Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 55



Звук противный, резкий. И шаги, чуть слышно.

– Кто?

– Открой, подруга, это я, твой друг!

Извини, что раньше вырваться не вышло,

Как обычно – в небе не хватает рук!

Приоткрыла щёлку.

– Я тебя не знаю!

Но, глаза увидев, в их попала плен.

– Проходи на кухню, угощу я чаем,

За столом расскажешь, кто ты и зачем…

И пошла, ссутулив узенькие плечи.

Он, слегка растерян, устремился вслед.

На спине под тканью след рубцов замечен –

Две бугристых стрелки. Белых крыльев нет.

Кто наделал это? Ангелы не злятся,

Наш герой, наверно, злился в первый раз.

С их последней встречи лет прошло… двенадцать!

Ведь не так уж много… Что же с ней сейчас?

Голос, взгляд, движенья скованны, инертны.

Где азарт и лёгкость? Где стремленье ввысь?

У его подруги вид уставшей жертвы.

– Ты меня не помнишь? Ну же, приглядись!

– Нет, уже сказала – вряд ли мы знакомы.

Скоро муж вернётся, пей и уходи,

Он гостей не любит… отдыхает дома.

Кулачки прижала к худенькой груди,

Будто защищаясь. Где её улыбка?

Почему потухли искорки в глазах?

Омуты в ресницах колыхались зыбко,

В них не искры – тени, не веселье – страх.

Подойти, прижаться, поделиться силой,

Как давно, когда-то… Но, увы, нельзя.

Не узнала даже, и уйти просила,

И, похоже, в гости прилетел он зря.

Позвонили в двери. Встрепенулась птицей.

– Муж! Тебя молю я – просто уходи!

…Это так – прохожий, попросил напиться,

Он совсем ребёнок, милый, погляди!

– Я пока умоюсь, через две минуты

Наведи порядок, ужин разогрей.

Ты отлично знаешь – не люблю я смуты. –

Голосом суровым муж ответил ей.

– Я уйду, но прежде… (слёзы, так некстати…)

Знать хочу: зачем ей крылья оторвал?

– Так они мешали мне с женой в кровати,

Чтобы знать такое, ты, парнишка, мал!

– Ты её не любишь, ты её погибель!

Крикнул ангел громко, убегая вон,

Устремляясь в небо, прочь из этой зыби.

«Почему погибель?» – слышалось вдогон.

В белых хлопьях снега ангел незаметен.

Людям не до неба, смотрят вниз они.

И ответ, чуть слышный, не доносит ветер:

«Крылья – не помеха искренней любви!»

Ирина Булахова

ГРОЗА

Солнце бледным желтком расплескалось

И уже не слепило глаза.

Где-то там в небесах зарождалась,

Косяком заходила гроза.

Ветер, путая длинные гривы,

Тучи по небу гнал табуном.

Басовитым густым переливом

Разворчался разбуженный гром.

Громыхнуло могучим раскатом

(Видно сильно разгневался Бог!)

И рассыпалось дробным стаккато

(Ну, точь-в-точь в погремушке горох.)

Подхватил барабан, и тамтамы

Поддержали настойчивый ритм.

Звонкой медью звенели литавры –

Музыкальный внося колорит.

Грозно копьями молний сверкая,

Долго спорило небо с грозой.

Гром устало ворчал, затихая...

Ливень хлынул сплошной полосой.

ЛЕВКОЙ

Утомленное солнце

Нежно с морем прощалось...

И.Альвек

Утомленное солнце устало клонилось к закату.

Обдавало прохладой, стихал изнуряющий зной.

И повеяло вдруг позабытым давно ароматом –

Это пахнет левкой. Упоительно пахнет левкой!

И припомнилось вмиг, как бродили аллеей когда-то,



Как смотрел ты в глаза, любовался моей красотой...

(Утомленное солнце устало клонилось к закату)

Как сорвал для меня ярко-алый душистый левкой.

Кто тогда был неправ? Не найти нам теперь виноватых.

Разбросала нас жизнь – я с другим, и ты тоже с другой...

Но когда утомленно склоняется солнце к закату –

Вспоминаю тебя и тот алый душистый левкой.

ПОРА ВДОХНОВЕНИЯ

Утренний сад вдохновение

Мне посылает в тиши.

Музыку слышат осеннюю

Чуткие струны души.

Вот паутинка колышется –

Ткал её знатный мастак!

Осенью пишется, дышится –

Даже поётся не так.

Грустно нахохлились зяблики

В мокрых поникших кустах.

Листьев резные кораблики

Плавают в луж зеркалах.

Два бесприютных каштанчика

Грею в горячих руках.

Тянет ко мне листья-пальчики

Клен в желто-красных тонах.

Выплесну все сокровенное

С самого донца души.

Осень – пора вдохновения!

Ты уходить не спеши.

ПРОЩАНИЕ

Месяца медный круг

Кто-то повесил на гвоздь...

Кто для тебя я – друг?

А может незваный гость?

Сердца неровный стук...

"Да что ж ты стучишь не в такт!"

Ночь приглушила звук.

"За что ты со мною так?"

Призрачный силуэт.

Всхлипнула тихо вода...

Ты мне сказала: – "Нет!"

Хотелось услышать: – "Да!"

Восток заалел. Рассвет.

Ничком упаду в траву.

Тебя уже рядом нет.

Я сильный. Переживу!

Инесса Мартын

ДАО ПО-РУССКИ

Дороги выбирают нас –

не мы их, как учили в школе.

Путь к дому, в храм иль на Парнас,

Зависит ли от нашей воли?

Да сами люди – те дороги.

Пройти их значит жизнь прожить.

Одни что зимы: стройны, строги,

Другие – как весной любить.

А мне достались сразу все:

Тропинки, тракты, рельсы, реки,

И ветер скоростных шоссе,

И синь-озёр Карельских веки.

Бывало, угадаю в них

Того, кто всех дороже станет:

Учитель, Друг, Сестра, Жених –

Но вновь за встречей расставанье.

Скрещенье истинных путей

Не отменяет параллельность.

Идти дорогами людей –

Навеки сохранить им верность.

И по моей душе живой

Легли дороги – семьюстами.

Нет, не прощаюсь ни с одной.

А шрамы назову стихами.

ВЫСОКИЕ КАБЛУКИ

Когда-то я любила туфельки на шпильке,

И что ни вечер, пара новая на мне.

И сколько же сердец мужских влюбленных, пылких

На каблуки я нанизала по весне!

Замочки, бантики и ремешки из стразов…

А если лакированный носок?

А если в сеточку колготки? Тут уж сразу

К ногам моим готов упасть казачий полк.

А свадебные лодочки белее снега?

Я так на них навстречу счастию неслась!

Прошли та беззаботность юная и нега.

Нога моя распухла, раздалась.