Страница 29 из 32
В подтверждение этого тарбаны взвились, испуганно замычали, затопали. Но Кирилл успел раньше.
Хирургическим скальпелем, своей невероятной остротой не приносящим боли и даже беспокойства, он вспорол слабенькую защиту хищника и ухватился за штурвал в последний момент, предшествующий принятию важнейшего решения. Застань Кирилл зверюгу в миг броска - все было бы напрасно.
'- Уходи отсюда, немедленно. Тебя не должно здесь быть. Убирайся', - настаивал Кирилл.
Зверь взметнулся, дернулся, приподнявшись на задних лапах и запрокинув голову. Он отчаянно желал высвободиться - тарбаны показались ему заслуживающей внимания добычей - но Кирилл быстро подавил сопротивление.
'- Я сказал - проваливай, подобру-поздорову. Не уйдешь сейчас - я убью тебя. Мне ничего не стоит тебя убить. Я сильнее, больше и злее. Чувствуешь, как во мне закипает ярость? Она вот-вот обрушится на тебя. Пошел отсюда!!!'.
И зверь побежал. Он развернулся на сто восемьдесят градусов и рваными, словно бы нервными скачками умчался восвояси, чуть забуксовав на самом старте и разбросав вокруг комья земли.
- Нужно уходить отсюда, - велел Кирилл, еще не конца расщепившийся с разумом пустившегося наутек зверюги. В виски ввинтились два тоненьких бура, в ушах звучал едва слышный писк. - Он покинет область моей досягаемости, придет в себя и вернется сюда. Я не смогу бесконечно его отгонять, в этот раз едва успел. И то он был сыт. С голодным так легко не выйдет. Здесь наш запах, и он его чертовски привлекает. Куда больше, чем другие запахи в округе.
Кирилл хотел повернуться к Фенару, чтобы сказать то же самое, но не смог. Горла коснулся обжигающе холодный металл.
- Не дергайся, - прошипел Фенар. - Нож у меня тоже с серебром. Если я пущу тебе хоть капельку крови - ты умрешь, нечисть поганая. Не вынуждай меня...
- У вас всех, кто умеет делать что-то необычное, записывают в чернокнижников? - как ни в чем не бывало, осведомился Кирилл. Угроза почему-то не казалась ему настоящей. - А если я сейчас и твою волю подчиню, заставляю всадить нож себе же в сердце? Что станет с твоей семьей?
Произнесенное заставило Фенара задуматься, и этой заминки Кириллу хватило. Он мягко ушел вбок, соскользнув шеей с клинка, и, тщательно дозируя силу, отоварил проводника коротким левым боковым в челюсть.
Фенар поплыл. Координация движений нарушилась, короткий нож выпал из рук, и внебрачный отпрыск Георгия, окончательно потеряв представление о равновесии, полетел головой на пол. Кирилл кое-как успел подхватить и посадить его.
Приблизив свое лицо к лицу Фенара, он заговорил спокойно и внятно.
- Я не понимаю, о какой бесовщине ты мне тут толкуешь, но пора бы уяснить - никто не желает тебе зла и никто не причинит его. У нас - своя цель здесь, а у тебя - своя. Заметь, никто не пристает с расспросами, зачем Грент послал тебя с нами. Черт, да я даже молчу, едва сдерживая себя, и не выведываю насчет нашего с тобой отца. Надеюсь, ты не сомневаешься, что в наших с тобой венах течет одна кровь?
То, что мы здесь видим, дико и странно для всех нас, не для тебя одного. Просто нам уже доводилось бывать в похожих местах, только и всего. Мы ожидаем чудес, понимаешь? И ты держи ухо востро. Есть вещи, неспособные уместиться в нашей голове целиком, и ничего тут не попишешь. В этом нет ничего страшного и, тем более, ничего потустороннего. Просто этот дом, как и все на Одиннадцатой земле, построили люди - такие же, как вы и как мы - но намного более развитые. Более умные, если проще. Им было под силу все или почти все, и к этому они шли тысячи лет, понимаешь?
Если ты не можешь чего-то объяснить, это не значит, что перед тобой бесовские проделки.
Да, я умею, скажем так, разговаривать с животными, убеждать их. Это не всегда работает, не всегда я успеваю, а иногда звери обводят меня вокруг пальца - например, ваши птицы шау чуть не раскроили моего друга - вон он, за спиной - вдоль, на две ровные половинки. Его спас Грент. Взамен мы поделились с ним тем, что знаем сами, и он попросил нас взять в дорогу тебя. И теперь, дорогой Фенар, послушай еще внимательнее.
Ты - крепкий и здоровый мужик, ты бесстрашный, сильный, у тебя, сразу видно, голова на плечах есть. Прекрати давать слабину всякий раз, как заметишь что-то непонятное. Необязательно это причинит тебе вред, понимаешь? Нам нужно держаться вместе и действовать сообща, дружно, иначе вероятность помереть где-нибудь в здешних лесах или полях очень высока. Если мы все видим одно и то же и никто из нас не мечется и не вопит - значит, все в порядке. Мы договорились?
Фенар слушал пылкую тираду молча, смотря снизу вверх Кириллу куда-то в область переносицы. Взгляд его, слегка затуманившийся от точного удара, все прояснялся. В глаза вернулась прежняя цепкость, расчетливость. Это были глаза бывалого человека, не ожидавшего, что жизнь сведет его с кем-то, кто бьет так быстро и так точно. Но Кирилл посвятил науке кулачного боя полжизни, и немудрено, что он вполне мог сразить наповал даже двухметрового накачанного верзилу. Фенар, благо, был росточком поменьше.
Кирилл закончил свою речь и перевел дух. Еще немного, и он сможет заделаться в радиоведущие или, как минимум, занять достойное место в команде озвучки нового сериала.
На лице Фенара мелькнула тень кривой улыбки, а потом он спросил.
- А вы зачем здесь?
Простой вопрос привел Кирилла в ступор.
- Э-э... Мы расскажем тебе позже, как только выберем место для ночлега. Можно, конечно, варварски загнать тарбанов в дом и переждать ночь здесь, но я бы хотел ехать дальше. Солнце еще достаточно высоко... Фенар, сколько мы сможем пройти до заката?
Кирилл протянул ему руку, помогая встать. Фенар не стал отбрыкиваться. Ухватился за предплечье Кирилла и, чуть шатнувшись, поднялся. Ему было достаточно беглого взгляда на безоблачный небосвод, чтобы дать ответ.
- Если впереди нас не ждут леса или болота, пройдем еще пять раз столько же, сколько уже прошли.
- То есть километров тридцать, - прикинул Кирилл. - Сойдет. Тогда в путь. Медведь неподалеку, не надейтесь, что он уйдет. Наши тарбаны ему приглянулись, и мы, кстати, тоже. Но я пока не чувствую его приближения.
- Так же было с келенкенами, - ввернул Милан и машинально расправил хрустнувшую спину. Поморщившись, он первым вышел на улицу. Проход открылся в последний момент, и получилось весьма эффектно. Серб, видать, окончательно поверил в волшебство.
К счастью, долго успокаивать тарбанов не пришлось. Те не успели перепугаться до неадекватного состояния и вели себя вполне пристойно, для порядка с укоризной помычав, когда подошли люди. Чужой, враждебный запах смущал их, и животным самим не терпелось побыстрее унести отсюда ноги. Кирилл благодарно погладил своего скакуна, выразив ему свое уважение. Тарбан за последние пару дней прошел через столько приключений, что хватит на десяток тарбаньих жизней.
Отправляясь, все тревожно оглядывались, точно ждали, что помесь пса и медведя вот-вот выскочит из-за кустов сирени и раздерет всех на части. И только один Фенар смотрел на арбалет, который держал в руках, словно прикидывая, успеет ли пустить его в ход, если начнется заварушка.
27.
Фенар все же оказался незаменим. Согласно указаниям Каресана идти предстояло строго на юг, пока в самом прямом смысле не упрешься в озеро. Но ни Кирилл, ни Сеня, ни Милан навыками в ориентировании не блистали. Нет, конечно, все трое были в курсе, что солнце встает на востоке, а садится на западе, но этого было недостаточно.
Однако Фенар заверил Кирилла, что направления он не потеряет. Кирилл сразу ему поверил, да и как тут не поверишь?
К сожалению, ничего похожего на дороги здесь не было. То ли асфальтовое или подобное ему покрытие не сохранилось, проиграв схватку со временем, то ли транспорт Первых работал иначе, не как на Земле. Второе, конечно, наиболее вероятно, если вспомнить подземные капсулы. Они из здесь могут быть, но Кирилл понятия не имел, где искать их.