Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 54

— Ты — лучший! — подтвердила Шарлиз, целуя старшего брата.

Привлеченная громкими голосами, Саша вышла в салон, чтобы застать впечатляющую картину. Габриэль обнимал сестру и мать, и лица у всех были по-настоящему счастливыми.

— Я что-то пропустила? — спросила она Габриэля.

Шарлиз подошла к невестке, обняла ее и сказала на хорошем английском:

— Ты самая счастливая женщина, тебя любит мой брат.

Глава 38

Беспокойная руандийская действительность длинными черными пальцами стучалась в двери дома. Продукты взлетели в цене. Жозианна жаловалась на слуг, они стали воровать все, что не попадется под руку. Эта высокая статная женщина восхищала Сашу. Оставшись одна, без мужа и хорошего образования, она выучила шестерых детей и продолжала работать машинисткой в министерстве иностранных дел. Правда, сказать о своих чувствах или хотя бы предложить носильную помощь Саша не могла, их общение сводилось к обмену фразами на плохом английском. Саша понимала язык лучше, чем могла говорить. Между собой члены семьи общались на французском, со слугами — на местном диалекте. Саша чувствовала себя немой и оглохшей.

День 2 апреля наступил как обычно. Габриэль, чей рабочий день начинался в восемь утра, уже уехал, двое слуг занимались уборкой дома. Еще один разжигал плиту на улице, подкладывая каменный уголь. Шарлиз отправила слугу — маленького юркого боя по имени Пьер — на рынок за яйцом для завтрака. К тому времени, когда бой вернулся, Саша решила присоединиться, и его послали за новым яйцом. Прежде такая манера гонять слуг туда и обратно по любому самому незначительному поводу Сашу очень нервировала. «Музунгу никогда не привыкнуть к нашим порядкам», — сказала Жозианна, тем самым бросив перчатку вызова. Саша подумала и решила, что будет следовать заведенным правилам.

Около одиннадцати возле дома засигналило авто. А вскоре прибежал бой, держа в руках два огромных плоских пакета и коробку. К коробке была приколота визитная карточка, на обороте надпись по-русски: «Невесте».

Саша дрожащими от волнения руками вскрыла оберточную бумагу и ахнула. Великолепная бледно-зеленая ткань заструилась в руках, отливая золотистым сиянием. Саша никогда не видела такого платья. Кроме того, что оно было приятным на ощупь и легко скользнуло по телу, оно прекрасно сидело и подчеркивало сияние Сашиных глаз и белизну кожу. В другом пакете Саша обнаружила сумочку в тон платью и ленту для волос, выполненную из такой же точно ткани, из которой было сшито платье. Но самое восхитительное ожидало впереди. В коробке лежали туфли. Изящный тонкий каблук, безупречная колодка. Таких чудесных туфель у Саши никогда не было. Они сидели на ноге как влитые. Саша прошлась по комнате, улыбаясь своему отражению. Из зеркала на нее смотрела стройная великолепная блондинка в платье цвета мечты любой Дюймовочки.

Когда Саша появилась на крыльце дома, она увидела неожиданно много народу. Примерно столько, сколько пришло встречать ее в аэропорт. Умытый наряженный Мишель гордо восседал на руках бабушки, надевшей по этому случаю шляпу. Сюрпризы продолжались. Черная леди подошла к будущей невестке и протянула небольшую коробочку. На пурпурном ложе нежно поблескивала вздернутая за ушко витая цепочка из желтого металла. Даже золото выглядело в Африке по-другому. В нем не было знакомого чуть красноватого отлива, присущего золоту «а-ля рюс». Одно прикосновение, и украшение дополнило гардероб, слившись с общим светлым сиянием, исходившим от Саши.

Надушенный, сверкающий новыми штиблетами и радостной улыбкой Габриэль посадил Сашу в машину, взял ее за руку.

— Дорогая мадемуазель Саша, — сказал он.

Саша вдруг увидела его взволнованные, чуть растерянные глаза, и в душе взметнулась струйка радости. Все походило на волшебный сон или, может, на кадры из любимых в детстве индийских фильмов. Именно таким, взволнованным и влюбленным, должен был выглядеть жених перед тем, как произнести решающие слова. Надежда и опасение сплелись в этом сверкающем взоре, тревога сомкнула уста.

Габриэль кашлянул, и в его глазах заплясали озорные искорки.

— Ты такая красивая!

Саша невольно опустила глаза и покраснела. Впервые дежурный комплимент, слышанный огромное количество раз от самых разных людей, произнесенный самыми разными голосами, не показался ей преувеличением.

— Ты выйдешь за меня?

Радость горячо забурлила в жилах, у Саши перехватило дыхание. Она знала, знала, что это когда-нибудь случится. Что Габриэль — единственный мужчина, в присутствии которого все трудности, все неприятности теряли значение, а радости, пережитые вместе, неудержимо разбухали, как… как тесто в квашне.

Собственное сравнение показалось Саше очень глупым и в то же время очень точным. Она засмеялась.

— Гм, — с веселым недоумением произнес Габриэль, — не пугай меня! Тебе смешно, что я прошу тебя стать мадам Комба?

— И это тоже, — все еще улыбаясь, ответила Саша.

— Я сейчас с ума сойду! — неожиданно серьезно произнес Габриэль. — Ой! Я забыл самое главное. — И принялся шарить по карманам.





Пока шла беседа, приглашенные, нисколько не смущенные задержкой, толпились во дворе.

— А что будет, если я откажусь?

— Я отдам тебя гостям, — пригрозил Габриэль, — будешь сама объяснять, почему праздник отменяется.

— Ну, тогда мне придется согласиться, — со вздохом сказала Саша.

— Ты — маленькая хулиганка! — заключил Габриэль. — Может, это заставит тебя вести себя серьезно.

В его руках появилась еще одна коробочка.

Саша милостиво раскрыла ладонь.

Узкий золотой ободок опоясал ее палец.

— Ах, как здорово быть невестой! Столько подарков, — не удержалась Саша от ехидной реплики.

— О! — Габриэль многозначительно поиграл бровями. — Жадная девушка еще не знает, что такое быть любимой женой!

— А я буду любимой женой?

— Самой любимой на свете!

— Чего же мы тогда ждем? — скомандовала Саша. — Вперед!

Процессия из нескольких авто с шумом клаксонов и радостными возгласами, несущимися из открытых окон, пронеслась по улицам и остановилась перед мэрией. Нарядный благообразный седеющий мужчина с щедрой перевязью через плечо занес имена новобрачных в пухлый, тисненный золотом фолиант. Все происходящее было невообразимо торжественным, слезы навернулись на Сашины глаза. Она взяла перо и непослушными пальцами накорябала в графе свою подпись. Следом расписался Габриэль.

— Месье и мадам Комба!

Шорох ног по красной ковровой дорожке, цветочный аромат, перемешанный с запахом уличной пыли, нестройные голоса и нарастающий звук музыки.

Это был самый чудесный день. Последний день мирной счастливой жизни. Торжественные тосты, пенистое шампанское, реки крепкого руандийского пива и ручейки благородного южноафриканского вина. Столы уличного кафе под развесистыми зонтиками на берегу озера, в котором плескались равнодушные бегемоты. Веселые нарядные гости, зажигательные танцы, в которых утопала душа. Казалось, веселилась вся округа.

Вечером в небо Кигали взметнулись фейерверки. Китайские безделушки взрывались с шумом, шипением и грохотом, оставляя после себя снопы света на темном бархатном полотне неба. Саша и Габриэль, взявшись за руки и задрав головы, стояли во дворе и считали залпы. Их было много.

— Столько лет мы будем вместе! — сказал Габриэль и нежно поцеловал молодую жену.

Глава 39

Дорога до нового пристанища показалась Саше чрезвычайно утомительной. Две битком забитые вещами машины медленно тащились в гору. Жан Пьер уехал на пару дней раньше, чтобы принять дела и подготовить дом к приезду родни. В Кигали у него осталась невеста. Справить две свадьбы сразу и, кроме того, найти деньги на отъезд Шарлиз было невозможно, потому младший брат сильно рассчитывал на новое место.

Саша безразличным взглядом осматривала прекрасные пейзажи, открывавшиеся по пути. Мучительно болела голова, и все тело охватило какое-то вялое безразличие. Все время клонило в сон, и бороться с подступающим забытьем становилось все труднее.