Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 59

После того как с едой было покончено, Мартин пригласил Хелен на танец. Последние две недели она сидела на службе с мечтательным и радостным лицом, а в этот вечер просто светилась от счастья. Это серьезно беспокоило Мартина: что с ней станет, когда Дэн улетит к себе домой в Америку?

— Я плохо танцую, — рассмеялась Хелен, — и сразу же предупреждаю, что могу наступить тебе на ногу. Не боишься?

— Я все же рискну, — ответил Мартин, стараясь держаться весело и непосредственно.

Когда они отошли, Маргарет взяла быка за рога, хотя и попыталась начать серьезный разговор тактично.

— Вообще то это не мое дело, — издалека начала она, оборачиваясь к Дэну.

— Однако ты все равно решила сунуть в него свой нос, — криво усмехнулся Дэн, догадавшись, к чему она клонит. Маневр Мартина был не слишком хитрым — он хотел отвлечь Хелен, чтобы супруга выведала его намерения в отношении их подопечной.

Маргарет густо покраснела.

— Мы подумали, что будет приличнее, если с тобой поговорю я…

— Мартин испугался, что я поставлю ему фонарь под глаз? — усмехнулся Дэн. — Разумно. Выкладывай все начистоту, Маргарет, не тяни время. Я не хочу расстраивать Хелен.

— Ты с ней спишь, Дэн? — прищурилась Маргарет.

— При иных обстоятельствах я бы послал тебя куда подальше, — тихо ответил Дэн, сверля ее золотистыми глазами. — Но я понимаю, что вы оба беспокоитесь о Хелен, и поэтому скажу: да, мы живем вместе под одной крышей и делим одну постель. И Хелен со мной счастлива! Это написано на ее лице.

— Да, это заметно, — пробормотала Маргарет. — И давно все это у вас началось? Ведь ты, насколько мне известно, не любишь долгих романов. Я права?

— В какой то степени, — кивнул Дэн. — Но раньше я не знал Хелен.

Он обернулся и посмотрел на танцующих. Хелен заметила, что он за ней наблюдает, и слегка улыбнулась. Дэн вновь повернулся лицом к Маргарет.

— Во что все это выльется, — сказал он, — полностью зависит от того, как долго она еще останется со мной.

— Но ведь рано или поздно ты вернешься домой!

— Об этом мы с ней подумаем, когда придет время. А сейчас мы просто наслаждаемся каждым днем, проведенным вместе. Многое предстоит решить самой Хелен, не забывай об этом!

Мартин подвел партнершу по танцу к столу, но ее тотчас же увлек на танцевальную площадку Дэн: ему хотелось, чтобы супруги спокойно переварили ошеломительную новость. И еще ему хотелось прижать к себе Хелен.

Раньше он не замечал попыток окружающих вторгнуться в его личную жизнь. Он любил людей, интересовался ими. Но грубое вмешательство Мартина и Маргарет угрожало хрупкой защитной сфере, которой он окружил Хелен. Ей стало легче жить в этом искусственном мирке, и вдруг оказалось, что он может в любой момент рухнуть. Маргарет и Мартин ясно намекнули, что никому не дано вечно пребывать в радужных иллюзиях.

— Лучше бы мы сюда не приходили, — раздраженно прошептал Дэн на ухо Хелен.

— Не можем же мы жить отшельниками! — удивленно воскликнула Хелен. — Чем тебя не устраивает эта компания?

— Нам и вдвоем неплохо, — хмыкнул Дэн.

— Мартин и Маргарет что то заподозрили, — тихо сказала Хелен. — Ты внес ясность?

— Я рассказал все начистоту Маргарет. По моему, их очень тревожит, насколько по джентльменски я веду себя с леди. Поехали домой, Хелен! — тяжело вздохнул он. — Эти супруги действуют мне на нервы.

— Дэн! Они твои друзья!

— Сейчас мне нужна только ты!

Он так взглянул ей в глаза, что она сомлела и не осмелилась возразить ему.

Выходя из издательства на обеденный перерыв, Хелен случайно столкнулась нос к носу с Джеком Гарфордом.

— Куда ты пропала? — спросил он. — Я решил проведать тебя в офисе. Почему не приходишь на тренировки? Неужели так сильно расстроилась из за стычки с каким то пьяным болваном в тот вечер, когда я не смог прийти в спортклуб? Нельзя падать духом из за пустяков, с любым из нас может такое случиться!





— Тебя, похоже, пока Бог миловал, — усмехнулась Хелен. — Как только тебе удается выходить сухим из воды с твоей работой!

— Это моя профессиональная тайна! — отшутился Джек. — У меня к людям особый подход. Только с тобой я могу позволить себе говорить откровенно.

Они зашли в кафе и сели за столик. Хелен сделала заказ, и Джек спросил:

— Говорят, Дэн Форрест мастерски уложил на асфальт того хулигана, а потом едва не поколотил Боба. Это верно?

— Да, Дэн спас меня, — тихо ответила Хелен.

— Вы теперь живете с ним вместе? — с безразличным видом поинтересовался Джек.

— Подобные вопросы не предмет для сплетен, — нахмурилась Хелен. — И не строй невинную физиономию, я ведь понимаю, к чему ты клонишь. С журналистами нужно держать ухо востро!

— Я спросил чисто по дружески, — Джек сделал большие глаза. — Между прочим, я разговаривал с Дэном, он не воспринял мой вопрос о его личной жизни в штыки, как ты. В конце концов, я не собираю светские сплетни, Хелен. Но ты мне так и не ответила! Дэн переселился к тебе или нет?

— Нет! — сказала Хелен. — Это я переселилась к нему, Джек.

— Только не смотри на меня так, Хелен! — попросил он. — Просверлишь взглядом во лбу дырку. Я ведь желаю тебе только хорошего. Предлагаю снять эту тему.

Они поболтали о разных житейских пустяках, расплатились и вышли на улицу. Джек по дружески взял Хелен под локоть.

— Знаешь, малышка, — сказал он, — мне за тебя немного тревожно. Дэн, разумеется, для тебя сказочный принц, но подумай о будущем! Это ведь не обыкновенный американский парень, это знаменитый Дэн Форрест! У него всемирная известность, он влиятельная персона. Сейчас он стоит перед тобой на коленях и дает всяческие клятвы и заверения, но ведь так долго продолжаться не может. Он вернется к нормальному образу жизни.

— Я все понимаю, Джек! — спокойно сказала Хелен. — Я не дурочка. Я знаю, что рано или поздно Дэн уедет.

— Тогда держи выше нос! — рассмеялся Джек. — И не расстраивайся раньше времени.

Они улыбнулись друг другу и расстались. Но Хелен слегка рассердилась на Джека. И нужно было ему свалиться сегодня ей на голову. Завел этот бессмысленный разговор о неминуемой разлуке с Дэном и испортил ей настроение! Будто бы она сама не понимает, что счастье не вечно.

Едва она вошла в офис, как Мартин пригласил ее в свой кабинет и начал с вдохновением говорить о том, что спустя несколько дней ей предстоит поехать в командировку в Уэльс, чтобы выступить в качестве представителя фирмы по телевидению. Никаких возражений он даже слушать не желал, хотя и понимал, как отнесется к этой миссии застенчивая по натуре Хелен. Однако Хелен твердо ответила ему:

— Нет! Я никуда не поеду.

Мартин напрягся и спокойно спросил:

— Как прикажешь это понимать? Я обо всем уже договорился!

— Не посоветовавшись со мной? Ты вполне можешь заменить меня кем то другим. А слово «нет» означает только то, что я решительно отказываюсь выполнять это поручение.

— Из за Дэна! — сорвался Мартин. — Если бы не он, ты бы пулей помчалась в Уэльс! Я в этом уверен!

— Ты знаешь, что я бы этого все равно не сделала, — вспыхнула Хелен. — Мне такие мероприятия не по душе, и тебе это прекрасно известно! И если бы здесь не было Дэна, ты вообще не затеял бы этот разговор! Лучше прекратим его, Мартин! Все равно я никуда не поеду. Не нужно играть со мной в кошки-мышки.

— А что плохого в этой идее? — стушевался Мартин.

— Хорошего в ней тоже мало! — отрезала Хелен.

— Мне кажется, что, прояви я настойчивость в данном вопросе, Дэн поехал бы вместе с тобой, — не сдавался Мартин.

Хелен умиляла его способность входить в образ упрямого подростка, когда ему это было на руку.

— Если бы ты начал давить на меня, я бы просто подыскала себе другую работу, — прищурилась она. — Я не переношу выступлений перед публикой, и ты знал об этом, беря меня на работу. Что же касается Дэна, то ты прав: он непременно поехал бы вместе со мной хоть на край света. Но твоя затея вряд ли привела бы его в восторг. Свои книги он в любой момент может предложить и другому издателю.