что и трое прежде страждущих.

Из дворца влюбленная женщина направилась к столяру и попросила изготовить комод с четырьмя отделениями, запирающимися на ключ. Когда же вместо оплаты столяр предложил ей разделить с ним ложе, женщина, вздохнув, ответила: «Если уж это неизбежно, сделай пять отделений с замками».

Она назначила мастеру свидание в тот же час того же дня, что и всем остальным.

Столяр согласился, заказчица дождалась, пока он изготовил комод, велела слугам отнести его в дом и установить в гостиной. Потом женщина взяла четыре платья и отнесла к красильщику, тот выкрасил их в разные цвета. Плутовка принялась готовиться к встрече гостей.

В назначенный день и час она надела лучшие одежды, надушилась, устлала комнату роскошными коврами и села поджидать гостей. Первым пришел судья, хозяйка поцеловала перед ним землю, усадила на постель и стала с ним заигрывать. Когда же терпение гостя иссякло, она сказала: «Господин, сними одежду и тюрбан, надень эту желтую рубашку и покрой голову этим покрывалом, а я принесу еду и питье. Потом ты исполнишь все, что желаешь». Хитрая женщина взяла у судьи одежду и тюрбан, а он надел рубашку и покрывало.

Вдруг кто-то постучал в дверь. «Кто это стучит?» — спросил незадачливый любовник. Женщина ответила: «Это мой муж!» — «Что же делать, куда бежать?» — воскликнул судья. «Не бойся, господин, я спрячу тебя в этом комоде», — молвила купеческая жена, подвела его к шкафу и закрыла в нижнем отделении. После этого пошла открывать двери. Оказалось, что пришел начальник тюрьмы. Хозяйка усадила его на постель и сказала: «Господин, это место — твое место, этот дом — твой дом, а я — твоя невольница и одна из твоих служанок. Останься у меня на весь день, сними свои вещи и надень эту красную одежду». Она повязала голову мужчины обрывком тряпки, принесла заготовленное заранее платье, забрала одежду гостя и начала с ним заигрывать. Когда мужчина протянул к ней руки, женщина сказала: «Владыка, этот день — твой день, но будь милостив и напиши бумагу, чтобы моего брата выпустили из тюрьмы, и тогда мое сердце успокоится». — «Слушаю и повинуюсь!» — ответил начальник тюрьмы и написал записку своему казначею: «В час прибытия этого письма к тебе выпустишь такого-то безотлагательно; не допускай небрежности и не возражай тому, кто принес послание». Запечатав письмо, передал его хозяйке дома, она взяла бумагу и вновь принялась с ним заигрывать.

Вдруг кто-то постучал в дверь. «Кто это?» — спросил начальник тюрьмы, и хитрая женщина ответила: «Мой муж». «Что мне делать?» — воскликнул мужчина. — «Спрячься в этом комоде, а я отправлю мужа и вернусь», — сказала плутовка, заперла его во втором отделении над судьей, который слышал весь разговор, и пошла отпирать двери.

Оказалось, что пришел визирь. Женщина поклонилась и сказала: «Господин мой, ты почтил меня, придя в мое жилище!». Она усадила и этого гостя на постель, предложив ему сменить одежду на легкое платье. Визирь снял с себя одежду, хозяйка дома одела его в голубую рубашку и красный колпак, приговаривая: «Владыка, побудь в этой одежде для беседы, веселья и сна». После этого начала заигрывать с мужчиной, но не позволяла ему до себя дотрагиваться.

И снова раздался стук в двери. Хитрая хозяйка отправила и этого гостя в комод и открыла двери следующему.

На этот раз пришел царь. Женщина поцеловала перед ним землю и, взяв его за руку, усадила на постель со словами: «Если бы мы подарили тебе весь мир и то, что в нем есть, это бы не стоило одного шага из твоих шагов к нам». Правитель сел на постель, а жена купца, попросив позволения, сняла с царя одежду ценою тысячи динаров и одела его в лохмотья за десять дирхемов, а потом начала заигрывать с повелителем.

Когда царь хотел обнять соблазнительницу, она отпрянула, промолвив: «Это дело от нас не уйдет, я обещала услужить тебе в этом покое и обрадую тебя».

В это время снова кто-то постучал в двери, царь воскликнул: «Отошли этого человека, кто бы он ни был, или я сам это сделаю». — «Не стоит, владыка, я все улажу, только ты спрячься пока в этом комоде», — сказала женщина и, проводив царя к четвертому отделению, заперла там. Она открыла дверь и увидела, что пришел столяр. Мужчина вошел в дом, поприветствовал хозяйку, она же сказала ему: «Посмотри, что за комод ты сделал, у него узкие отделения. Убедись, ты там не поместишься».