Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 62



       Так, спрыгнуть я не мог, но и в окно залезть не мог. Оба заклятия с таким расходом силы продержаться минимум до утра - так долго я ждать не мог, но и перебить нити тоже, иначе заклятия сработают и выдадут меня. Я начал вертеть в голове различные схемы, предположения, нагромождения заклинаний с множеством обманок. На ум пришла до того простая мысль, что я чуть не присвистнул.

       Я отломал еще часть доски, наложил на суджере заклинание левитации и пустил его в человека, подпитывающего пленку. Суджере высосал беднягу и заклятие пропало. Я быстро спустился вниз и пролеветировал суджере до следующего несчастного. Еще одно заклинание пропало.

       Я тихо позвал Фалка и приказал стоять здесь, сам влез в окно. Хотелось на себя наложить парочку заклинаний, но я наоборот, еще на улице развеял окулус, боялся, что запах гвоздики может выдать меня. Тихо ступая по полу, обошел четыре кровати, оставив на них четыре мумии. Страданий я им причинил минимум, а вот силушки пришло как с обычного, ощутившего приличную боль человека - видимо, сказывается, что они шаманы, то есть те же колдуны, но под другим соусом. А вот теперь я быстро наложил полусферу тишины и ударил последнего колдуна кулаком в лицо. Он вскрикнул, уставился на меня дикими глазами, зажимая хлещущую из носа кровь. Я прижал к его шее суджере. В глазах шамана отразился неподдельный страх. Он очень не хотел оказаться на месте своих жертв.

       Я тихо крикнул:

       - Фалк. Фалк. Тьфу.

       Я вспомнил о полусфере тишины. Вот закавыка. Сорвал с шеи шамана ретраитур и бросил его в окно. Переводчик осторожно заглянул в дом. Я махнул ему рукой, чтобы залезал внутрь. Он послушался меня. Бедный парень чуть снова не сомлел, увидев так близко мумии, но к его чести, как-то совладал с собой.

       Когда Фалк проник под полусферу тишины, я сказал:

       - Спроси его, куда девается сила, которую они добывают. И почему у всех одни и те же суджере, почему они не личные.

       Парень удивленно воззрел на меня, но начал переводить. На слове "суджере", в глазах шамана мелькнуло непонимание, Фалк повторил слово еще раз, тот же эффект, тогда я переместил свой суджере ему к глазам и покачал им. Шаман все понял и начал сбивчиво говорить, Фалк исправно все переводил, не понимая сути слов равнинника:

       - Души уходят в красное сердце великого шамана, он создал много драконьих зубов и раздал их нам.

       - Драконьи зубы заколдованы на его кровь?

       - Да.

       - Но он не может создать больше одного личного суджере, - воскликнул я недоверчиво.

       - Он великий шаман и знает великие заклинания.

       Я задумался. Этот великий шаман действительно чертовски сведущ в колдовстве, раз сумел создать несколько суджере, которые наполняют силой его ретраитур. Это, какие же перспективы открывают подобные знания? Меня затрясло от жадности.

       - Где его можно найти? - сказал я, глядя на шамана, Фалк перевел.

       - В башне с колоколом.

       - Он очень силен?

       По губам равнинника скользнула змеиная улыбка, которую он тут же стер.

       - Нет. Он стар и болен, - перевел Фалк.

       Я снова глубоко задумался. Один я с ним в честном бою не справлюсь, значит, нужна подмога. Каститас и ее мать? Можно вызвать ее через зеркало, но у меня его не было. Еще я могу отправить им заколдованную птицу, но пока она долетит, пока они прилетят, сколько времени пройдет? Уже, наверное, будет рассвет. Долго, очень долго, тогда их способности уже не смогут противостоять десяткам тысяч равнинников, которые в городе, но правда и шаман станет бессилен.

       - Господин адъютант, а разве мы не должны выяснить точное количество и план дальнейших действий равнинников? - спросил непонимающе Фалк.

       - Да, да, спроси, - отмахнулся я, и продолжил мыслить. - И спроси есть ли у него зеркало.

       Каститас с ее матушкой пока не отпадают, но все же идея дождаться утра, когда шаман станет обычным человеком, мне понравилась.

       Фалк вскрикнул. В его голосе прозвучал ужас.

       - Горан, Горан, - проговорил парень, от страха забыв о субординации. - Они завтра ночью наложат какое-то страшное заклинание на нашу армию, которое погубит её!

       - Успокойся, время есть, и спроси название заклинание. И зеркало, зеркало есть?

       - Он не знает. Только их великий шаман ведает это.



       - А зеркало???

       Парень начал шептать молитвы. Его губы тряслись. Глаза лихорадочно заблестели. Я ударил его по щеке. Голова Фалка мотнулась, краешек губы начал кровоточить.

       - Прекращай! - воскликнул я, тряся парня одной рукой за плечо.

       - Всё, всё, господин адъютант. Вон в том сундуке лежит зеркало.

       - Слушай меня, Фалк, поступаем следующим образом. Я провожу тебя до стены, а сам вернусь обратно. Всё расскажешь леди Женевьеве, понял?

       - А как же вы?

       - У нас мало времени. Армии будут около Глауану завтра вечером, если они сходу атакую город и убьют великого шамана, то у них будет шанс выжить, а если нет, то....

       - Что вы ходите сделать?

       - Я попробую убить его раньше.

       Глаза Фалка распахнулись, он жарко заговорил:

       - Он же колдовать умеет, а вы простой человек! Вы погибнете!

       - Поверь, у меня есть шанс. Я уже сталкивался с колдовством.

       В глазах парня я мгновенно вырос до былинного героя.

       - Фалк уходим отсюда.

       - А что мы сделаем с этим? - сказал переводчик и кивнул на смирно лежащего равнинника. - Я пообещал ему жизнь, если он расскажет о планах Глауану.

       - Ну, я-то ему ничего не обещал, - произнес я и воткнул суджере шаману в горло. Он начал усыхать. Фалка стошнило.

       - Вот ваш шанс? - спросил парень, вытирая губы и показывая на суджере.

       - Да. Решил вот прихватить себе зуб дракона.

       Прежде чем покинуть дом, я вытащил из сундука зеркало в бронзовой оправе и положил в карман. Мы направились к стене. На улице стало заметно меньше равнинников, часть костров потухла. Я принял решение покинуть город другим путем. Прошел минимум пару часов с того времени, как мы убили охрану на стене. Если кто-то обходит всех часовых, то они уже, скорее всего, обнаружили трупы и вот-вот кто-нибудь просигналит тревогу.

       Я взволновано шел чуть впереди, буквально летел над землей, хотелось скорее сбагрить живым и невредимым Фалка. Была мысль взять его с собой в башню и попробовать развязать язык великому шаману, но здравый смысл победил - если мы оба погибнем, то вместе с нами может погибнуть армия. Леди Женевьева хоть и говорила, что в город отправили еще отряды, но я бы не стал в таком деле надеяться на них.

       Наконец показалась стена, и трое равнинников. Двое на страже, один у костра - я так понимаю это стандартная схема для них. Я быстро отправил их на тот свет и буквально перекинул Фалка через стену.

       - Вы настоящий герой, - сказал он напоследок с горящими глазами. - Чтобы не говорили о вас в армии, я знаю, что адъютанта вы получили заслуженно.

       - Удачи Фалк, - сказал я и, развернувшись, помчался к башне.

       - Удачи, - донеслось в спину.

       Да, она мне совсем не помешает. Башня была расположена на той же площади, что и страшный костер. Я быстро шел к ней, надеясь только на импровизацию. В голове бродили опасение, как бы леди Женевьева не кинулась за мной в город, помогать убивать шамана. А ведь она может. Отправит кого-нибудь одного или двух навстречу армии, а сама сюда.

       Раздался сильный, трубный звук. Он мощно прокатился над городом. Всё, обнаружили трупы. Из домов начали выскакивать люди, куда-то бежать, кто-то вскакивал на лошадей. Поднялась неразбериха и суматоха. Я побежал в сторону площади. Рядом со мной в том же направлении бежала часть равнинников. Мы всей толпой вывалились на площадь. Равнинники разделились на отряды. Некоторые плотным кольцом окружили башню, другие дома, часть рассредоточилась по площади. Видимо, это были воины призванные защищать обитающих здесь шаманов.