Страница 2 из 90
ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
Мой вариант перевода имен и терминов ни в коем случае не может считаться официальным. Он сделан на основе моего субьективного понимания их природы и своеобразного представления о благозвучии. То же относится к предыдущим моим переводам книг серии НОД. Недовольным рекомендую использовать функцию автозамены