Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 45

Вегран торжествовал, когда два голема, несущие драгоценную ношу, вынырнули из-за щита. Перегрузив Найрани и вещи на лошадей, Мелифор уничтожил големов, разровнял снег и вернул себе свою маскировочную личину. Мужчины вскочили на лошадей и соединились с отрядом. Охранники, часто сопровождавшие Мелифора во время охоты за беглыми проводили равнодушными взглядами сверток, из которого торчала темноволосая женская головка. Всего лишь одна из многих за время их службы. Вегран двинулся к повозке, в передней части которой была оборудована специальная будка, закрывающаяся на замок. Именно в нее Вегран сгрузил Найрани прямо в одеяле. Сверток с продуктами был заброшен в грузовой отсек повозки прямо за будкой. Мелифор проверил надежность замка на дверце будки и вскочил на коня. Вегран сел на козлы повозки рядом с возницей. Отряд снялся с места и направился в сторону Великой Долины.

Трясет. Почему так трясет? Найрани съежилась на деревянном полу, едва прикрытом соломой. Очень болела голова. И тошнило. В еще не прояснившемся сознании путались ощущения. Уют знакомого и привычного одеяла не вязался с дорожной тряской и со звуками вокруг. Поскрипывали колеса, кто-то переговаривался между собой. Фраз разобрать не получалось. Найрани помнила, как ходячие глыбы снега ворвались в ее комнату. Помнила, как прижалась ко рту тряпка с резким запахом. Этот запах до сих пор мерещился ей. Ее куда-то везут. Но куда? И зачем? Она открыла воспаленные глаза. Полутьма вокруг. Она в какой-то деревянной коробке. Между досками виднелись металлические кованные прутья. Найрани села и оперлась спиной о стену. Деревянная клетка оказалась настолько маленькая, что разведенные в стороны руки касались противоположных стен, а выпрямленные ноги упирались в дверцу. Потолок тоже низенький. Выпрямиться в полный рост не удастся. На стене слева было маленькое смотровое окошко, закрытое плотной кожаной шторкой, из под которой в клетку просачивался свет. Рядом с собой Найрани обнаружила свое пальто и голубое шерстяное платье, в котором она выходила замуж. На ней самой была одета лишь сорочка и халатик. В клетке холодно. Стыли босые ноги. Найрани натянула пальто и завернулась плотнее в свое одеяло. Что происходит? Совершенно точно ясно, что ее снова похитили. Снова страшно. Снова неизвестность. Почему опять это происходит с ней. Почему она попадает в такую ситуацию снова и снова? Повозка катилась и катилась, иногда подпрыгивая колесом на очередном камне. Нарастала в душе паника. Как ее могли украсть? Таких чудищ, которые пришли за ней она раньше не видела. Как они смогли пройти за щит. Неужели кто-то из оставшихся в деревне мог сделать таких? Казалось, что снежные люди неживые. Кому они служат? Есть ли у них хозяин? Кто из оставшихся в деревне мог желать ей зла? Ведь никто не мог. Ее приняли в клан. Они не могли так поступить с одной из своих. Айгир, любимый, помоги! Где же ты? Он вернется в деревню только через двенадцать дней. Он даже не узнает, что с ней случилась беда. Но Ула и Яра наверняка поднимут панику, когда поймут, что она пропала. Нужно попытаться выбраться. И выбраться нужно быстро, пока ее не увезли слишком далеко. Непонятно, сколько времени она была без сознания. Найрани пыталась отодвинуть занавеску на окошке. Она оказалась крепко привязанной к чему-то. Найрани толкнула ногами дверцу. Дверца громыхнула металлической окантовкой о дверную коробку. Лязгнул снаружи замок. Заперто. Найрани долбилась в дверь, что есть силы, била кулаками о деревянные стены, посылала проклятья на головы неизвестных похитителей. Вдруг повозка остановилась.

Повозку качнуло. Кто-то спрыгнул на землю и обошел клетку. Скрипнул ключ в замке и дверца распахнулась. Найрани заморгала. Яркий свет залил пространство внутри клетушки. Он резал и слепил отвыкшие от света глаза. Найрани приложила ладонь к глазам, пытаясь разглядеть фигуру, заслонившую вдруг дверной проем.

Здравствуй, Цветочек, - произнес очень знакомый голос.

Вегран! Это ты? - она радовалась. Это не какие-то незнакомые злодеи. Это ее старый знакомый. Ее искали.

Я. Не ожидала?

Что ты здесь делаешь? Как ты нашел меня?

С большим трудом, - он сел на край клетки, свесив ноги наружу.

Как там отец?

Он был безутешен, когда я уехал искать тебя. Но тебе же все равно.

Почему ты так говоришь? Я очень рада тебя видеть! Я так скучала по всем вам.

Да? Что-то непохоже, чтоб ты сильно рвалась вернуться.

Вегран, я все тебе объясню. Но сейчас... Мне нужно назад! Мне нужно вернуться туда.

Вернуться? Куда ты хочешь вернуться? К этому Желтоглазому?!!

Да. Это невероятно звучит, но я объясню тебе и ты все поймешь... Разверни повозку!

Что я должен понять, Найрани? То, что я три месяца шарюсь по Великой Долине в поисках твоих следов, а ты раздвигаешь ноги перед этим ящером?

Прости меня. Мне очень жаль, что так вышло. Но я люблю его. Я выбрала его. Я решила остаться с ним!

Ты не можешь ничего решать.

Ты не можешь заставить меня!

Могу. Ты обязана мне. Ты дала обещания и ты выполнишь их. Твой отец собственноручно отдал тебя мне. А то, что ритуала не было, так это мелочи. Все было уже решено. А вскоре мы проведем и ритуал.

Между нами не может быть ритуала. Мы с Айгиром женаты. И скоро он придет за мной.

Твоя связь с этим ящером ничего не значит. В нашей деревне никто не признает такой брак. Выполни свои обязательства, и может быть люди простят тебе твое падение.

Отпусти меня! Я никогда не буду с тобой. Ну зачем я тебе? Любая девушка в деревне с радостью согласится быть твоей.

Мне не нужны другие. Серьезно, Найрани. Я считал тебя умнее. И порядочнее. Я рассчитывал на тебя. А ты сравняла все мои планы с землей, потому что как последняя шлюха легла под первого встречного.

Вегран, прости меня! Я виновата перед тобой.

Да, ты виновата! Ты обещала мне стать моей женой. Я был готов дать тебе свое имя, деньги, власть, положение. Я несколько лет помогал твоей семье, давал деньги твоему отцу. Я вложил в тебя столько средств, времени и усилий, как ни в одно другое свое предприятие. И все для чего? Ты быстро забыла кто ты. Ты наплевала на свои обязательства, на мое доброе отношение к тебе и на своего отца.

Нет! - по щекам Найрани покатились слезы.

Конечно, да, - нажимал Вегран. - Пока ты кувыркалась с этим дикарем, твой отец умирал от горя, оплакивая тебя. Он наверняка считает, что тебя уже нет в живых. Он и не подозревает, что его единственная драгоценная доченька променяла родного отца на любовника.

Это неправда!

Скажи, как это? Чувствовать себя предательницей своего рода. Расскажи, неужели этот ящера так хорош в постели, что ты так легко отказалась от отцовской любви и нарушила данное мне слово?

Отец поймет меня.

Да твоего отца удар хватит, когда он узнает, что ты пала так низко, что связалась с этим чудищем! Пусть он только рискнет явиться. Я уничтожу его.

Айгира не трогай! - Найрани вытерла слезы рукавом халата. - Ты с ним не справишься!

Ну скажи, чем он лучше меня? Почему ты упираешься?

Сказать? Ну, слушай. Я не хотела обижать тебя. И не хотела каким-то образом бросить тень на твое имя. Ты красивый, ты богатый, ты обаятельный. Но я не чувствовала рядом с тобой и частицы того, что я испытываю рядом с ним. Как-будто сердце замирает. Когда он прикасается ко мне, под моей кожей словно разливается жар. Он мое дыхание, мое дополнение, моя... Ай!

Вегран отвесил ей звонкую пощечину. Найрани подняла голову. Щека горела. Найрани собрала энергетический шар.

Уйди! - от энергетического удара Вегран свалился с бортика в снег, как мешок с картошкой. Кто-то мгновенно захлопнул дверцу и стал запирать замок.

Она ударила меня! Эта тварь посмела ударить меня!

Найрани не хотела причинять Веграну боль. Но теперь она собрала в удар всю свою мощь. Дверца клетки дрогнула и просела. Найрани ударила еще раз. Из дверцы вылетела доска. Вегран в полном шоке наблюдал, как от двери отлетают все новые щепки, оголяя кованный остов, который прогибался под энергетическими ударами. Мелифор быстро накладывал на клетку барьерные заклинания. Одно, второе, третье... В дверце уже образовалась внушительна брешь. Он рисовал магические знаки, запечатывая будку. Еще удар и замок слетел с дверцы. Погнутая дверца распахнулась, стукнувшись ручкой о стенку будки. Найрани радостно бросилась в дверной проем, но увязла в силовом поле, прочно опутавшем клетку. Как муха в паутине Найрани барахталась в тягучей энергетической субстанции, силясь освободиться, пока ее не выплюнуло обратно на деревянный пол клетки. Найрани передернуло. Какое мерзкое ощущение. Хуже, чем вляпаться в дерьмо. Как-будто тысяча мельчайших щупалец забралась в самое нутро. Эта защита высасывает силу, подзаряжаясь ей.