Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 90



- Мне надо, чтобы ты на него посмотрел, - серьезно сказал Гарри. - У тебя чутье на людей. Может, я ошибаюсь, а ты что-то такое углядишь... Поедешь со мной? Я смотрел, недалеко, на автобусе живо доедем.

- А он нас не вышибет?

- Может, и вышибет, - пожал плечами Поттер. - Может, его вообще дома не окажется. Но мне почему-то кажется, что съездить нужно. Помнишь, я говорил, что его ненавидят почти все?

- Ну.

- А ты думаешь, летом к нему хоть кто-то заглядывает?

- А разве у него взрослых приятелей нет?

- Да черт его разберет, - вздохнул Гарри. - Рискнем? Не выйдет, сожрем все вот это и в самом деле пойдем просаживать карманные деньги!

- Рискнем, - подумав, согласился Терри. - Мне самому жуть как любопытно, какой он, раз ты к нему так... э-э-э...

- Прицепился, - подсказал тот. - Надо только кое-чего подкупить...

...- Тут, что ли? - хмурясь, спросил Терри, оглядевшись.

- Вроде да. Спиннерс-энд, это оно.

- Ну и дырища... Знаешь, приятель, если он вырос тут, то я понимаю, отчего вы нашли общий язык!

- И отчего же?

- Да просто жить в такой трущобе и не научиться кулаками махать — прямой путь на тот свет! - фыркнул Терри и сверился с бумажкой. - Этот дом?

- Ага. М-да...

- Вот это я понимаю — трущобы... - протянул тот. - Иди, стучи! Или струсил?

- А в глаз? - мрачно поинтересовался Гарри и поднялся на покосившееся крыльцо.

Судя по всему, стук в дверь застал хозяина врасплох: в одной руке у него была газета, в другой чайная ложка, а кроме того, Гарри никогда не видел профессора Снейпа в джинсах и рубахе навыпуск.

- Мерлин великий, и тут вы! - сказал тот. - Я надеялся хотя бы летом вас не увидеть!

- Извините, сэр, - повинился Гарри, - я случайно выбрался из дома и решил навестить вас. А заодно я очень хотел бы представить вам своего друга...

Тут он сделал шаг в сторону, и Снейп увидел еще одного мальчишку.

- Если мы совсем не вовремя, то пойдем, конечно, - зачастил Поттер, - простите за беспокойство!

- Да входите уже... - процедил Снейп, отбросил газету и втащил обоих в дом. - Это, я так полагаю, и есть Терри?

- Теренс Хиггс, сэр, - учтиво сказал тот, с откровенным любопытством разглядывая профессора. - Но можно и просто Терри. Рад знакомству, Гарри много о вас рассказывал.

- Поттер, что именно вы рассказывали? - поинтересовался тот, проводя мальчишек в гостиную. Одно название, конечно, а не гостиная, ну и пёс с ней!

- Всё, - сказал Гарри. - Ух ты! Сэр, можно книги поближе посмотреть?

- Можно, только не трогайте, без рук останетесь. А это у вас что за барахло?

- Ой! - спохватился Поттер. - Ну как же... неприлично просто так приходить... Вот это — яблочный пирог, мама Терри готовила, с ума сойти, какой вкусный. А тут — пирожки с мясом от тети Туни, не отравлены, я проверил уже. Еще мы соков всяких набрали, а тут вот фрукты, - безо всякого смущения добавил он. - Чего покрепче нам, конечно, не продали...



- Чаю? - светски осведомился Снейп, испытывая острейший когнитивный диссонанс.

- С удовольствием, сэр! - хором сказали мальчишки, и он смог ретироваться.

А интересная ведь подобралась парочка! Хиггс — вроде бы тихоня на фоне шумного и нахального Поттера, но ведь это явно только видимость. Поттер "рассказывал ему все", догадки они строили вместе, так что не исключено — на Хиггсе как раз аналитическая часть работы. Гарри-то, усмехнулся Снейп, попроще, ему легче зарядить кому-то в глаз, чем долго вываживать упрямую рыбу.

Посиделки не задались. Хиггс испытывал явную неловкость в присутствии профессора, Поттер тоже начал нервничать (явно из-за приятеля), да и сам Снейп большого удовольствия в их компании не находил. Сперва все боялся оговориться на тему магии, потом вспомнил, что Хиггс о ней знает, и немного расслабился, но все же...

- Нам, пожалуй, пора, сэр, - к его большому облегчению сказал вдруг Гарри, глянув на часы. - Простите, что отняли у вас время. Мы... не подумали.

"Не подумал он! Пироги, прочее..."

- Предки, наверно, уже домой отвалили, - сказал Терри негромко.

- И как же вы доберетесь? - спросил Снейп.

- Да на автобусе, как еще?

- Поттер! Если вы намерены катать на "Ночном рыцаре" маггла...

- Сэр, какой "Ночной рыцарь"? Обычный рейсовый автобус, за пару часов доберемся!

- Хорошо... - мрачно ответил он. Одичал совсем в этом Хогвартсе! - Будьте осторожнее.

- Спасибо, сэр! - разулыбался Поттер. Хиггс смотрел спокойно, прямо, изучающе. Такие взгляды Снейп особенно не любил. - Еще раз простите за беспокойство, но я...

Он осекся.

"Я соскучился", - ясно читалось в его взгляде. Следующий учебный год обещал быть крайне интересным!

- Идите, уже темнеет! - профессор вытолкал мальчишек на улицу, запер дверь, вернулся в гостиную, сел в кресло...

В чашках стыл недопитый чай. На невесть из чего трансфигурированном блюде громоздились пирожки с мясом и куски яблочного пирога. Рядом лежали яблоки и апельсины, которые без счета истребляли гости. Тишина пустого дома сперва накрыла ватным одеялом, потом прорвалась потрескиванием балок и половиц, стоном труб отопления...

- К черту! - сказал Снейп и взял еще один пирожок.

...- Что скажешь? - спросил Гарри после долгого молчания.

Рейсовый автобус мчал их домой. Дома ждал нагоняй, но это никого не волновало.

- Скажу... - Терри осторожно подбирал слова. - Мне показалось, он очень одинокий человек.

- М-м?

- Ты свой дом или наш вспомни. Где женщины хозяйничают. Понял? А там если и бывает кто, то так... мимоходом. У него чисто, в общем, но ты говорил, это заклинаниями можно сделать... А так — бардак. Сам знает, где что лежит, и ему довольно. - Терри вздохнул. - И еще он страшно перепугался, когда мы пришли.

- Чего-о?! - подскочил Гарри.

- Он не знал, что с нами делать, - пояснил тот. - Как себя вести. В школе-то, наверно, проще — препод и все, а вот так...

- Точно... - сообразил Поттер. - Я его таким нервным только раз видел, но там причина была серьезная, я тебе говорил.