Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 10

Manual on Statistics of International Trade in Services 2010 (MSITS 2010). Geneva; Luxembourg; Madrid; New York; Paris; Washington D.C.: IMF, UN, OECD, WTO, UN Conference on Trade and Development, EUROSTAT, UNWTO, 2011.

Melvin J.R. Trade in Producer Services: A Hecksher-Ohlin Approach // Journal of Political Economy. 1989. Vol. 97. P. 1180–1196.

Sapir A., Winter C. Services Trade // D. Greenaway, L. Winters (eds). Surveys in International Trade, Blackwell Economic Theory and the Role of Government in East Asian Industrialization. Princeton: Princeton Universtity Press, 1994.

Sdez S, Taglioni D., Van der Marel E., Hollweg C.H., Zavacka V. Valuing Trade in Services: A Toolkit for Competitiveness Diagnostics. Washington DC: The World Bank, 2015.

Источники

International Monetary Fund: <http://www.imf>.

UN Comtrade / International Trade Statistics Database: <http:// www. comtrade.un. org>.

United Nations Conference on Trade and Development: <http://www. unctad.org>.

World Trade Organization: <http://www.wto.org>.

Глава 2

Многостороннее регулирование торговли услугами в рамках ВТО

2.1. Сфера применения и структура ГАТС

ГАТС регулирует любую услугу, за исключением услуг, поставляемых при осуществлении функций правительственной власти, которые по сути являются некоммерческими и не конкурируют с другими поставщиками услуг. Например, услуги по охране здоровья или по образованию, предоставляемые в рамках правительственных обязательств перед населением, выпадают из сферы ГАТС.

Кроме того, из сферы охвата ГАТС приложением по авиатранспортным перевозкам выведены права на воздушные перевозки, хотя многие услуги, относящиеся к этой сфере (ремонт и обслуживание самолетов, продажа и маркетинг услуг, связанных с воздушными перевозками, услуги по компьютерной резервации авиабилетов), подпадают под положения Соглашения.

Для целей регулирования страны – члены ВТО используют Классификатор ГАТС, в котором содержатся все подпадающие под действие Соглашения виды услуг. В самом Соглашении не содержится четкого определения услуги, но дается толкование таких терминов, как «меры», «торговля услугами» и «поставка услуг».

Статья I ГАТС определяет термин «меры» как действия, оказывающие влияние на торговлю услугами, осуществляемые центральными, региональными, местными правительствами и властями, а также неправительственными органами, которым были делегированы соответствующие полномочия. При этом каждая сторона принимает на себя полную ответственность за соблюдение всех положений ГАТС и обязуется предпринять разумные шаги для обеспечения властями соответствующих уровней этих положений. Установленный порядок имеет важное значение для принятия и обеспечения действия на территории страны национальных законов.

Текст ГАТС впервые в мировой практике дает определение термину «торговля услугами» и тем самым распространяет многосторонние договоренности на область правового регулирования отдельных стран. В силу этого меры внутриэкономической политики становятся предметом межгосударственного правового поля. Указанный термин раскрывается через механизм международной купли-продажи услуг. ГАТС, как было отмечено ранее, определяет торговлю услугами как поставку услуг четырьмя основными способами: 1) трансграничная поставка; 2) потребление за рубежом; 3) коммерческое присутствие; 4) перемещение физических лиц.

Термин «поставка услуг» охватывает производство, распределение, маркетинг, продажу и доставку услуг. Коммерческое присутствие предполагает любую форму делового и профессионального учреждения, в том числе учреждение, приобретение или сохранение юридического лица; создание или использование филиала или представительства.

ГАТС существенным образом отличается от ГАТТ, в котором признается только один способ доставки товара – трансграничный. В ГАТС трансграничная торговля услугами представляется лишь как один из вариантов. Таким образом, согласно ГАТС термин «торговля услугами» предполагает не только операции с услугами, перемещающимися через границы страны, но также с услугами, производимыми и потребляемыми иностранными юридическими и физическими лицами в пределах национальной территории каждой страны-участницы.





Структурно ГАТС состоит из шести разделов, включающих 29 статей и приложений, касающихся отдельных видов услуг:

1. Сфера действия и термины.

2. Общие обязательства, применяемые ко всем секторам.

3. Специфические обязательства.

4. Обязательства по дальнейшей либерализации.

5. Институциональные и процедурные положения.

6. Заключительные положения.

Неотъемлемой частью текста ГАТС являются секторальные приложения по финансовым услугам, авиатранспортным услугам, услугам морского транспорта и телекоммуникациям, а также решения министров.

ГАТС (как и ГАТТ) базируется на следующих основных принципах, которые значительно облегчают ведение мировой торговли и обеспечивают равные условия для всех участников: принцип предоставления режима наибольшего благоприятствования, принцип предоставления национального режима и принцип транспарентности. Эти принципы в том или ином виде трансформируются в обязательства стран по их выполнению.

В ГАТС предусмотрены как общие обязательства, которые применяются ко всем импортируемым услугам, так и специфические; последние фиксируются в Перечнях стран и применяются только к тем секторальным мерам, которые правительство согласилось включить в такой Перечень. К примеру, к общим обязательствам, подлежащим выполнению всеми членами ВТО, относятся: режим наибольшего благоприятствования, транспарентность. К специфическим обязательствам – доступ на рынок и национальный режим.

2.2. Общие обязательства и правила ГАТС

Важнейшим общим обязательством является предоставление режима наибольшего благоприятствования (РНБ – ст. II). В соответствии с ним в отношении любой меры, охватываемой ГАТС, каждый член немедленно и безусловно предоставляет для услуг и поставщиков услуг любого другого члена режим, не менее благоприятный, чем тот, который он предоставляет для аналогичных услуг или поставщиков услуг любой другой страны.

ГАТС признает, что на практике не все страны смогут немедленно выполнить обязательство о РНБ, поэтому страны имеют право сохранять нарушающие РНБ меры в конкретном секторе услуг для поставщиков услуг из других стран – членов ВТО. Исключения из РНБ могут сохраняться в течение 10 лет, после чего они должны быть отменены или стать предметом переговоров о дальнейшей либерализации.

Освобождения от выполнения требования по обеспечению режима наибольшего благоприятствования оформляются отдельно от Перечня обязательств стран – участниц ГАТС. Страны-участницы включают в список соответствующих изъятий следующие сведения: сектор; мера, не соответствующая РНБ; страна или страны, на которые распространяется действие данного освобождения; срок действия освобождения; причины освобождения.

Следующее важное обязательство ГАТС – транспарентность (ст. III), которая предполагает, что для обеспечения доведения до сведения иностранных поставщиков услуг всей информации, касающейся торговли соответствующими услугами в данной стране, страны обязаны публиковать документы, содержащие нормы права, которые регулируют указанные правоотношения.

Кроме того, в целях обеспечения гласности нормативных актов каждая страна-член обязана в течение двух лет со времени вступления в силу Соглашения о создании ВТО создать один или несколько информационных пунктов, которые бы по запросу любой из сторон выдавали интересующую ее информацию.

Включение в ГАТС положения о «расширении участия развивающихся стран» (ст. IV) свидетельствует о признании асимметрии в сфере услуг между развитыми и развивающимися странами и особенно между слаборазвитыми странами и другими членами ВТО. Согласно данному положению ГАТС промышленные страны обязаны оказывать содействие развивающимся странам в укреплении их сферы услуг путем принятия конкретных мер по обеспечению фактического доступа на свои рынки. Эти меры могут быть связаны с обеспечением доступа к технологиям, каналам распределения и информационным сетям, либерализацией доступа на рынок в секторах, а также в отношении способов поставки, представляющих особый интерес с точки зрения экспорта.