Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 122

Еще ребенком он научился ездить верхом. Как представитель клана махзум, он должен был быть идеальным наездником, и вскоре овладел искусством верховой езды. Однако мало было управлять объезженными скакунами, он должен был уметь ездить на любом коне. Ему давали молодых, необъезженных жеребят, и он должен был сломить их сопротивление и объездить их, превратив в абсолютно послушных и вышколенных боевых коней. Бану махзум были одними из лучших наездников на Аравийском полуострове, но Халид стал одним из лучших наездников среди бану махзум. Более того, ни один араб не мог похвалиться тем, что он хороший наездник, если он ездил только на лошадях; он должен был так же умело управляться с верблюдами, ибо и те и другие животные были необходимы арабам для ведения военных действий. Лошадей использовали в бою, а верблюдов — на длинных маршах, во время которых лошади шли на поводу, без всадников.

Наряду с верховой ездой Халид научился боевым приемам. Он умел пользоваться любым оружием — копьем, пикой, луком и мечом. Он научился сражаться верхом на коне и в пешем строю. И хотя Халид научился искусно владеть всеми видами оружия, у него был особый врожденный дар действовать пикой во время конных атак и биться мечом как конным, так и пешим. Арабы относились к мечу как к рыцарскому оружию, ибо при сражении на мечах человек оказывался ближе всего к своему противнику; жизнь сражавшихся на мечах зависела от того, насколько они сильны и умелы, а не от соблюдения безопасной дистанции между противниками. Меч считался самым верным оружием.

Взрослея, Халид стал очень высоким, его рост был свыше шести футов[4 1 фут = 30,48 см.]. Плечи у него стали широкими, грудь выгнулась колесом, а на стройном и атлетически сложенном теле налились тугие мышцы. Лицо его поросло длинной и густой бородой. Обладая прекрасными физическими данными, властным характером, будучи искусным наездником и мастерски владея оружием, он вскоре стал популярной личностью и любимцем жителей Мекки. Халид добился успехов как борец, сочетая в себе отточенность навыков и огромную физическую силу.

У арабов были большие семьи, причем у отца часто бывало по нескольку жен, чтобы обеспечить ему большее потомство, ал-Валид был одним из шестерых братьев. (Возможно, их было больше, но летописи сохранили лишь имена шестерых.) А из известных нам детей у ал-Валйда было пятеро сыновей и две дочери. Сыновей звали Халид, Валйд (он был назван в честь отца), Хишам, 'Уммара и 'Абд Шамс. Дочерей звали Фахта и Фатима.

Ал-Валид был состоятельным человеком, поэтому Халиду не пришлось трудиться, чтобы зарабатывать себе на хлеб, и он имел возможность полностью посвятить себя овладению приемами верховой езды и обращения с оружием. Благодаря своему происхождению из обеспеченной семьи Халид вырос, не зная, что такое экономия, и прославился большими расходами и щедростью по отношению ко всем, кто обращался к нему за помощью. Эта щедрость со временем обернулась для него большими трудностями.

Ал-Валид был богат. Однако курайшиты были демократичным народом, и от каждого из них требовалось выполнять ту или иную работу — либо для того, чтобы заработать, либо просто для того, чтобы быть полезным членом сообщества. И ал-Валид, который нанимал людей на работу и оплачивал труд большого количества работников, не чурался работать сам. В свободное время он работал кузнецом[5 Ибн Кутайба: с. 575.] и мясником[6 Ибн Руста: с. 215.], резал животных для всего клана. Он также торговал и совместно с другими кланами участвовал в организации и отправке караванов в соседние страны. Халид не единожды сопровождал торговые караваны в Сирию и побывал в великих торговых городах этой прекрасной римской провинции. Там он познакомился с арабами-христианами из гассанидов, персами из Ктесифона (ал-Мада'ин), коптами из Египта и римлянами[7 Здесь и далее этим словом называются византийцы, граждане Восточной Римской империи.] из Византийской империи.

У Халида было много друзей, с которыми он ездил верхом и охотился. Когда молодые люди не занимались забавами на свежем воздухе, они читали стихи, пересказывали родословные и веселились. Некоторые из этих друзей впоследствии сыграли важную роль в жизни Халида и этой истории, и среди них следует особо отметить, помимо 'Умара, 'Амра ибн ал-'Аса и Абу-л-Хакама. Последнего звали личным именем 'Амр ибн хишам ибн ал-Мугйра, хотя позднее ему предстояло получить еще одно имя — Абу Джахл. Он был одним из старших кузенов Халида. А еще был сын Абу-л-Хакама, 'Икрима, любимый племянник Халида и его ближайший друг.

Ал-Валид был не только отцом и наставником своим сыновьям, он также был их наставником в военном искусстве, и от него Халид получил свой первый урок ведения боевых действий. Он научился быстро передвигаться по пустыне, подходить к вражескому поселению, нападать на него. Он узнал, как важно застать врага врасплох, напасть на него в неожиданный момент и преследовать его, когда он сломлен и обратился в бегство. Эти боевые действия имели исключительно межплеменной характер, но арабы хорошо понимали важность скорости, мобильности и неожиданности, и межплеменные войны велись в основном с использованием наступательной тактики.

Став взрослым, Халид сконцентрировал свои интересы исключительно на военном искусстве, и это увлечение вскоре поглотило его без остатка. Халид только и думал, что о сражениях, а его амбиции были связаны с одержанием побед. Он был горячим и воинственным по своему психологическому складу. Он мечтал о великих сражениях и великих победах, всегда видя себя победителем, которым все восхищаются и которого все прославляют. Халид пообещал себе, что будет сражаться до последней капли крови, но станет победителем. И хотя он об этом не подозревал, судьба имела почти такие же виды на Халида, сына ал-Валида.

Глава 2

Новая религия

Вечером по улицам Мекки шел некий араб, глубоко погруженный в свои думы. Он был из благородного клана бану хашим, но уже не мог похвастать богатством. Это был поразительно красивый мужчина среднего роста, с широкими, могучими плечами, с волосами, образовывавшими завитки чуть ниже линии ушей. Его большие темные глаза, опушенные длинными ресницами, казались задумчивыми и печальными.

Многое в образе жизни арабов заставляло его мучительно страдать. Повсюду вокруг он видел признаки упадка — в несправедливостях, творимых по отношению к бедным и беспомощным, в бессмысленных кровопролитиях, в отношении к женщинам, которые рассматривались наравне с домашним скотом. Он глубоко страдал, когда ему рассказывали о погребенных заживо младенцах женского пола.

В некоторых арабских кланах бытовал ужасный обычай убивать малолетних дочерей. Обычно отец позволял девочке дорасти до пяти-шести лет. Затем он говорил ей, что берет ее с собой на прогулку, и наряжал ее, как на праздник. Он выводил ее за пределы города или поселения и вел к заранее вырытой для нее могиле. Он заставлял ребенка встать на край могилы, и девочка, совершенно не подозревая об уготованной ей участи и думая, что отец взял ее на пикник, радостно смотрела на него, ожидая, когда же начнется веселье. Затем отец сталкивал ее в могилу и, несмотря на отчаянные крики ребенка, забрасывал ее крупными валунами, которые сокрушали ее нежное тельце, лишая ее жизни. Когда избитое и истерзанное тело несчастной жертвы переставало подавать малейшие признаки жизни, мужчина засыпал могилу землей и возвращался домой. Иногда он похвалялся содеянным.

Разумеется, подобный обычай был не слишком широко распространен на Аравийском полуострове. В истории знаменитых мекканских кланов — бану хашим, бану умаййа и бану махзум — не зафиксировано практически ни единого случая убийства ребенка женского пола. Такое случалось только в некоторых племенах, живших в пустыне, и то исключительно в некоторых кланах. Однако даже отдельных случаев практикования возмутительного обычая было достаточно, чтобы привести в ужас и возмутить более цивилизованных и добродетельных арабов, живших в те времена.