Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 59

Я уважительно кивнула.

- Мое почтение.

- Я здесь от моих людей для осмотра предоставленных комнат.

- Очень хорошо. Хотите чаю?

Он моргнул.

- Да.

- Одну минутку. - Я направилась на кухню. Некоторые вещи во вселенной были неизменны. Два плюс два не обязательно равнялось четырем, зато каждый основанный на воде вид в какой-то момент кипятил воду и бросал в нее какие-нибудь растения.

Дагоркун последовал за мной. Я достала две кружки из шкафчика, на одной из них была нарисована земляника, а на другой маленькая черная кошка, налила в них кипятка и положила по пакетику чая. Дагоркун наблюдал за мной, как ястреб. Видимо, он ожидал, что его отравят.

- Вы впервые на Земле?

Он молчал, очевидно, обдумывая, стоит ли отвечать правду.

- Да.

- Теперь вы являетесь моим гостем. Ваша безопасность - моя главная задача. - Я достала чайные пакетики, открыла сахарницу, сделанную из толстого синего стекла, и добавила ложку сахара в чай. - Ни моя собака, ни гостиница не причинят вам боли, если вы не попытаетесь навредить другому гостю.

- Вампиры хвалят вас, - сказал Дагоркун.

Я продолжала класть сахар в чашку. Одна, две...

 - Да, но это не значит, что я буду относиться к ним иначе, чем к вам. Я - нейтральная сторона.

Три... Четыре должно хватить. Он выглядел как житель севера. У южных отрокаров кожа была чуть более зеленого оттенка. Я предложила ему кружку. Он взял ее с осторожностью.

- А что, если вы вдруг перестанете соблюдать нейтралитет?

- Рейтинг моей гостиницы будет снижен. Всем будет известно, что это место небезопасно для пребывания. Гости бы перестали посещать нас, а без посетителей сила гостиницы иссякнет, отель впадет в бездействие и умрет.

- А ведьма?

- Какая ведьма?

- Старая ведьма, которая живет с вами.

Большинство людей посчитало бы слово «ведьма» оскорблением, но для отрокаров ведьма была тем, кто обладал огромной темной властью. Он просто оказывал Ее Изяществу заслуженное почтение.

- Калдения не будет вмешиваться в мирные переговоры. Гостиница и я - единственная причина, по которой она еще жива. Она сделает все, чтобы не подвергать нас опасности.

Дагоркун задумался, поднес кружку к губам и отхлебнул. Его глаза загорелись.

- Вкусно.

- Посмотрим комнаты?

Он кивнул. Я провела его через гостиную к простому коридору. Он идеально сочетался с парадной дома: деревянные полы и простые бежевые стены. И портрет моих родителей прямо в центре, в небольшом углублении, прямо на пути от двери. Я перенесла его как раз на такой случай. Дагоркун глянул на них. Я изучала его лицо. Никакой реакции.

Однажды кто-нибудь пройдет сквозь эту дверь, увидит моих родителей и узнает их. И когда это случится, я буду готова. Мне просто нужен маленький след, крупица, хоть капелька информации, которая покажет мне, где их искать. И я не остановлюсь, пока не найду их.

Мы свернули направо, прошли несколько футов к другой обычной двери и вошли в нее. Дагоркун остановился. Изогнутая лестница из темного дерева вела наверх, ее перила были украшены резным животными: длинноногие трехрогие олени, каиры - волкообразные хищники, гигантский покрытый броней гаруз, похожий на трехрогого носорога на стероидах... Я прошлась прямо по геральдическому списку отрокаров в традиционном порядке. Легкие светильники, имитирующие факелы, сияли в своих подставках на темных стенах с прожилками красного и золотого. Цветные знамена Сокрушительной Орды висели между ними.

- Лестница соответствует вашим ожиданиям? - спросила я.

- Она сгодится, - осторожно ответил Дагоркун.





- Прошу, - я указала на лестницу.

Он начал подниматься по ступеням. Будем надеяться, что ямы все-таки достаточно глубоки для них.

Двадцать минут спустя мы убедились, что у ям идеальные пропорции, шелковые подушки нужной мягкости и правильных цветов, арочные окна должным образом украшены, а вид на сад (ухищрения с пространством которого заставили бы целый институт физиков-теоретиков молить о пощаде) был вполне приемлем. Сад виднелся из каждой гостевой комнаты, построенной к саммиту, что должно было быть невозможным, но я никогда не парилась насчет законов физики. Если они вздумают выпрыгнуть из окон, то приземлятся у меня в саду за домом, а не вблизи дороги на виду у всего района. Не то, чтобы я собиралась позволить кому-то покинуть гостиницу без моего ведома.

К концу осмотра комнаты Дагоркун окончательно расслабился и перестал проверять каждый угол на скрытых там убийц. Мы почти вернулись в зал, когда гостиница зазвенела. Я вовремя успела посмотреть в окно, чтобы мельком заметить красную вспышку. О, нет.

- Кажется, у нас гости, - сказала я, - прошу прощения.

Я прошла к парадной двери и открыла ее. Массивная фигура заполнила проем: широкоплечий и одетый в черную, с прожилками кроваво-красного, броню, он выглядел настоящим гигантом. Его светлые волосы были откинуты на спину, словно львиная грива. Его лицо, мужское, с огромной квадратной челюстью, было настолько красиво, что дух захватывало.

- Миледи Дина, - его голос был глубок и звучен, таким можно перекрыть рев битвы, ему это подходило, ведь он был Маршалом Дома Крар, которому частенько приходилось раздавать приказы в самом сердце боя.

- Лорд Арланд, - сказала я, - проходите.

Арланд прошел внутрь и увидел Дагоркуна. Оба застыли как вкопанные.

- Здравствуй, Арланд, - процедил Дагоркун. И никаких тебе солнечных приветствий.

- Здравствуй, Дагоркун, - ответил Арланд.

Вампир и отрокар впились взглядом друг в друга. Одна минута. Другая. Если они продолжат, то вскоре загорится пол.

Я вздохнула.

- Не хотите чаю?

***

Вампир с отрокаром сверлили друг друга взглядами поверх чайных чашек. Арланд был сложен, словно саблезубый тигр: огромный, могучий и сильный. Дагоркун был выше его на пару дюймов, и, хотя его телосложение не было таким же массивным, мышечной массы в нем тоже хватало. Ни один из них не выказывал озабоченности. Они просто сидели как порядочные, пили чай и пытались прикончить друг друга силой мысли.

- Как отец? - поинтересовался Арланд беспечным голосом.

- Хан - отлично, - ответил Дагоркун, - Как леди Илемина?

- И у нее все хорошо.

- Рад слышать. Она присоединится к нам?

Арланд приподнял густые брови.

- Нет, она решает другие вопросы. А что, Хан почтит нас своим присутствием?

- У Хана так же много обязанностей, - проговорил Дагоркун, - Он высылает Ханум вместо себя.

Выходит, мать Арланда не приедет, зато явится родительница Дагоркуна. Справочник Ведущих Держав, который обошелся мне этим летом в целое состояние, называл леди Илемину «Наставницей дома Крар», а на последующих двух страницах ее титулов и наград встречались слова вроде «Палача» и «Верховной хищницы». Перечень титулов Ханум был примерно того же объема, сверкая перлами типа «Хребтолом» и «Потрошитель». С таким раскладом, я была рада, что здесь будет лишь одна из них.

И их сыновья, сидящие сейчас друг напротив друга, попивающие чай, и желающие отбросить все условности и просто оторвать друг другу головы, уже сильно напрягали. Я наконец осознала полную мощь беспорядка, в который вляпалась. С каждой стороны будет еще по двенадцать персон, и сдерживать их агрессию будет почти невозможно. Вот почему Калдения так обрадовалась этим мирным переговорам. Мое воображение нарисовало огромную потасовку в бальной зале и Ее Изящество, тихо умыкающую чье-то кровавое тело.

- Ханум? - закашлялся Арланд. Должно быть, чай попал не в то горло.

- Тебе нездоровится? - поинтересовался Дагоркун.

- Здоров, как Крар, - отрезал Арланд.

- Какое облегчение. Было бы обидно, если бы из-за болезни было испорчено празднество, которое я запланировал после того, как отправлю тебя к праотцам.

- Неужели? - Арланд сузил глаза. - Я-то думал, моя слабость от болезни была бы благословением, ведь только так тебя хватило бы на подобный подвиг. Это должна быть очень тяжелая болезнь, но боюсь, даже так твои шансы на победу были бы весьма туманны.