Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 103



- Доверить Гарри Блэку?! Этому психопату?! Люциус, ты соображаешь, что говоришь?..

- Они пошли по пятому кругу, - сообщила Кэтрин, на минуту отодвинувшись от Драко. - Интересно, у кого выдержки окажется больше?

- Ну... папа закален заседаниями Визенгамота, - рассудительно ответил тот, - зато профессор много лет преподавал в Хогвартсе. Я не знаю, на кого и поставить...

- У твоего отца есть группа поддержки, - напомнила она.

- Не поможет...

- Да убери ты руки у меня из-под блузки, самое интересное прослушаем!

Профессор, бледный, но решительный, начал спускаться по лестнице. То, что ему приходилось изо всех сил цепляться за перила, остановить его никак не могло.

- Люциус, отдай палочку, - процедил он. - Аппарировать я и так смогу, но...

- Северус, прекрати! - трагически попросила Нарцисса, ломая руки.

- Не переживай, дорогая, тут ведь антиаппарационный барьер, - напомнил Люциус. - Никуда он не денется.

- Нет тут никакого барьера, - пробормотал Драко на ухо Кэтрин.

- Без тебя знаю...

- Значит, по-хорошему ты меня не отпустишь? - процедил Снейп.

- Нет. Ни по-хорошему, ни по-плохому, - совершенно серьезно ответил Малфой-старший. - Ты нужен мне здесь. Ты нужен Лонгботтомам в Швейцарии. Да и в Шармбаттоне не откажутся от еще одного преподавателя, нынешний слишком уж... гм... эксцентричен, если верить детям.

"Дети" преувеличенно широко заулыбались и закивали. Мсье Делакруа был странным гибридом Локхарта и самого Снейпа, а от его лекций порой брала оторопь. Если бы хогвартский десант не был закален годами общения со своим профессором, наделен умением работать с источниками и не владел мотивирующим фактором в виде Аддерли, то и дело вкладывавшей ума отстающим, то зельеварение провалил бы в полном составе.

- Эти дети уже вполне могут позаботиться о себе сами, - неожиданно устало сказал Снейп. - А у Гарри — только этот ненормальный Блэк, и то...

- И то — этот ненормальный шкуру наизнанку вывернул, чтобы вас вытащить! - вступила вдруг Вивьен. - И что, понапрасну? Вы думаете, ему там в этом вашем аврорате не нагорело? Сперва он наших троих выволок... а за трупы с него, наверно, ой как спросили! Потом еще вы! И после этого вы ему отплатите такой неблагодарностью?!

- Что?.. - не понял профессор.

- То! - Вивьен Аддерли нахмурилась и уперла руки в бока, ни дать ни взять, сердитая фермерша.

- Ну все, теперь прячемся, - серьезно сказала Кэтрин и потащила Драко за колонну. - Мама дошла до кондиции.

- Я вижу... - с содроганием ответил он.

- Может, этот ваш Блэк ненормальный! - продолжала та, повышая голос и наступая на несчастного профессора. - Однако слово сдержал, верно, Люциус? Видите, кивает! Обещал вытащить — вытащил! И мальчишка этот ему не чужой, крестник, и тот ему всяко больше доверяет, чем вам, я уже наслушалась... И не перебивайте! - гаркнула Вивьен так, что на люстре жалобно зазвенели хрустальные подвески. Малфои впечатленно переглянулись. - Вы там что сделать сможете?! Вы на ногах едва стоите! Да первый же этот ваш... как его... аврор из вас котлету сделает и упечет в тюрьму, будете там, как тот же Блэк, на луну выть и сокрушаться!..

- Но... - попытался вставить слово Снейп, но не тут-то было.

- Не перебивайте, я сказала! - еще больше возвысила голос Вивьен, и Нарцисса невольно вцепилась в мужа. - Я для этого возилась с вами битых три месяца?! Ради этого Люциус держал вас под заклятием, рискуя угодить под облаву местных ажанов?! Мы для того извели на вас прорву зелий, чтобы вы очертя голову кинулись в самое пекло и свернули шею?! А нам пойти, панихиду по вам заказать прикажете?..

И тут Вивьен Аддерли поступила, как любая нормальная женщина в подобной ситуации: разрыдалась в голос, приникнув к груди профессора.

Известно, что Северус Снейп страшно боялся женских слез. А уж если слезы лились по нему...

- По-моему, мы тут совершенно лишние, - сказал Драко и потащил Кэтрин обратно в спальню, отметив краем глаза, что отец точно так же увлек Нарциссу в другую сторону.



- Я, вообще-то, даже не завтракала, - недовольно сказала девушка.

- Я тоже, - неразборчиво ответил он. - Потом, ладно?

- А чары?

- Мерлин с этими чарами, сейчас никому не до нас!

- Какой ты все-таки... - тут он закрыл ей рот поцелуем и так и не услышал, какой же он на самом деле. Да и зачем, если он и так знал, что Кэтрин его любит? - Держи меня крепче, Драко...

- Я тебя никогда не отпущу, - сказал он, переведя дыхание. - Клянусь...

Эпилог

На платформе 9 ¾, как водится в конце лета, было шумно и людно: так часто получается, что после войны появляется много детей, восполняющих боевые потери.

- Чем тебе не угодил Шармбаттон, не понимаю, - говорила невысокая стройная дама с уложенными сложным узлом русыми волосами. - Зачем тащиться в такую даль?

- Традиция, - весомо ответил рослый молодой мужчина с надменным красивым лицом. На руках он держал маленького мальчика. - Перевести всегда успеем.

- Логично, - согласилась та.

- Я тоже в школу хочу! - выпалил ребенок.

- Пойдешь всего через три года, - отрезала мать. - Не ной.

Тот вздохнул, но смирился. Видимо, в этом семействе царил суровый матриархат.

- А где наши-то? - спросил супруг.

- Да вон они кишат, - невозмутимо ответила супруга. - Три девчонки и шестеро мальчишек. Все в сборе.

- А девятка, однако!

- И правда что...

Они понимающе улыбнулись друг другу.

- О нет, прибыли бабушки... - заметил вдруг мужчина и поспешил отвернуться. - Меня тут нет! Так им и скажи!

- Драко Люциус Малфой! - жена его не повышала голоса, но он покаянно опустил белокурую голову. - Веди себя пристойно. Тем более, Джереми им уже помахал.

- Поганец, - буркнул тот, спустив мальчика наземь. - Иди вот теперь и общайся с бабушками сам.

- Ну и пойду, - гордо сказал тот и кинулся навстречу двум дамам: красивой блондинке и не менее красивой шатенке в маггловских нарядах. Там его поймали, затискали и начали хищно оглядываться в поисках остальных внуков...

Малфой тронул жену за рукав.

- Поттеры, - сказал он коротко.