Страница 25 из 49
Ниже из листвы поднимался дымок, и это заметил один из солдат.
- Смотрите! Там костер!
Глава 39:
Коннор зевнул, потянулся и протер глаза. После ночи на камнях в пещере его тело затекло. Эмбер все еще спала рядом с ним, лицо ее было таким умиротворенным, что Коннор не хотел ее будить, их ждал тяжелый день. Он почесал грудь и сел. Теплые лучи солнца заглядывали в пещеру. Птицы пели на соседних деревьях, Коннор слышал вдали вой гиен и рыки львов, просыпающихся в саванне.
Африка оживала.
Костер за ночь догорел, пепел закрывал вход пещеры завесой дыма. Коннор еще раз почесался. Кожу покалывало, и это не удивляло, ведь он был в пыли, поте и средстве от насекомых. Он скривился от укуса за ногу. Опустив взгляд, он увидел большого муравья, впившегося в кожу. Он сбросил его рукой, но тут же вместо него пришли трое, а за ними шестеро. Коннор отбивался, но тут увидел ужасное зрелище – колонна черных муравьев кишела на полу, приближаясь к нему.
Коннор вскочил на ноги и принялся отряхиваться. Но бой был тщетным, муравьи заполняли пещеру, поднимались по его телу.
Эмбер резко проснулась.
- Что случилось? – спросила она, а он хлопал по себе.
- Муравьи! – закричал Коннор.
Видя его дикий танец, Эмбер начала смеяться.
- Это не смешно! – сказал он, сорвал футболку, чтобы стряхнуть муравьев, что залезли под одежду. Но Эмбер не могла остановиться. После кошмаров предыдущего дня ее смех был необходимым облегчением, и она безостановочно хихикала, пока не увидела, что пол кишит черными муравьями.
- Они повсюду! – вскричала она, вскочила и принялась трясти руками и ногами.
Коннор не знал, ядовиты ли муравьи, но кусались они больно, оставляли красный след. Он понимал, что действовать нужно быстро.
- Пруд! – крикнул он, она тоже сняла футболку. Выбежав из пещеры, они прыгнули в воду. Прохлада была моментальной радостью, муравьев смыло потоком. Коннор помог Эмбер убрать особо упрямых из ее длинных волос.
- Все, - сказал он, сбрасывая последних в воду.
Эмбер развернулась к нему. И их руки переплелись. Они внезапно обнялись. На миг они просто смотрели друг на друга. Но тут она его поцеловала.
Поцелуй был отчаянным. Коннор отдался ему, забыв о ситуации, забыв об опасности, радуясь моменту сладости.
Но разум быстро взял верх. Он понимал, что целовать ее нельзя. Эмбер была уязвимой. Ее сердце было разбито после расставания с парнем. Из-за неизвестности судьбы родителей. И она искала спокойствия и защиты, и это выразилось вот так. Он не винил ее – поцелуй и для него был передышкой. Но он знал по прошлому опыту, что опасные ситуации усиливали чувства, приводили к результатам, которых не было бы при обычных обстоятельствах. Он напомнил себе, что он – ее телохранитель. Он не мог пересекать черту. Коннор уже ошибался с дочкой президента США, и потом Шарли обиделась на него. Секунда, и нарушение правила могло привести к увольнению.
Коннор осторожно отодвинулся. Эмбер посмотрела на него со смятением.
- Я не должен… не могу, как твой телохранитель, - он посмотрел в сторону пещеры, надеясь, что Генри не видел их поцелуй. И тут он понял с ужасом, что он остался в пещере с муравьями. – Генри? – позвал он.
Эмбер развернулась, тут же забыв о поцелуе.
- Генри! – крикнула она, ответа не было.
Они выбрались из пруда, представляя Генри, покрытого с ног до головы муравьями, залезающими в его нос и рот, душащими его. В пещере они нашли марширующих муравьев, но не Генри.
- Он не мог далеко уйти, - сказал Коннор, думая, что ее брат убежал от насекомых. Его глаза сканировали окрестности, чтобы найти зацепку.
- А если он потеряется? Или столкнется со зверем? – паниковала Эмбер.
- Тогда мы найдем его, - ответил Коннор, схватив рюкзак до того, как туда залезли муравьи.
- Что вы делаете?
Коннор и Эмбер испуганно развернулись, Генри вышел из-за куста. Он смотрел, как с них, стоявших без футболок, капала вода, с понимающей ухмылкой.
Эмбер покраснела и схватила свою футболку. Скрывая смущение за злостью, она осведомилась:
- Где ты был? Ты заставил меня беспокоиться!
Генри вскинул руки, полные ягод.
- Завтрак, - сказал он.
Радуясь, что мальчик в порядке, Коннор сказал:
- Больше один не уходи.
- Простите… Я подумал, что вы проголодались, - ответил он, протягивая Коннору пригоршню.
Стряхнув с футболки муравьев, Коннор осмотрел ягоды.
- Они могут быть ядовитыми.
- Не бойся. Я видел, как их ели обезьяны, - объяснил Генри, уверенно разжевывая одну. Коннор надел футболку и осторожно съел свои ягоды. А потом он затоптал угли, забросал их землей, и последняя струйка дыма поднялась в воздух.
Глава 40:
- Свежие, - сказал Буджу, найдя на камне остатки ягод. – Но это могут быть обезьяны.
Блеск был мрачным и не верил. Он кивнул, приказывая остальным проверить пещеру и окрестности. Они быстро разошлись, глядя на землю.
Беспощадный заметил насыпь. Он пнул землю и нашел пепел.
- Это они, - сказал он Блеску.
Один из солдат нашел обгоревшую кожу змеи. Он показал ее остальным.
- Они убили и съели черную мамбу! – воскликнул он с восхищением.
Дред прошел в пещеру босыми ногами. Через миг его глаза привыкли к темноте, и он заметил листья в дальней стены.
- Они здесь спали, - сообщил он Блеску.
Он опустил взгляд и увидел черную кишащую массу у ног. Его глаза расширились, Дред вырвался из пещеры.
- Сиафу! Сиафу! – завопил он, топоча, чтобы сбросить с себя муравьев, Беспощадный и другие солдаты смеялись.
- Танцуй, Дред! – фыркал один из них.
- Молчать! – рявкнул Блеск, не думая о страданиях мальчика. Отвернувшись от Дреда, он потребовал от следопыта. – Как давно они здесь были?
Буджу нашел недоеденную ягоду, кожица засохла, но мякоть еще была сочной.
- Десять минут, а то и меньше.
- Куда они пошли?
Следопыт огляделся. Не было сломанных стеблей и раздавленных листьев. И следов не было. Оставался только очевидный путь.
- Они идут вдоль ручья, - сказал он.
Блеск выхватил мачете с усмешкой на губах.
- Вот и начинается охота.
Глава 41:
Сначала они шли по лодыжки в воде, но вскоре она стала по колено, а временами Коннор, Эмбер и Генри оказывались по пояс в ней. Идти по каменному дну было трудно, они шли по ручью вниз, и поток становился все сильнее, угрожая смыть их. Но поблизости не было хороших троп, так что Коннор решил, что ручей – самый короткий путь из джунглей.
Они шли в тишине, Коннор возглавлял группу, Генри шел по центру, а Эмбер замыкала строй. Она не говорила о поцелуе, он тоже, но всякий раз, когда он оглядывался на них, она удерживала его взгляд на миг, а потом отворачивала голову. Коннор не понимал, было это из-за смущения, играла она или жалела. Но ему было некогда думать о последствиях поцелуя.
Они собирались пройти по ручью до конца джунглей, пересечь открытую саванну, избегая слонов, буйволов и львов, пытаясь не попасться мятежникам. Более того, у Коннора не было карты, он мог лишь догадываться, где дом. Если каким-то чудом они и смогут добраться до него невредимыми, дом должен быть в руках правительства, а средства связи – функционировать.
Масштабы задания казались невозможными. Но он вспомнил фразу, когда-то прочтенную в книге: «Не замахивайся сразу на слона». Тогда фраза удивила его. А потом бабушка объяснила, что это значит, что задание размером со слона нужно разбивать на небольшие промежуточные ступени. И тогда оно не так пугало. Применив этот принцип к их ситуации, Коннор сосредоточился на том, чтобы вывести их невредимыми из джунглей. Это было его первой целью. Остальное могло подождать.
Ручей стал шире, Генри подошел к Коннору ближе.