Страница 86 из 93
Наёмники, которые её похитили были наняты через того же посредника, что и отрад аграфа, а так же сопровождавших их бойцов.
Это выплыло неявно, так как они частично работали по одному из дел на бывшего начальника Трава, вот сопоставив эту картинку я и получил ещё одну ниточку, выводящую на этого наёмника.
Первое, на станции есть вампиры. Но в этом не приходилось сомневаться. Сам с ними уже несколько раз пересекался.
Второе, они проявляют повышенный интерес к ментально активным существам. И сейчас многие из них находятся в ведомстве Департамента по Исследованиям.
Третье. Кто-то проявляет интерес именно к Элине, как таковой. Связано ли это с ней, как с аграфкой, или, как с дочерью посла, не известно. Но в том, что интерес есть, я не сомневаюсь.
Четвертое, кто-то проявил интерес и ко мне. Но, точно не лично, а как одному из представителей департамента доктора Грегора.
И пятое, самое важное. Все эти пути частично сходятся на одном человеке-посреднике, засевшем на станции Пелена в трёх секторах отсюда.
Кроме того больно уж похож стиль найма исполнителей, через этого посредника, когда людей для заказа ищут на стороне, в данном случае на другой станции, а работают они уже тут.
Да и с захваченными в плен эльфийками примерно та же история. Заказчик не доверял пиратам и потому назначил встречу там, где бы, он был уверен в своей безопасности.
Чем-то похоже на привлечение наёмников со стороны. Ну а тут привлекли пиратов.
Вот и получается, что если я хочу разобраться во всём этом, то мне придется всё-таки добраться до этого посредника и побыстрее.
Только вот в этом-то вся и загвоздка.
— Интересно, — мысленно пробормотал я, — а этот неизвестный, что открыл охоту на меня, так умён как я о нём думаю? Или умнее?
Ответа не было.
И проверить я это смогу, лишь попав на Пелену.
Ну, а пока необходимо кое-что сделать.
Станция Рекура-4. Второй верхний уровень. Жилой квартал. Некоторое время спустя.
Тот же тёмный зал.
Но сейчас тут присутствует лишь пара фигур, чьи очертания похожи на человеческие.
— Твой план не удался, — внезапно разрывает тишину глухой шипящий голос и из глубины зала в сторону стоящих фигур надвигается тьма, — ты меня подвёл.
И к одной из фигур тянуться тёмные струйки мрака.
— Да мой повелитель, — спокойно отвечает тот, кому судя по всему и были предназначены эти слова и до кого хотели добраться эти непонятные щупальца тьмы, однако он совершенно не обращал на них внимание, — на этом этапе он не удался, — про то, что этот неизвестный подвёл тьму, сам он не обратил никакого внимания, — но на это и был весь расчёт. Хотя нет. Не так, Я надеялся, что эта первая часть моего плана может сработать, но вероятность удачного исхода, после поступления уточнённых данных, которые я получил буквально за час до попытки захвата, стремительно стала уменьшаться.
— Что это за данные? Поясни, — будто только что не было этого странного давящего воздействия, заставляющего вжаться в пол, раздался уже вполне терпимый голос из тьмы.
— Мусорщик, через которого я хотел проникнуть в Департамент, он нам не подходит. Я навёл справки и получил его реальную идентификационную карту созданную несколько дней назад. Это копия с оригинала. Так что в неё залита полностью достоверная информация. Обратите внимание на два параметра.
И неизвестный вставил карточку в считыватель своего искина.
«Интеллект — 33. Ментоактивность — 0 (не зарегистрировано)», — выделил он то, на что и требовалось обратить внимание.
— Мы не смогли бы вытащить из него ничего. Он тупее этих обезьян, — и неизвестный махнул рукой куда-то себе за спину, — но и это ещё не всё. Можно пойти другим путём и вытащить из него всё напрямую, как мы и делаем при необходимости. Однако и это бы не получилось. Нам бы не помогли все маги, что у нас есть, кроме того, что он туп как пробка, он ещё и полностью нейтрален к любым ментальным воздействиям.
Вот теперь возмутилась стоящая рядом фигура.
— Что? И ты это всё знал? Так почему придурок малахольный не сообщил об этом? Мы из-за тебя подставились. Кертис, ты это понимаешь. Можно было успеть всё отменить.
Второй, тот кого и назвали Кертисом, развернулся и посмотрел на вспылившего.
— Заткнись Гурн, — спокойно, не проявляя даже малейших эмоций, ответил он, — я это понимаю и намного лучше, чем ты.
И он снова разворачивается в сторону тьмы, сгустившейся напротив них и напоминающей какую-то скрюченную и исковерканную тень.
— Повелитель, я могу продолжить.
— Да, — прошептала мгла.
— Так вот. Я мог всё это отменить, но не сделал специально. Мне нужно было кое-что проверить, — и вновь повернувшись к воину, он сказал, — и я это проверил. Там была засада. И её устроили специально на тех, кто пойдёт за этим мусорщиком, — после чего Кертис сказал ещё более весомо и жестко, — они уже знали о том, что мы ищем подходы к ним и они заманили наших людей туда. И этот мусорщик к засаде не имеет никакого отношения. Он лишь приманка, на которую мы и клюнули.
— Ты сказал, что это лишь часть твоего плана? — вдруг спросила тьма.
— Да повелитель, — произнес Кертис, — мне нужно было точно знать что они вышли на нас. И это подтвердилось. Кроме того я выяснил и ещё кое-что.
— Что? — теперь и воин, а это был именно он, спокойно и без эксцессов спрашивал у второй фигуры.
— Я выяснил, что мусорщик даун и это правда. Но тем не менее, он как-то умудряется управлять своим погрузчиком. И это тоже правда. Мои люди проверили, что он выполняет заказы. Но как такое возможно? Не понятно. И он замолчал, а потом продолжил, даже не дождавшись никакого вопроса.
— Но тут один из тех, кто вёл наблюдение за ним, обратил внимание на то, что этот идиот таскает на руке какой-то очень уж устаревший искин. В общем, какой-то хлам. Но как выяснилось, у подобных марок оборудования максимально снижен пороговый параметр интеллектуального индекса для их использования. И в этом-то вся причина. Это мясо не смогло бы пройти проверку на интеллектуальный индекс. И поэтому её они каким-то образом смогли увязать на этот искин. Он всё время через него и работает. Я даже специально дал небольшой заказ на мелкую работу. И, судя по логу, обработал его искин, а не человек. Получается, что за этого дауна он даже в сеть выходит, он для него всё. Сам этот мусорщик для нас, как я и говорил ранее, бесполезен, что и не удивительно, при таком уровне интеллекта ему не установить ни одну нейросеть. Но это же дало нам и ещё один вывод. В Департаменте по Исследованиям есть очень, очень хороший хакер. Как они смогли обойти проверку на интеллект, мои специалисты до сих пор не могут понять. Но теперь мы знаем, что это возможно. Но что для нас важно, у них есть хакер, способный творить невероятные вещи, — и Кертис, немного помолчав, добавил, — например, уничтожить целую эскадру.
Вторая тень кивнула.
— Но ты так и не рассказал, что у тебя за план? — спросил у него.
Кертис удовлетворённо кивнул. Его вечный соперник признал, что в этот раз он его обошёл.
— Я предположил наличие возможной засады, — сказал Кертис, — и убедился в этом.
И вдруг он резко спросил у Гурна.
— Давай предположим, что нашим противникам стало известно о том, кто их нанял для выполнения этого заказа.
— О нас? — тупо переспросил воин.
— Нет, — покачал головой его собеседник, — о том посреднике, через которого я предложил тебе работать. Так вот, как бы ты поступил?
— А, — протянул Гурн, — ну попытался захватить его и выпытать, кто является заказчиком.
— Всё верно, — согласился Кертис, — и что бы ты сделал, для того, чтобы этого избежать?
— Нужно его зачистить, — быстро сообразил тот.
— Всё верно, — кивнула ему вторая фигура, — только вот можно поступить умнее.
И Кертис посмотрел в сторону тьмы которую он именовал Повелителем.
— Но можно сделать и по другому. Мы теперь точно знаем, где в скором времени окажутся те, кто нам интересен. И уже через них у нас есть возможность внедриться в Департамент по Исследованиям.