Страница 92 из 94
Бенджамин вторил ей. В последнее время их беседы по телефону стали более частыми и дружелюбными. Вместо того чтобы набирать мобильный номер сына, Бенджамин стал звонить домой, где обычно трубку снимала Сара. Она была мягче, чем прежде, поэтому он с готовностью откликался на все ее вопросы. Их взаимное восхищение сыном привело к сближению.
— Что мы сделали не так? — спросил он однажды, когда хотел проверить время прилета сына.
— Что ты хочешь сказать?
— Я даже и мечтать не смел, что мой сын будет юристом.
— Может, нам надо было проявлять больше энтузиазма по поводу курения марихуаны?
— Боюсь, что здесь он не очень много потерял.
Их примирению способствовало и то, что Сара не поленилась сесть за письмо, которое отослала Бенджамину на Рождество. В нем она извинялась за свои слова в самолете. Она сказала, что не винит его в смерти дочери. «Те упреки, — писала она, — были произнесены неразумно, под гнетом обстоятельств, в отчаянии и горе». Он прислал ей в ответ открытку с изображением неба и океана. К ней прилагался короткий текст: «Спасибо, с любовью твой Бенджамин».
Очень помогло и то, что он узнал о ее отношениях с Чарли Риггзом. В июне Сара и Чарли вместе выехали на неделю в отпуск. Они отправились в Колорадо и остановились в великолепном отеле в горах. Они провели время, гуляя по лугам, упиваясь ароматом трав, ходили далеко в горы и нашли необыкновенной красоты место, где ручей расходился на два русла — на восток и на запад. Они стали любовниками. Сара испытывала к нему огромную симпатию. Насколько серьезными будут их отношения, говорить было рано, но никто из них и не настаивал на немедленном ответе. Она пригласила его на вечеринку. После длительного допроса, в ходе которого он хотел выяснить, насколько желанным гостем он там будет, Чарли согласился.
Джош отнесся к ее роману намного спокойнее и добрее, чем ожидала Сара, хотя он даже не знал Чарли. Возможно, он предвидел, что появление в ее жизни мужчины снимет с него груз забот о стареющей одинокой матери. Она напомнила сыну его же слова о том, что расстояние убивает любовь. Джош с улыбкой ответил, что тогда ей лучше перебраться в Монтану. Сара рассмеялась так, словно эта идея ей и в голову не приходила.
Лео уже расхваливал свою жену около двадцати минут. Некоторые его истории были по-настоящему смешными. Особенно о том, как Айрис пришла на гольф загонять Лео домой, и эта сцена происходила в присутствии его друзей. Но Лео уже перешел все границы, как заметила сама Айрис. Джош видел, что гости в нетерпении начали переглядываться. Правда, он только радовался этому, поскольку у него появился хороший шанс отделаться коротким тостом.
Вечеринка проходила на высоком уровне. Фрэдди, усевшись на перила террасы, развлекаясь в обществе Саммер и Ники, заявил с искренним восхищением, что на его памяти «это супервечеринка, которую только могли устроить предки». Еда была великолепная, оркестр впечатлял, и гости веселились от души.
Лео уже завершал восемнадцатую историю, и Джош нервно раскрыл свои записи. Он все продумал наперед, удивляясь тому, насколько яснее стала работать его голова, как заметно улучшилась память, когда он прекратил курить эту чертову травку. Он оглянулся и заметил свою мать, которая стояла в обществе Мартина и Чарли Риггза. В открытом черном платье из шелка Сара выглядела сногсшибательно. Весь вечер она и Чарли не отходили друг от друга ни на шаг. Как приятно было видеть ее такой счастливой.
Когда Сара представила их друг другу, они обменялись рукопожатием, сделав вид, что никогда не встречались.
— Твоя мама мне много рассказывала о тебе, — произнес он.
— Могу сказать то же самое.
— Как дела?
— Со мной все в порядке. Спасибо.
За те десять месяцев, которые прошли с момента их встречи на мосту, Чарли звонил ему много раз, чтобы выяснить, как парень себя чувствует. Он не раздувал из их секрета никакой проблемы, а звонил так, словно хотел непринужденно побеседовать. Последний раз они разговаривали в июне, перед поездкой Чарли и Сары в Колорадо. В какой-то момент Чарли замялся, будто собирался сообщить нечто важное, но не мог произнести это вслух. Наконец Джош догадался, что ему надо услышать от него своего рода благословение. Джош с радостью подтвердил, что он искренне приветствует их отношения с мамой.
Наблюдая сейчас за Чарли и матерью, которые стояли в другом конце зала, Джош не мог не признать, что они чудесная пара. Он действительно надеялся, что у них получится серьезный роман. Наверное, Сара ощутила на себе взгляд сына, потому что посмотрела в его сторону и, улыбнувшись, жестом показала, что пора бы кому-нибудь ударить в гонг и остановить словесный поток Лео. К счастью, этого не понадобилось.
— А теперь, леди и джентльмены, хотя я мог бы продолжить… — В этот момент раздались шутливые возгласы с просьбой избавить их от дальнейшего выступления Лео. — Я собираюсь передать слово этому молодому красавцу, которого вы все знаете, а если нет, то сейчас имеете возможность узнать. Мистер Джошуа Купер!
Все зааплодировали и приветственно зашумели, пока Джош шагал через зал. Лео вручил ему микрофон, а Айрис поцеловала его в щеку и шепнула:
— Ты выглядишь потрясающе. Разорви их всех, малыш.
В зале наступила тишина, и Джош почувствовал, как начал нервничать. Он посмотрел на свои записи, откашлялся и сделал глубокий вздох. Микрофон запищал, а потом пришел в норму.
— Спасибо, Лео. У меня, конечно, не так много шуток о жизни моей мамы, потому что жизнь с мамой была серьезным делом.
Раздался смех, но не такой громкий, как рассчитывал Джош.
— Я мог бы рассказать, как меня стошнило прямо на новенький экземпляр «Ночь нежна», но мне было только два года, поэтому я мало что помню.
Гости начинали смеяться громче.
— Еще я мог бы в подробностях описать день, когда мама уронила ключи от машины в канализационный люк посреди оживленной трассы, и мы с комфортом добирались домой на пожарной машине.
Смех становился все раскатистее.
— Может, она сделала это, чтобы сбылась моя мечта и я прокатился-таки на этой большой красной штуковине. Да, это был лучший день в моей жизни.
Люди уже катались от хохота. Оказывается, все не так страшно, как представлял себе Джош. Он засунул свои записи в карман пиджака и взглянул наверх, где сидела Ники. Она послала ему воздушный поцелуй.
— Дело в том, что жизнь с мамой была не шуткой, потому что каждый наш день был наполнен счастьем. Она управляла магазином, управляла домом, она управляла нашими жизнями. Бог мой, она помогала нам с домашними заданиями. Нет, не помогала — она их за нас делала. Если я что-то и знаю по литературе, то это благодаря маме. Она умела преподнести все как игру. Хотя я подозреваю сейчас, что это не было такой уж легкой задачей.
Он остановился и посмотрел на Сару. Она улыбалась, но Джош заметил слезы в ее глазах. Он не знал, должен ли он пропустить следующую часть запланированного выступления, но решил этого не делать. Духи прошлого не оставят нас в покое, если мы даже притворимся, что не замечаем их.
— Если бы Эбби была здесь, с нами, то она бы подтвердила мои слова.
Было слышно, что в зале установилась гробовая тишина.
— Она любила маму всем сердцем, как и я. Потому что у нас самая лучшая мама на свете. Она красивая и веселая, она очень мудрая и умная. Она дарила нам свою любовь и прощала нас так, как умеет делать только материнское сердце. Она всегда была готова прийти на помощь. Всегда. И она осталась такой до сегодняшнего дня.
Бог мой, все плакали. Джош почувствовал, как у него запершило в горле. Он хотел продолжить, но слова об отце прозвучали бы сейчас неуместно. Он оглянулся, и Джулиан скромно протянул ему бокал с шампанским.
— Итак. Если в руках бокал, то тост напрашивается сам собой. Давайте выпьем за этих невероятно прекрасных женщин. За Айрис и Сару!
Все повторили его последние слова, и публика взорвалась аплодисментами. Джош весело смотрел на столпившихся вокруг него гостей, которые с поздравлениями, поцелуями и объятиями по очереди обращались к нему. Сцена приветствия столь успешного оратора длилась не меньше пяти минут. Наконец толпа расступилась и он увидел залитое слезами лицо матери. Она подошла к нему и прижала к себе.