Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 92



— Второй сильный аргумент. Постараюсь поискать такие же у себя, пока мы будем нестись к этим чертовым мужским туалетам в аэропорту, — Я последний раз оглядела квартиру на предмет, все ли выключено и заперто.

— На этот раз мы можем воспользоваться женским туалетом. В «Сейгуер Интернейшнл» в дамской комнате тоже есть ворота и я не против переместиться оттуда, — широкая улыбка Мартини стала еще шире.

Мы вышли из квартиры, и я заперла дверь. Промелькнула мысль — когда теперь я увижу ее снова?

— Эй, я покормил твоих рыбок, — заявил Мартини.

— Так вроде бы это уже делал Крисофер. Рыбки теперь наверняка умрут от обжорства.

— Я помогу тебе перенести эту утрату.

— Ты настоящий принц.

Мартини было открыл рот для ответа, но тут же захлопнул его. Он, кажется, вслушивался во что-то, чего я не могла услышать даже при большом желании.

— Что там? — поинтересовалась я.

— Люди, у которых ты арендуешь квартиру, тоже в этом доме живут?

— Да. Между прочим, они хорошие. Немного чудаковатые, но хорошие.

— Верю. Где их квартира?

— Зачем они тебе?

— Пока мы здесь, тебе стоит их успокоить, сказать, что с тобой все в порядке.

— Я понимаю заботу о моих родителях и близких. Теперь ты хочешь позаботиться и о соседях?

— Я такой. Давай, загляни к хозяину. Тебе будет спокойнее потом, если сделаешь это. Поверь мне.

— Может быть через некоторое время так и будет, — мы спустились вниз и я постучала в дверь.

— Кэтрин? — прозвучало из-за нее, когда дверь немного приоткрылась.

— Здравствуйте, мистер Нарима. Просто хотела, чтобы вы знали, что со мной все в порядке.

— Я видел тебя в новостях. Ты очень храбрая.

По крайней мере, Кристофер не заставил меня выглядеть сумасшедшей, но мистер Нарима все равно был обеспокоен.

— Спасибо. Это вышло случайно и ни в коем случае не планировалось.

— Я понимаю. Кэтрин, в твоей квартире были какие-то люди. Мужчины в темных, строгих костюмах, — покосившись на Джеффа, мистер Нарима стал говорить шепотом и в его голосе слышался неподдельный испуг. С другой стороны, он всегда говорил испуганно.

— Я знаю. Это были люди из правительства.

— Значит, нам надо бежать? — ахнул мистер Нарима.

— Нет-нет, — быстро сказала я. Семье мистера Ниримы когда-то пришлось покинуть родину, и до сих пор он боялся, что за ним придут. Подробностей я не знала, с ним и его семьей больше пяти минут разговаривать, не ощущая себя параноиком, было весьма трудно. — Это хорошие люди. Они нас защищают. Они хотели убедиться, что в этом доме все безопасно.

— Так и есть, — кивнул Мартини с улыбкой и, должна признать, это была весьма обаятельная улыбка.

— Хорошо, — кивнул мистер Нарима, но прозвучало это так, словно он не совсем поверил. — Позаботьтесь о Кэтрин. Звони, если тебе… будет нужна помощь.

— Обязательно позвоню, спасибо, — улыбнулась я и мы с Джеффом отправились к выходу. Позади нас послышался звук закрываемых замков.

— Это было забавно.

— Он значительно повеселел, чем в начале, — сказал Мартини. — Наверное, я его успокоил.

— Ты его успокоил? Серьезно? Ты покровитель всех на свете, не так ли?

— Посмотрим, что ты скажешь через минуту, — сказал он, взял меня за руку и побежал. На этот раз, похоже, бежали мы быстрее. Намного быстрее. Мы двигались так быстро, что, казалось, я летела и не могла понять, где мы. В конце концов, мозг не выдержал такой перегрузки и выключился.



Когда я очнулась, мы уже стояли на месте. Мартини держал меня в своих объятьях, моя голова покоилась на его груди.

— Дыши медленно, — прошептал он, одновременно массируя мой затылок.

— Что ты делаешь? — пробормотала я, ощущая себя с каждым мгновением все лучше. В животе успокаивалось, голова переставала кружиться.

— Маленькая хитрость для поддержания красивых агентов в тонусе.

— Я не агент.

— Все равно, — он еще немного позанимался массажом и, когда голова пришла в норму, поинтересовался: — Ну как, стало лучше?

— Да, — я немного отстранилась от него. — Откуда ты знаешь, что я чувствую?

— Хотел бы сказать, что это из-за моей гармонии с тобой, — вздохнул он. — На самом деле это из-за моей гармонии с тобой. Я эмпат. В оперативной работе это очень помогает. Наверное, я лучший эмпат, потому что мне удалось первым заполучить тебя.

Думаю, что так и есть. Какая-то часть меня считала, что мной просто манипулируют. Другая же размышляла, падать ли в обморок и как успокоить тошноту.

— Вот почему ты решил проведать мистера Нариму.

— Да. Я уловил его беспокойство и повышенное внимание к твоей квартире. Паранойя в эмоциональном плане улавливается лучше всего. И я не шутил, когда сказал, что он почувствовал себя лучше, когда увидел меня. А уж когда увидел меня, ему стало совсем хорошо.

— Я его немного знаю, так что это прозвучало правдоподобно. Ты смотрелся вполне официально.

— Кроме того, я попросил ребят проверить хозяина и подтвердить, что все в порядке. Поверь мне, тревога его оставила достаточно, чтобы ее перестал улавливать мой эмоциональный радар.

Последствия быстрого перемещения давали о себе знать. Стошнит или не стошнит, вот в чем вопрос.

— Получается, ты можешь улавливать эмоции любого человека? Их подавляюще много, не так ли?

— Могу и так, — ответил он и я, не поверив, подняла бровь, а Джефф улыбнулся. — Ну хорошо, так и есть. Этого вокруг ужасающе много. У нас есть эмоциональные пси-блоки и все эмпаты используют их, чтобы не впускать в себя эмоциональный поток. Разве что по минимуму.

— Но тогда какая от вас польза, если эта возможность приглушена?

— Наше дело — определить место вероятного появления сверхсущества. Они не привлекают к себе внимания, когда вокруг обстановка спокойная и ничто не предвещает его появления. Так что нам приходится контролировать эмоции на высоком уровне. Чем мы ближе к объекту, тем легче настроиться на его эмоции.

— А если где-то рядом происходит драка в то время, когда ты спишь?

— Не волнуйся, — улыбнулся Мартини. — Когда мы уединимся, все мои чувства будут обращены только к тебе.

— Я не это имела в виду, — я пыталась поймать ускользающую мысль. — Ты воспользовался этой возможностью, чтобы контролировать полицейских у здания суда?

— Не-ет, — Мартини покачал головой. — Это технологии. Наши, не Древних.

— У вас есть технологии управления сознанием? — прозвучал тревожный звоночек, хотя Мартини уже знал о моей тревоге от такой шокирующей новости.

— Да, но это не совсем то, о чем ты подумала. Когда мы окажемся на Базе или в научном центре, я тебе покажу, как это работает. Но нам еще нужно добраться туда.

— Тогда пойдем в туалет, — вздохнула я, решив на немного пустить события развиваться как есть.

Глава 9

Попасть в мужской туалет оказалось проще, чем из него выбраться. Мартини вошел в него первым, подождал, пока оттуда все выйдут, после чего подал мне знак и я юркнула внутрь. Уже там он взял меня за руку, провел к крайней кабинке, быстро поводил ладонью в воздухе и снова в моих ушах раздался свист воздуха.

На этот я уже не пыталась смотреть и наслаждаться перемещением. Мартини держал меня на руках, а я спрятала лицо в его шею и пыталась делать вид, что уже давно путешествую внутри перемещающего вихря. Ненавижу перемещающий вихрь.

Потом я почувствовала толчок, что означало — мы прибыли в наше следующий пункт назначения. Когда Мартини отпустил меня, я открыла глаза и осмотрелась. Мы находились около двери внутри небольшого склада. На двери прилеплен значок, оповещающий всех вокруг, что здесь хранятся взрывчатые вещества. Только никакой взрывчатки не было. Единственное, что в нем находилось — это ворота. Потом я выглянула наружу и увидела несколько грубо сделанных низких зданий, много джипов и еще больше людей в форме. И еще много самолетов.

— Мы на авиабазе?

— Я серьезно предлагаю тебе выйти за меня замуж. Да, мы на авиабазе Грум Лейк. Или, как мы ее называем — База.