Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5



Что же случилось с красавицей Лорой? Почему она стала жестокой сиреной Рейна? Когда-то она была простой дочерью одного бедного рыбака. Когда она подросла, все стали отмечать ее красоту. Такие красавицы рождаются, наверное, раз в сто лет. Золотые волнистые волосы, зеленые глаза и нежный чарующий голос. Чтобы услышать ее пение и увидеть ее красоту, юноши со всей округи в праздники собирались под ее окном. Многие хотели видеть ее своей невестой. Но никому не открывала она своего сердца.

Однажды Лора повстречала на берегу реки молодого рыцаря на белом коне. Увидев девушку, рыцарь был поражен ее красотой. Ему показалось, что это сама королева русалок вышла из воды. Рыцарь влюбился в Лору с первого взгляда и поцеловал ей руку. Много прекрасных слов наговорил он в тот вечер и вскружил ей голову. Лора и сама влюбилась в юношу, и они уехали на его лошади в замок Штальэк, родовое имение рыцаря. Замок находился на самой вершине горы, расположенной неподалеку.

Там нарядил он Лору в шелка и бархат, подарил ей украшения из золота и серебра. Так и осталась она жить в его замке. Девушке понравилось наряжаться да вертеться весь день перед зеркалом. Служанки делали ей прически, подносили фрукты и вина на серебряных подносах. Вечерами Лора пела песни о Рейне, которые так полюбились графу Штальэку. И вот по замку пошел слух, что молодой граф скоро женится на Лоре.

Однако мать рыцаря графиня Штальэк не находила себе покоя. Как может жениться ее сын, потомок столь знатного рода, на простолюдинке, дочери рыбака? Позором покроет он весь их славный род. Не выдержав, она спустилась к сыну и, отозвав его, сказала:

– Мой сын! Как мог ты так опуститься? Ты привез сюда эту простолюдинку, которая не знает ни манер, ни приличий. Теперь я слышу, что ты хочешь жениться на ней. От стыда я не могу ни с кем встречаться. Ты что же, позабыл, что мы в родстве с самим королем? Не смей жениться на ней! Я тебя прокляну!

Материнское проклятье – не шуточная вещь. Загрустил молодой граф. Заметила Лора перемену в своем возлюбленном, но не могла понять, в чем причина этого. А мать решила подыскать сыну достойную партию. Вскоре ей удалось найти подходящую невесту, такую же богатую и знатную, как и она сама. Она выпросила у сына обещание съездить в соседний замок на смотрины. Молодой граф не хотел огорчать Лору и сказал ей, что охотники выследили в лесу огромного волка, и его нужно убить. Однако не в лес поскакал граф. Огни факелов стали видны на горной дороге, которая вела в соседний замок. Там и жила избранница, которую выбрала старая графиня в жены своему сыну. Заметила Лора из окна этот обман, и в недобром предчувствии забилось ее сердце.

Старая графиня вошла и сообщила ей, что граф поехал не на охоту, а делать предложение руки и сердца другой, достойной девушке, с титулом и богатым приданым, и что уже намечена дата свадьбы. Медленно сняла Лора с себя дорогие перстни и тяжелые браслеты, жемчужные ожерелья и золотые серьги, парчовые одежды и расшитые бисером туфельки, одела свое старое платье и ушла, не взяв с собою ничего.

Она шла всю ночь, рыдая и представляя себе радостного графа с молодой женой. К утру она добралась до родной деревни. Однако старый отец сурово встретил ее и не пустил на порог дома. Все знакомые и родственники закрыли двери, словно и не знали ее. Многие односельчане смеялись и показывали пальцем, глядя в ее сторону. Опозоренной не было места нигде. Пошла она, куда глаза глядят, прочь от родного дома.

Ноги сами привели ее на берег Рейна, туда, где в первый раз она увидела своего любимого. И решила она броситься в глубокий омут. И уже подошла к самому берегу, но вдруг появился над водой речной царь в хрустальной короне с зелеными волосами из водорослей и ракушек. Отчаявшаяся девушка даже не испугалась его. Царь сказал ей:

– Я все знаю о тебе. Люди обидели тебя и посмеялись над тобой. И ты никому не нужна. Я помогу тебе отомстить за себя. Я дам тебе волшебную силу сирен. Твои песни будут манить людей, особенно, мужчин, и они будут погибать в моем омуте. Твое сердце больше не будет чувствовать боли, оно превратиться в лед, и ты забудешь всех. Ты согласна?

– Да, – ответила она.



Вспенились волны и обрызгали девушку. Огромная волна подняла ее на самую вершину неприступной скалы. С тех пор на закате стала выходить Лора на вершину скалы над Рейном. Она расчесывала волосы золотым гребнем и пела свои волшебные песни. Люди стали называть эту скалу «Лоре-лей» – «скала Лоры». Лорелеей прозвали и саму девушку.

Царь Рейна дал волшебную силу ее песням, такую, что никто не мог противиться ее голосу. Они очаровывали и погружали каждого в волшебный сон, заманивали в водоворот над глубоким омутом, где скрывались острые подводные скалы. Лодка, челн или шхуна разбивались о скалы, а людей стремительное течение засасывало в водоворот.

Что же стало с молодым графом? Он возвратился домой от нелюбимой невесты и, не найдя в замке Лоры, затосковал смертной тоской. Не нужны ему стали ни охота, ни пирушки, ни невеста с богатым приданым. Только о Лоре вспоминал он.

Чтобы заглушить эту тоску, граф отправился в далекое путешествие. Но ни теплые моря, ни таинственные восточные красавицы, ни богатые базары – ничто не помогло, он не переставал грезить о своей Лоре. Когда он вернулся домой, оказалось, что его мать уже умерла. А друзья рассказали ему о красавице Лорелее, что поет на верху скалы волшебные песни и губит людей своим пением. Он сразу понял, что это его Лора.

Несмотря на уговоры друзей и слуг не ездить к волшебнице, граф, оседлав коня, поехал. Он купил у рыбака лодку и поплыл к скале. И тут он услышал песню своей любимой. В каждой песне она пела о том, о чем мечтал ее слушатель. Рыбаку – о богатом улове, купцу – об удачной поездке, жениху – о красивой невесте. Что же пела она графу? О своей любви. Но то были лишь пустые слова. Она ведь забыла все. Ее сердце превратилось в лед, только граф не знал об этом. Он слышал только ее песню и видел на верху скалы эти золотые волосы. Он налетел на скалы, и лодка разбилась. Граф стал тонуть и только успел крикнуть любимой: «Лора!».

В тот же миг голос любимого разрушил злые чары, Лора пробудилась и увидела тонущего графа. Она, не думая, прыгнула со скалы, надеясь спасти его, и темно-зеленые волны поглотили их. Вопль донесся из глубин. То погиб в своей ненависти темный царь Рейна, он не вынес торжества любви.

С тех пор эту легенду рассказывают всем, кто посещает эти места. А особо впечатлительные люди доказывают, что слышат иногда на закате чудесные песни, особенно, если прислонить ухо к самой скале. Или это им только кажется…

С тех пор почти каждый день перед сном Марина требовала от тети Тамары прочтения сказки про Лорелею. Она совсем не знала, что тетке было тяжело читать эту книгу, она с трудом сдерживала слезы. Но усилием воли Тамара продолжала читать, ничуть не меняя ритм и тембр голоса. В молодости ее учили справляться с эмоциями, держать ритм дыхания и даже пульс. Поэтому чтение, столь желанное для девочки и невыносимое для тети продолжалось. В дневное время Мариша часто играла с серебряной Лорелеей на ковре, а старый Буратино был графом Штальэком. Ночью ей часто снились сны о Лорелее. Она видела силуэт прекрасной девушки на горе лучах заката, но лицо разглядеть не могла. Она пыталась, но все было тщетно. Гора была слишком крутая, и на нее было невозможно забраться. Девушка расчесывала гребнем свои золотые волосы и пела нежные песни. Потом появлялся рыцарь. Он взбирался на гору, приближался к девушке, но Лорелея толкала его, и он падал в пропасть. Лорелея зло смеялась, а Марина плакала.

Перед самой школой тетка повезла девочку в Геленджик, чтобы «набраться сил и здоровья». Отец не поехал, сославшись на плохое самочувствие. Всю дорогу Тома места себе не находила. Когда она приехала, нашла отца без сознания. Она вызвала скорую помощь. Оказалось, что у отца случился инсульт. Сергей, вызванный телеграммой, прилетел из Тюмени на следующий день. Первого сентября Мариша пошла в первый класс, а через десять дней ее дедушка полковник Дегтяренко скончался в больнице, не приходя в сознание.