Страница 2 из 90
- Я буду по тебе скучать. И по нашей школе. И даже по кузену.
- Га-а-арри! Да где же ты, наказание мое?!
- Иду, тетя Туни! – рявкнул в ответ тот, пожал липкой от апельсинового сока рукой руку свесившегося с дерева Терри и галопом ринулся к дому. – Уже бегу-у-у!!!
Глава 1. Переписка
«Привет, щитовка цитрусовая!
Получи свои задания. Учти, у нас новый классный руководитель, сказал, гонять будет нещадно. Я с ним поговорил, ситуацию объяснил, тот сказал, что поможет, если ты совсем там загибаться начнешь. Смотрел так жалостливо: наверно, самого когда-то в частную школу запихнули.
Как оно там у вас? Давай, рассказывай! Хотя бы коротко, а то бедная сова замоталась уже, а твоя тетка на меня волком смотрит…
П.С. Дадлик попытался на меня наехать. Я сказал, что если он меня хоть пальцем тронет, ты, когда приедешь, превратишь его в поросенка. Ничего?»
*
«Привет, яблоневая плодожорка!
Спасибо за задания, я пока вроде успеваю. Готовые буду тебе посылать, ты попроси учителя, чтобы хоть краем глаза глянул. Ну или со своими сличай, чтобы я знал, где облажался.
Писать придется столько, что сова с неба навернется! Приеду на каникулы – будет тебе подробный доклад, а пока скажу только одно: эта их хваленая школа – мрак, какого поискать!
И еще страшно бесит, что меня все узнают по кретинскому шраму и называют мальчиком-который-выжил. Короче, я знаменитость… Ведь просил же тетю отвести меня к пластическому хирургу и убрать эту пакость, так нет, «шрамы украшают мужчину!». А теперь оказывается, это не просто так, но писать об этом я не могу. Все с глазу на глаз.
П.С. Правильно все сказал, только не в поросенка – он тогда счастлив будет жрать от пуза и спать, - а в канарейку. Пусть почирикает.»
*
«Привет, вредитель!
Мистер Джонс сказал, что проверять твою домашку не сможет: у него дел и так выше крыши, а ты вдобавок в школе уже не числишься. Но если я как бы от себя вопрос задам, то объяснит без проблем. Так что… помнишь, «даже если тебя съели, у тебя минимум два выхода»? Вот, нашелся один.
И слушай, какого хрена ты не завел свою сову? Ты же говорил, что можно! Присылаешь каждый раз разных, у нас тут люди уже шарахаются! И давай-ка ты их ближе к ночи шли, что ли? Совы днем – это уж как-то чересчур!
А славой пользуйся, лишняя разве?
Кстати, друзей завел уже?
П.С. Дадли с компанией теперь обходят меня десятой дорогой.»
*
«Привет, яблоневый клещ!
Отлично, я знал, что на тебя можно положиться! Я как приеду, сам схожу в школу, поговорю с мистером Джонсом, а то неловко как-то получается. Как он, кстати, ничего дядька? А то тут что ни учитель – то ходячее пособие для психиатра!
А свою сову я не хочу. Личную и выследить могут, а мало ли, что? Да и не умею я с ними толком обращаться. Еще можно было кота или жабу, но это я потом уже узнал. Может, котенка куплю, он хоть теплый и пушистый. А вот какой от жаб прок? А, да, еще один пацан держит крысу, вот уж гадость так гадость! Я их и так не переношу, а эта облезлая какая-то, старая, он говорит, в наследство от старшего брата досталась, бр-р…
С друзьями пока не задалось… тоже дома объясню. А вообще, я тебе скажу, общага – это ужас. Спрятаться тут можно только в библиотеке, да и то там постоянно кто-то торчит.
П.С. Так держать!»
*
«Привет, белокрылка!
Мистер Джонс – отличный дядька, строгий, но зря горло не дерет и вообще спрашивает по уму. Так что, думаю, договоритесь.
Про сову понял, логично. Хочешь, присмотрю тебе котенка? Тут у мисс Фигг вроде бы пополнение наметилось, а ты ее котяр знаешь… Или лучше у кого другого? (Заодно и с крысой проблему решишь.)
Насчет общаги – мои тебе соболезнования. Я как-то в летнем лагере побывал, потом неделю заикался.
В общем, чувствую, впечатлений у тебя масса! Жду не дождусь, когда приедешь. Хочешь, встречу?»
*
«Привет… все, у меня вредители только неприличные остались, пошли по второму кругу, что ли?
Встречать не надо, дядя Вернон на вокзал за мной приедет. А уж потом мы с тобой оторвемся!
Котенка не бери. Мне тут не до него, а животину жаль, одичает, а то и вообще сдохнет.
Скоро буду, жди!»
Глава 2. Семестровый отчет
- Гар-ри! Гар-ри! – надрывал кто-то глотку у ворот дома семьи Дурсль. – Вы-хо-ди!
- Дружок твой явился, - недовольно поджала губы Петуния Дурсль. – Давай быстрее, да марш на улицу, пока он всю улицу не переполошил!
- Конечно, тетя! – преувеличенно радостно воскликнул Гарри, перетирая посуду, и тут же виртуозно кокнул тарелку. – Ой, жалость-то какая… Вот если можно было бы на каникулах колдовать, я бы ее мигом починил!
- Иди отсюда! – замахнулась на него тетка полотенцем. – Я лучше сама закончу…
- Спасибо, тетя! – выпалил он на бегу, выхватил из вазы с фруктами пару яблок и апельсин, сдернул с вешалки куртку и был таков.
- Чтоб к ужину был!.. – крикнула она вслед, но Гарри уже и след простыл. – Нет, это и впрямь не ребенок, а наказание…
За калиткой Гарри и Терри обменялись приветственными тычками, сунули друг другу по горсти снега за шиворот и радостно уставились друг на друга.
- Ну, ты как? – спросил Терри.
- А ты?
- А я чего? У нас ничего нового. Ты лучше рассказывай! Пошли на наше дерево!
- Лучше на большую яблоню, - мотнул головой Гарри. – Оттуда видно далеко, Дадли точно не подберется и не подслушает. И не влезет, больно уж толстый!
- Ну, он теперь не такой уж толстый, - фыркнул Терри, шагая за ним. – Он боксом занялся, с него там семь потов сгоняют, а он маменьке даже и не жалуется.
- А ты откуда знаешь? – прищурил зеленый глаз Гарри.
- Так мой старший брат в секции помощником тренера работает, не знал разве? – хихикнул тот. – Ну-ка, залезем? Или обледенело?
- Залезем, - уверенно сказал Гарри и принялся карабкаться на огромную развесистую яблоню. – Давай руку. Отличненько. Апельсин будешь?
- Ты ж знаешь, что у меня на них аллергия! – скривился Терри.
- Лови яблоко! – расхохотался тот и кинул ему фрукт.