Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

Оливия раздраженно выдохнула и громко послала Гейба Найта по известному адресу.

Решительно кивнув, она развернулась… и уперлась в грудь Гейбриела Найта. Под мягким вельветом угадывались крепкие мускулы. Он взял ее за плечо длинными, крепкими пальцами. Ноздри уловили слабый аромат кофе, мыла и накрахмаленной рубашки… Оливии с трудом удалось вернуться в реальность.

– Вы что же, за мной следили? – грозно спросила она.

– Вы не ранены? – спросил Гейб, убирая руки с ее плеч.

– Я что?!

Ноздри у него раздувались – возможно, и от быстрого бега. Глаза дышали заботой, он внимательно оглядывал ее. Но ее раздражение прошло, когда она увидела, что из его рукава капает кровь. Покачав головой, она подошла ближе, чтобы осмотреть рану.

– Он вас порезал!

– Ничего страшного, просто царапина.

– Дайте-ка взглянуть. – Она заставила его поднять руку вверх, чтобы остановить кровь, и подняла рукав рубашки. Нож, к счастью, не задел крупные кровеносные сосуды, но сразу стало ясно, что рану на предплечье придется зашивать. – Вы, конечно, рыцарь, но вряд ли носите при себе носовой платок.

Гейб с широкой улыбкой извлек из заднего кармана джинсов комочек белого хлопка, встряхнул его и, поморщившись, приложил к ране.

– Вот, извольте.

– Извольте? – передразнила Оливия, ловко сложив платок и перевязав рану. – Из-за вас у меня синяки на копчике и на локтях!

– Из-за меня? – нахмурился он. – У вас не было подкрепления.

– Мне не нужно подкрепление! – Оливия дала волю гневу. – Он ведь бежал, а не дрался. Я его почти схватила!

– Вы лежали на полу.

– Я собиралась применить табельное оружие. Но тут подвернулись вы, и я уже не могла стрелять. Теперь возможный убийца или ценный свидетель бежал, и схватить его нет никакой возможности!

– Я пытался вырвать у него нож. У меня под ногтями есть следы его ДНК!

Оливия ошарашенно посмотрела на Гейба.

– Так вы поэтому помешали мне его схватить? Хотели взять у подозреваемого образцы ДНК?

– Надо провести экспертизу и выяснить, нет ли его в вашей базе. И потом, я могу описать его приметы. Белый мужчина. Возраст – примерно от двадцати восьми до тридцати двух. Рост – около метра семидесяти, жилистый, лысеет. – Гейб смотрел на нее уже не так напряженно; в ответ на ее недоверчивый взгляд он широко улыбнулся. – Видите ли, у меня профессиональная наблюдательность.

– Ну, а заметил ваш наметанный глаз, что преступник не в крови, пока он вас не порезал? Когда человека бьют по голове, должно быть много брызг. Если он убил Рона Кобера, то успел переодеться и спрятать где-то окровавленную одежду. Возможно, поэтому он открывал и закрывал двери. Зачем бить жертву по голове, если при нем было два вида оружия?

– Может, он прихватил нож и пистолет на всякий случай? Там, наверху, есть следы борьбы?

Больше похоже на следы хорошей уборки. Оливия вытащила из кармана телефон.

– Я передам детективу Кинкейду приметы незваного гостя, надо обыскать все вокруг, вдруг где-то найдется окровавленная одежда.





Оливия подробно доложила Кинкейду о случившемся. Закончив разговор, она подошла к ближайшему контейнеру. Гейбриел Найт поднял крышку контейнера и держал, помогая ей искать.

– Мистер Найт, пошли бы вы лучше к врачу!

– Раскрытие убийства Кобера, возможно, приведет меня к убийце Даниэллы, я никуда не пойду.

Тяжело вздохнув, Оливия оттолкнула его от контейнера.

– Хватит путаться под ногами на месте преступления! – Она решительно встала перед ним, заставив его отступить, а затем снова позвонила Сойеру Кинкейду. – Говорит детектив Уотсон. Я осмотрела мусорный контейнер в переулке за домом. Со мной раненый, которому нужна медицинская помощь. Пришлите сюда кого-нибудь из экспертов, я передам ему пистолет, который выронил нападавший. И еще нужно как следует осмотреть переулок. – Она поймала на себе пронзительный взгляд голубых глаз Гейбриела Найта и обратилась к нему: – Кстати, ваш наметанный глаз пропустил следы взлома на двери. Вот для чего он захватил с собой нож, и вот как, скорее всего, он попал в здание. Хотя зачем ему пистолет, по-прежнему непонятно. То, что я видела наверху, больше похоже на преступление в состоянии аффекта или на случайное преступление. Зачем пачкать руки, если можно убить издалека? – Он не сводил с нее взгляда. – Что, вам нечего сказать? Странно!

– Оливия, вам от меня не избавиться. Либо я принимаю участие в расследовании, либо стану огромной тенью, которая будет следить за каждым вашим шагом, – заявил Гейбл.

Оливия ощутила безотчетную тревогу. От неожиданного влечения закололо кончики пальцев. Покачав головой, Оливия шагнула в сторону. Не хватало еще забыть, что она – страж закона! Вот-вот наделала бы глупостей, например, влепила бы высокомерному нахалу пощечину… или положила ладонь ему на грудь, чтобы проверить, бьется ли его сердце так же часто, как у нее… Отгоняя непрошенные желания, она тряхнула головой.

– Идемте. Моя машина с той стороны. Не опускайте руку! – Она взяла его под локоть и подтолкнула раненую руку вверх, ощутив биение его сердца. – Я отвезу вас в больницу.

Глава 3

Оливия сидела на металлическом табурете за занавеской и составляла предварительный отчет о том, что произошло на лестнице и в переулке после убийства Рона Кобера. Официально ее смена уже закончилась, но переработки вошли у нее в привычку, важно успеть подготовить к завтрашнему утру официальный отчет.

Она прислушалась к беседе с другой стороны занавески.

– Вот, наверное, и все, мистер Найт, – произнесла врач Эмилия Родригес-Грант. Оливия услышала лязг медицинских инструментов о лоток. Затем доктор Родригес-Грант продолжила: – Останется шрам, но благодаря швам он будет тонким и почти незаметным. Кроме того, швы значительно снижают риск инфицирования.

– Спасибо, доктор, – ответил Гейб своим низким голосом.

Оливия досадливо выдохнула. Вполне возможно, не вмешайся Гейб Найт, ранение получила бы она…

«Репортер Гейб Найт получил травму, помогая сотруднику полиции на месте преступления. Рекомендую проверить предположительную связь между убийством Рона Кобера и убийством Дэни Риз».

Послав сообщение на свой электронный адрес, Оливия встала и потянулась, разминая затекшие шею и спину.

Ее новый напарник, Джим Паркер, прав. Она позволила чувствам вмешаться в хладнокровный, логичный ход мыслей и едва не нарушила долг по отношению к гражданину, которого она, согласно присяге, должна была защищать.

Здравый смысл подсказывал, что нехорошо бросать репортера на пороге больницы. Хотя он держался вызывающе и вмешивался в ее работу, она должна снять официальные свидетельские показания, на тот случай, если сбежавший в самом деле причастен к убийству Кобера – или гибели невесты Гейба. ДНК, которую соскреб из-под его ногтей криминалист из лаборатории, возможно, станет важной уликой, по которой удастся опознать убийцу в одном или обоих случаях. Как ни крути, а Гейб Найт – ценный свидетель. Придется везти его с собой. Кроме того, нельзя забывать, что он склонен обвинять их управление полиции во всех мыслимых недостатках. Вот еще почему не стоит сейчас его бросать. Еще напишет, что черствая Оливия Уотсон бросила раненого у больницы. Оливия отдернула занавеску:

– Скажите, пожалуйста, вы еще долго?..

Она осеклась, увидев Гейба Найта с голым торсом, в одних джинсах. Сколько синяков и ссадин! Оливия покачала головой. Наверное, и у нее вид не лучше.

Но пульс у нее участился не от боли. Она старалась смотреть на женщину в зеленой хирургической униформе и наброшенном поверх нее белом халате. Но взгляд ее невольно возвращался к широкой спине мужчины, который сидит на табурете перед смотровым столом. Какой он загорелый! Оливия с трудом заставила себя оторваться от созерцания голой спины Гейба Найта и посмотрела на женщину-врача – миниатюрную брюнетку.

– Доктор Грант, вы… уже закончили?

Широкие плечи дернулись; Гейб встал и развернулся к ней лицом.