Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 28



На следующий день под вечер кто-то позвонил в дверь квартиры. Невысокого роста молодой человек в кожаной куртке сказал, что он от Пачеко, приехал с машиной и грузчиками. Он позволил себе открыть ворота и поставить грузовик во дворе, где он, кажется, никому не мешает. Когда грузчики начали выносить мебель, Ингрид с Риго уселись в зимнем саду. Но не прошло и нескольких минут, как они решили, что им лучше уйти. Перед крыльцом стоял грузовик, крытый брезентом.

Они шли по отлого спускающейся улице Ваграм. Снег на тротуарах растаял, а из-за облаков выглядывало бледное зимнее солнце. Риго сказал, что Пачеко должен сегодня вечером принести деньги за проданное имущество и что они сразу же смогут переехать на новую квартиру. Она спросила, не грустно ли ему покидать эти места. Нет, ничуть, ему даже легче, что не надо оставаться здесь.

Они пришли на площадь Терн. И вдруг у нее закружилась голова: если продолжать идти прямо вперед к Монмартру, она вернется в гостиницу на бульваре Орнано той же дорогой, которой шла в тот вечер, когда убегала от комендантского часа... только с другой стороны. Она села на скамейку. Ее снова прошибла дрожь.

- Что с тобой?

- Ничего, это пройдет.

Они возвращаются. Он обнимает ее за плечи, и мало-помалу она успокаивается и чувствует в себе силы идти с ним вверх по улице Ваграм к площади Звезды.

Теперь у крыльца рядом с первым стоял второй грузовик, тоже крытый брезентом. Несколько грузчиков перетаскивали бюро в стиле Людовика XV, консоль и люстру. Низенький молодой человек в кожаной куртке наблюдал за их работой.

- У вас еще надолго? - спросил Риго.

Тот ответил тягучим голосом:

- Нет-нет... Почти все... Вещи увозят не очень далеко... на улицу Ош...

Вне всякого сомнения, в особняк, о котором говорил Пачеко, где русский устроил свою "контору".

- Да, многовато вещей.

Он ходил вразвалочку и посматривал на них сверху вниз.

В библиотеке остались только полки с книгами. Даже занавески сняли... В большой гостиной уже не было никакой мебели, люстру унесли и кончали свертывать ковер. Только картины висели на своих местах. Они вдвоем закрылись в будуаре рядом с гостиной, откуда забыли вынести диван.

Около семи часов возник Пачеко, он пришел с мужчиной лет пятидесяти с жирным лицом и седыми волосами. На нем была шуба. Пачеко представил его как маркиза де В. Его интересовали картины. Он хотел посмотреть, выбрать, а может, и купить все разом. Низенький молодой человек в кожаной куртке тоже пришел и, казалось, был прекрасно знаком с этим так называемым маркизом, поскольку спросил его своим тягучим голосом:

- Пришли смотреть товар?

В гостиной маркиз де В., не сняв шубы, осматривал картины одну за другой. Человечек в кожаной куртке, стоя у него за спиной, время от времени спрашивал:

- Снимаем?

И по утвердительному кивку маркиза снимал картину и ставил ее у стены. К концу этого осмотра все картины были сняты. Риго и Ингрид стояли в стороне. Маркиз де В. повернулся к Пачеко:

- Вашего друга устраивает цена, которую мы назначили?

- Да.

Риго все-таки пришлось подойти к ним, и маркиз де В. сказал ему:

- Я беру все картины. Я с удовольствием бы купил и мебель, но она мне не нужна.



- Мы уже нашли покупателя, - сказал Пачеко.

Риго незаметно отошел от них. Ингрид все время держалась поближе к выходу, у самых дверей гостиной. Он подошел к ней. И смотрел на этих троих, стоящих в центре пустой комнаты: "маркиз" в шубе, которая казалась такой же новой, как и его дворянский титул, Пачеко в плаще с поднятым воротником и молодой в куртке. У них был вид грабителей, закончивших свою работу, - им нечего опасаться, и потому они могут задержаться на месте преступления. Освещала все это свисавшая на электропроводе вместо люстры голая лампочка.

Маркиз де В. и человечек в куртке первыми вышли из квартиры и стали спускаться по лестнице. Пачеко подал Риго картонную коробку из-под обуви:

- Держи... Проверишь, правильно ли рассчитались... Можете проводить нас до выхода?

С обувной коробкой в руках Риго, обогнав Ингрид, тоже стал спускаться по лестнице. Все они остановились на крыльце. Уже стемнело, падал мелкий снег. Больший грузовик двинулся с места и медленно выехал на Тильзитскую улицу. За ним тронулся и второй.

- Может, поужинаем вместе? - предложил Пачеко.

Риго кивнул в знак согласия. Ингрид держалась в стороне.

- Я вас приглашаю, - сказал маркиз де В.

- А что, если пойти в тот ресторан, где мы были недавно? - предложил Пачеко.

- Где это? - спросил маркиз де В.

- На улице Армайе, у Муатри.

- Отличная мысль, - похвалил маркиз де В. Затем, обернувшись к Риго, сказал: - На дом, кажется, наложен секвестр и его можно купить? Мне бы хотелось, чтобы вы поточнее рассказали об этом.

Человечек в кожаной куртке все время стоял рядом с маркизом де В., как телохранитель. Теперь снег валил густыми хлопьями.

- Встречаемся у Муатри через час, - сказал Риго. - Мне нужно еще кое-что доделать там, в квартире.

Он вернулся к Ингрид, стоявшей на крыльце. Вдвоем они смотрели, как те пересекли двор и вышли за ворота. Каким-то лакейским жестом человечек в куртке открыл дверцу черного лимузина.

Маркиз де В. и Пачеко сели в машину. Снег шел все сильнее и сильнее, и автомобиль вскоре исчез за поворотом Тильзитской улицы.

Риго принес в гостиную дорожную сумку. В резком свете свисавшей с потолка лампочки он уложил туда несколько свитеров, брюки и обувную коробку с банковскими билетами, которую дал ему Пачеко. У Ингрид никакой одежды, кроме той, что на ней, не было. Он застегнул сумку.

- Надо идти с ними ужинать? - спросила Ингрид.

- Нет-нет... Я таких остерегаюсь... - Она с облегчением вздохнула. Ей тоже было не по себе в обществе этих людей. - Мы сейчас же едем на другую квартиру...

Выходя, Риго оставил в гостиной свет. Прежде чем закрыть за собой дверь в квартиру, он сказал Ингрид, которая уже вышла на лестничную площадку:

- Подожди минуточку... - Вскоре он вернулся с парой лыж и грубыми ботинками, которые положил в дорожную сумку. - На память...

По лестнице каждый из них тащил сумку за одну ручку. Лыжи Риго нес на плече.