Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 80



«Здесь размещался отдел Оборонной Магии /…/ Бен Бецалель успешно использовал ГОЛЕМА при дворцовых переворотах: глиняное чудовище, равнодушное к подкупу и неуязвимое для ядов, охраняло лаборатории, а заодно и императорскую сокровищницу.» — ПНВС.

ГОЛКОНДА — государство в Индии, на Декане, в 16–17 вв.; славилось ткацким и другими ремеслами и добычей алмазов:

«Странные, непривычные названия. «Хиус» — в честь сибирской стужи, «Урановая ГОЛКОНДА», кажется, — в память о древнем городе, где царь Соломон хранил некогда свои алмазы…» — СБТ.

ГОМЕОСТАТИЧЕСКОЕ МИРОЗДАНИЕ — мироздание, которое функционирует так, чтобы сохранять свои параметры в некоторых пределах в течение значительного времени; гомеостатичность является достаточно распространенным свойством, т. к. мы наблюдаем объекты, существующие достаточно долго для наблюдения, т. е. в какой-то мере гомеостатические, а в отношении мира в целом (см. мир) она связана с «антропоморфным принципом» (Дж. Б.Картер) — Вселенная такова, какова она есть, потому что мы ее наблюдаем, а при отклонении ее параметров от наблюдаемых в ней невозможны сложные структуры, следовательно, жизнь и «наблюдатель» (также см. Энциклопедию):

«… вводил понятие Гомеостатического Мироздания /…/ «Мироздание сохраняет свою структуру» — это была его основная аксиома» — ЗМЛДКС.

ГОН У КРАСНУХ — особо активное поведение в период спаривания (у животных периодически, у человека — апериодически), включающее преследование, конфликты, угрожающие и призывные звуки:

«Бородач, разбирая и вновь упаковывая пулемет, снисходительно пояснял, что ГОН на болотах бывает, брат, у КРАСНУХ, а краснухи, брат, это вроде крокодилов. Видал крокодилов? Ну вот, только шерстью обросшие. Красной такой шерстью, жесткой. И когда у них гон идет, тут уж, браток, держись подальше.» — ГО.

ГОПА, ГОПНИК — компания и член компании, обычно — агрессивные; молодежный жаргон (Т.Г.Никитина; И.Юганов,Ф.Юганова), часто употребляется с пренебрежительным оттенком (иначе см. Энциклопедию):

«— Ба! — возопил он. — Старый хобот! Крылатый боров! И ты здесь? Явился, за сто лет не запылился! Ха, вся старая ГОПА в сборе!» — ЭВП.

«… а посреди этого коловращения, в самом центре зала, ГОПА молодых напористо угощала главного редактора периферийного журнала…» — ХС.

«Прозвали их так соседи, когда юные ГОПНИКИ вступили в пору полового созревания…» — ОЗ.

ГОРМИЛИЦИЯ — руководство милицией города, орган, подчиненный властям города и вышестоящим органам своей структуры (Министерство Внутренних Дел — МВД), долженствующий заниматься защитой граждан от противоправных действий:

«… вдруг остановился и, посмотрев на меня и сквозь меня, произнес задумчиво: «Когда доброму гражданину цивилизованной страны больше некуда обратиться, он обращается в милицию». И мы направились в ГОРМИЛИЦИЮ. Три автобусные остановки. Довольно жарко. Тени нет.» — ОЗ.

ГОРОД — в социологии и демографии — вид поселения, в культуре, массовом сознании и экономике — антипод деревни (см.); в данном случае — одно из структурообразующих понятий; в пределах произведения Город эволюционирует от хаоса (см. меняет профессию) через революцию с фашистским, но не нацистским, в силу равномерного распределения населения города по национальностям, душком, к правлению мафиозно-хозяйственного (в быту часто называемого латиноамериканским) типа со стабильным или возрастающим уровнем жизни; такое правление характерно для стран в посткатастрофический период, например для России конца прошлого — начала нашего века (иначе см. Энциклопедию):

«Начался новый день. Непроглядно черное беззвездное небо сделалось мутно-голубым, знойным, пахнуло жарким, как из пустыни, ветром, и ГОРОД возник вокруг как бы из ничего — яркий, пестрый, исполосованный синеватыми тенями, огромный, широкий… Этажи громоздились над этажами, здания громоздились над зданиями, и ни одно здание не было похоже на другое, и стала видна раскаленная желтая Стена, уходящая в небо справа, а слева, в просветах над крышами, возникла голубая пустота, как будто там было море, и сразу же захотелось пить.» — ГО.

«— Ну, север! — нетерпеливо сказал Изя. — Условно считаем, что направление на солнце, та сторона, где болота, поля, фермеры, — это юг, а противоположная сторона, в глубину ГОРОДА, — север. Ты ведь дальше мусорных свалок нигде и не был… А там еще город и город, там огромные кварталы, целехонькие дворцы… — Он хихикнул. — Дворцы и хижины. Сейчас там, конечно, никого нет, потому что воды нет, но когда-то жили, и было это «когда-то», я тебе скажу, довольно давно. Я там такие документы в пустых домах обнаружил, что ой-ей-ей! /…/ И было это не меньше, чем сто лет назад…» — ГО.

«Вы превратили ГОРОД в благоустроенный хлев, а граждан Города — в сытых свиней. Я не хочу быть сытой свиньей, но я не хочу быть и свинопасом, а третьего в вашем чавкающем мире не дано.» — ГО.

ГОРПЛАН — пародия на совлексику — «Госплан» (организация, которая должна была воплотить полувековую мечту советского управленства — создать систему учета вообще всего в стране — от космического корабля до каждого гаечного ключа 13 на 18):

«Лопатой, если угодно, надо уметь работать, а откуда, спрашиваю я, нам уметь, если мы из ГОРПЛАНА?» — ГО.



ГОСКОМИТЕТ — совлексика (см.), Государственный комитет, элемент системы управления страной:

«Значит, если мой приказ будет противоречить приказу председателя ГОСКОМИТЕТА, вы повинуетесь мне?» — СБТ.

«— ГКМПС — это Государственный комитет межпланетных сообщений при Совете Министров. Я — заместитель председателя комитета.» — СБТ.

ГОСТ 718-62 — Государственный Общесоюзный СТандарт — нормативный акт, определяющий характеристики промышленной продукции, является частью системы стандартизации, существующей во всех промышленно развитых странах (ASTM в США, DIN в Германии и т. д.), 718 — текущий номер, 62 — год принятия (1962):

«Из протокола явствовало, что я, нижеподписавшийся Привалов А.И., неизвестным мне способом вступил в обладание действующей моделью неразменного пятака образца ГОСТ 718-62 и злоупотребил ею; что я, нижеподписавшийся Привалов А.И., утверждаю…» — ПНВС.

«Расческа была из самых дешевых — пластмассовая, со сломанными зубьями, — не расческа даже, а обломок расчески, и у места облома можно было еще разобрать какой-то ГОСТ…» — ГО.

ГОСУЧРЕЖДЕНИЕ — совлексика (см.), государственное учреждение:

«— Вы это прекратите! — говорит Модест Матвеевич. — Есть общежитие, есть гостиница, а здесь музей. ГОСУЧРЕЖДЕНИЕ. Если все будут спать в музеях…» ПНВС-с.

ГРАВИГЕННЫЙ, ГРАВИЗАЩИТНЫЙ — две принципиально возможные системы управления гравитацией — генерирующая гравитацию и экранирующая от нее (см. также Г.Уэллс «Первые люди на Луне»); другое название гравигенных систем гравиконцентрат (см., иначе см. Энциклопедию):

«Тогда Генка задал ему свой коронный вопрос: какие системы представляются более обещающими — ГРАВИГЕННЫЕ или ГРАВИЗАЩИТНЫЕ?» — ПДВВ.

«Сапоги-скороходы ГРАВИГЕННЫЕ. действующая модель» — ПНВС.

«Ковер-самолет ГРАВИЗАЩИТНЫЙ. Действующая модель» — ПНВС.

ГРАВИЗАЩИТНЫЙ — см. гравигенный.

ГРАВИКОНЦЕНТРАТ — область усиленной и направленной гравитации, т. е. не подчиняющейся закону всемирного тяготения и образующей непотенциальное поле (на жаргоне сталкеров — комариная плешь):

«… и принялся мне объяснять про этот свой ГРАВИКОНЦЕНТРАТ, про «комариную плешь» то есть.» — ПНО.

«— А, ГРАВИКОНЦЕНТРАТЫ… Направленная гравитация. Вот об этом я бы поговорил с удовольствием, но вы ничего не поймете.» — ПНО.

«Вертолет упал, видно, в самый центр «комариной плеши», и весь фюзеляж его расплющило в жестяной блин, только хвост остался цел, его слегка изогнуло, и он черным крючком торчал над прогалиной между холмами, и стабилизирующий винт остался цел — отчетливо поскрипывал, покачиваясь на легком ветерке. «Плешь», видимо, попалась мощная, даже пожара настоящего не получилось…» ПНО.

«— ГРАВИКОНЦЕНТРАТ, — объясняет Профессор./…/ — Это область повышенной гравитации, — вполголоса втолковывает Профессор Антону. — В этом месте сила тяжести в тысячи раз выше обычной…» — ПНО-с.