Страница 60 из 74
-- Действительно. Возможно, Джералд любил ее больше, чем все мы. Не знаю почему, но мне никогда ни на секунду не приходило в голову, что Джералд способен проявлять какой-то интерес к Ханне kak к человеческому существу...
-- Мне тоже никогда не приходило в голову такое. До чего же это напоминало похороны -- они говорят о ней, как будто она уже мертва или, в лучшем случае, уехала.
-- Думаю, это останется тайной. И полагаю, станет нашей последней данью ей -- позволить этому остаться тайной.
-- Да. -- Мэриан склонила голову. Она снова стала думать о Дэнисе.
-- Да, возможно, Джералд понимал ее как человека, как живое существо. Я же не понимал и только сейчас осознал это. По крайней мере понимал недостаточно, явно недостаточно. Меня слишком взволновала история. Но, кроме того, была я она... -- он отвернулся в замешательстве. -- Мэриан, как ты думаешь, мы не могли бы выпить чаю?
-- Мой дорогой, я сейчас приготовлю. Звонить бесполезно -- думаю, половина горничных ушла.
-- Нет, нет, останься, позволь мне продолжать говорить. Так или иначе, я не сумел помочь ей, я не сделал этого и не смог даже понять.
-- Итак, она нас освободила, -- сказала Мэриан, возвращаясь к своим мыслям. Впервые ей пришло в голову, что, возможно, сама Ханна сейчас тоже счастлива, а не только причина счастья остальных. Это была странная и прекрасная мысль.
-- О, Мэриан... -- пробормотал Эффингэм, сильно взвол нованный. На мгновение он закрыл лицо руками. -- Извини, я так виноват.
Мэриан в замешательстве взглянула на него.
-- Не убивайся из-за нее, -- сказала она. -- Она тоже сво бодна.
-- Ты не понимаешь меня. Я должен продолжать и рассказать все. Алиса...
-- Алиса?
-- Ну да. В этом все дело. А я и не знал. В действительности не знал до тех пор, пока она не выложила все это о Дэнисе, помнишь, о Дэнисе и лососиной заводи.
-- О Дэнисе и лососиной заводи. Да.
-- Мэриан, я ее так давно знаю, и чувства иногда могут расти внутри человека так, что он даже не замечает. А затем внезапно прорываются в сознание, в мир. Такое случается.
-- Я знаю, такое случается!
-- И тогда все приобретает завершенность. Видишь ли, я так полагался на Алису, считал ее присутствие само собой разумеющимся. В известном смысле она реальная сторона истории, реальный человек, реальный объект любви. Мне кажется, что все время я смотрел в зеркало и только смутно, как бы сбоку, воспринимал окружающий мир.
-- Я чувствовала нечто подобное, Эффингэм...
-- О, пойми меня! Это так мучительно. Я говорю тебе, что я влюбился в Алису, внезапно, глубоко влюбился.
Мэриан встала, и он поднялся вместе с ней. Так вот что это было. Изумленный взгляд Эффингэма означал счастье. Совершено наконец какое-то действие. Ханна так превосходно послала их всех в разные стороны...
-- Мэриан, Мэриан, не огорчайся и не суди меня слишком строго. Я знаю Алису так давно, с тех пор, как она была еще ребенком. Пожалуйста, пойми и прости. Мы с тобой познакомились так недавно. Ты молода, скоро тебе станет лучше...
-- подумала Мэриан. Затем ее внезапно осенило: Эта мысль наполнила ее таким весельем, что ей пришлось отвернуться, чтобы спрятать лицо.
-- Пожалуйста, не огорчайся...
Мэриан приняла спокойное выражение и повернулась:
-- Дорогой Эффингэм, не расстраивайся из-за меня. Со мной все будет в порядке.
-- Ах, ты так добра.
-- Такие вещи случаются. Нужно быть мужественным.
-- Ты мужественная. И такая деликатная.
-- А как же иначе. Желаю вам с Алисой счастья.
-- И такая благородная! Честно говоря, это произошло на столько быстро, что я едва понимаю, на каком свете нахожусь. Но чувствую себя намного лучше, когда все рассказал.
-- Не беспокойся обо мне. Я приду в себя. -- Возможно, было дурно обманывать его, но он не будет страдать без сна по ночам из-за нее. И она с тем возросшим сочувствием к остальным, которое может принести собственное счастье, испытывала неподдельную радость за него и Алису. Происходящее напоминало комедию Шекспира, где концы истории переплетались наилучшим образом.
Ее спокойное лицо над его плечом было обращено к двери: Dверь открылась, и вошел Дэнис. Выражение ее лица почти не изменилось, хотя она встретила его с восторгом.
-- А, Дэнис, -- сказал Эффингэм, -- доброе утро. Не мог бы ты принести нам чаю?
-- Конечно, сэр.
-- И виски, если сможешь найти, -- попросил Эффингэм. -- Непременно. У меня припрятано немного -- в последнее время оно исчезало.
Они улыбнулись друг другу.
.
-- Видишь ли, я просто не ожидал... -- продолжал Эффингэм. Он был явно зачарован своим затруднительным положением.
Теплый ветерок, проникавший в высокие открытые окна террасы, касался желтоватых кружевных занавесок, шевеля их. Слушая шепот Эффингэма, Мэриан смотрела в окно на море, бледно- голубое, омытое серебром. Вдалеке виднелся корабль. Место действия теперь, когда она собиралась его покинуть, обретало предметность. Раньше оно казалось неправдоподобно красивым.
Высокая фигура бросила тень на одно из окон, и в комнату вошла Вайолет Эверкрич. Мэриан встала, чувствуя легкий холодок, который всегда приносил приход Вайолет, и Эффингэм замолчал.
-- Ну, дети мои...
-- Доброе утро, Вайолет.
-- Упаковала свои вещи, Мэриан?
-- Нет еще. А Ханна уезжает сейчас, скоро?
-- Вы хотите дождаться отъезда, не так ли? Вы, видимо, оба ощущаете себя зрителями какого-то довольно скучного фильма, конец которого вам уже известен?
Мэриан чувствовала себя стесненной и виноватой перед Вайолет. В надежде, что та не заметила ее счастливого лица, она, запинаясь, пробормотала:
-- Нет, не так...
-- Но возможно, вы не знаете, что произойдет, возможно, есть еще сюрпризы, неожиданные повороты истории...
-- Что ты хочешь сказать?
-- Пока вы водите хороводы, другие приводят в действие- машину.
-- Машину...
Силуэт появился в другом окне, и в комнату вошла Алиса.
-- Всем доброе утро. Привет, Мэриан, дорогая. -- Она по целовала Мэриан.
Мэриан расстроенно подумала: . Но, возможно, она в будущем больше их не увидит. Наверное, так будет лучше. Но что обещает будущее? Она была напугана присутствием Вайолет и се загадочными словами.
Вошел Дэнис с большим подносом, на котором стояли чайник и чашки, виски и стаканы. Он поставил его и, не говоря ни слова, стал наливать. Алиса села на ручку кресла Эффингэма, а Мэриан с Дэнисом встали рядом у книжного шкафа. Алиса с Эффингэмом тихо перешептывалась. Все это напоминало похороны. Мэриан подумала: . Она прислушивалась к звукам в доме.