Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 72



«Милый старина Макс, — думала Милли, позволяя кусочку совершенно божественного торта растаять на языке. — Он не мог не похвастаться Джимом перед объявившимся сыном; особенно принимая во внимание, что Макс понятия не имел об их знакомстве в былые дни. Да и откуда ему это знать? Появление Джона стало для всех полной неожиданностью».

Позже Милли ожидала худшая участь: ее направили в гостиную вместе с Музой Маркофф, где им предлагалось попить кофе без мужчин, удалившихся в кабинет Макса. Так нечестно! Ради бога, о чем с ними разговаривать? Они не отличат бензольное кольцо от кольца для штор или гидроксильный ион от гидроперита!

К счастью, Давине и Музе, жившим практически через улицу друг от друга, было о чем поговорить. Милли присела и попробовала замечательный кофе — гораздо приятнее того, к которому она привыкла. Приятная тяжесть в желудке, и кровеносная система усиленно работает над процессом пищеварения, отказываясь способствовать мыслительному процессу. Ее глаза закрылись, но никто не заметил.

Дверь распахнул побелевший Макс.

— Муза, Алу нужна его медицинская сумка, — сказал он.

Хорошая жена — ее как ветром сдуло, а миниатюрная Уда последовала прямо за ней, чтобы помочь, если понадобится.

— Что случилось? — проговорила Давина, запинаясь, и все ее сходство с Горгоной куда — то делось. — Мне нужно увидеть!

— Нет! — рявкнул Макс.

К удивлению Милли, Давина тотчас села обратно в кресло.

— Что случилось? — повторила она.

— У Джона какой — то приступ. «Скорая»!

Он бросился к телефону, набрал номер и пробормотал, что доктор Алан Маркофф сказал вызвать реанимационную бригаду, немедленно… и… да, адрес…

Тут вернулась Муза; Уда шла рядом и несла довольно тяжелую кожаную сумку черного цвета. Макс тотчас выхватил ее.

— Оставайтесь здесь, все вместе, — велел он.

Огромные вычурные часы, врезанные прямо в стену, отмеряли минуту за минутой; женщины безмолвно сидели, замерев на месте.

«Скорая» приехала очень быстро. Уда впустила двоих нагруженных аппаратурой фельдшеров, отвела их в кабинет и вернулась обратно, чтобы занять свое место подле Давины, которая выглядела поникшей и напуганной.

Тут появился Джим и направился прямиком к Милли.

— Джон умер, — обрывисто произнес он, — и доктор Маркофф счел его смерть весьма подозрительной.

Его глаза смотрели открыто и строго.

— Я подумал о пропавшем тетродотоксине.

Кровь отхлынула от лица — Милли побледнела.

— Господи, нет! Ради бога, как он мог попасть сюда?

— Не знаю, Милли, но если ты можешь помочь, то действуй. Позвони отцу и расскажи о случившемся. Судя по симптомам, Джон мог получить инъекцию. Если патологоанатом сработает достаточно быстро, то есть шанс обнаружить тетродотоксин хотя бы на последней стадии рассасывания. У нас есть свежий забор крови Джона, и полицейский на мотоцикле сможет быстро доставить ее в город. Тогда у твоего отца появится шанс на успех. Позвони Патрику, пожалуйста.

Она подчинилась, оттеснив Макса от телефона.

— Пап, пока полицейский не приехал за пробой крови, я зарисую схему строения молекулы тетрод о-токсина, — говорила Милли отцу минутой позже. — Думаю, Джим совершенно зря подозревает подобное, но если он все — таки прав? Вдруг тот, кто украл тетродотоксин, продал его как неопределяемый яд? Поэтому тебе необходимо провести анализ крови Джона в кратчайшие сроки — больше шансов обнаружить его на последней стадии растворения. Сначала проведи газовую хромотографию, затем — масс-спектрометрический анализ. Послушай Джима, пожалуйста, пап! Знаешь, здесь вряд ли тетродотоксин, ведь эти люди со мной никак не связаны.

— Я пришлю Гуса Феннелла. Мне придется отказаться от участия в расследовании, Милли, — сказал отец в ответ. — И, полагаю, Кармайну тоже. Возможно, передадим дело Эйбу Голдбергу. Вот черт!

— Держи меня в курсе. — Милли повесила трубку.



Макс Танбалл и Ал Маркофф о чем — то спорили.

— Ты все неправильно воспринимаешь, Ал! Мать Джона умерла в таком же возрасте, а Джон — ее точная копия. Это наследственное! — утверждал Макс.

— Чушь! — смело отвечал ему доктор. — Можешь обманывать всех остальных, Макс, но я не стану подтверждать, что Джон умер естественной смертью. Между первыми симптомами и самой смертью прошло совсем мало времени. Жаль, я был слишком занят, чтобы засечь время.

— Я засек, — вмешался Джим Хантер. — С момента, как он сказал «жарко», и до смерти прошло одиннадцать минут. Вы абсолютно правы, Ал, это очень подозрительно. Джон был здоровым парнем.

Тут Давина широко распахнула глаза, издала пронзительный крик и упала на пол. Уда тотчас села на колени и склонилась над ней.

— Я отведу мисс Вину в кровать, — заявила она. — Мистер Макс, позвоните ее доктору. Ей нужно сделать инъекцию.

— Нельзя, — ответила Муза Маркофф. — Полицейские захотят поговорить с ней, Уда, она должна быть вменяемой.

— Здесь не «железный занавес»! — буквально зарычала Уда. — Завтра вечером на мисс Давине большая нагрузка, она — быть готова!

«Да, — подумала Милли, вспоминая о завтрашнем банкете. — Давина из кожи вылезет, чтобы быть к нему во всеоружии. И не важно, что может понадобиться полицейским, — личный врач вырубит Давину до полудня».

— Ого! — сказала Милли Джиму. — Мать честная!

Он усмехнулся и погладил ее по щеке.

— Все верно. — Джим проводил глазами прислугу, поддерживающую свою госпожу, пока они поднимались по лестнице. — Чтобы добраться до Давины, нужно сначала миновать Уду. Я не знаю многого, но в этом я уверен.

Лейтенант Эйб Голдберг прибыл через несколько минут после того, как полицейский на мотоцикле увез пробы крови для судмедэксперта; с ним приехали доктор Гус Феннелл — представитель отдела медицинской экспертизы — и два детектива из его команды: сержант Лиам Коннор и Тони Черутти.

— Что ты обо всём этом думаешь, Милли? — спросил Эйб. Выражение его честного и открытого лица сейчас было довольно мрачным. Историю нелегкого брака Милли Хантер знали все, и девушку любили.

— Симптомы Джона выглядят очень подозрительно, и скоротечность наступления смерти позволяет предположить скорее инъекцию, чем употребление внутрь. Если бы он проглотил яд с пищей, особенно с таким количеством еды, которое он употребил, то последовали бы сильнейшая рвота и понос. И смерть не наступила бы так быстро. Скажите тем, кто будет проводить аутопсию, поискать на теле следы укола и еще сообщите Полу, что доза может быть не больше половины миллиграмма. Рост Джона не превышал шести футов, да и вес у него небольшой.

Милли говорила вполголоса, радуясь, что Давины больше рядом нет. Надо же, нервный припадок!

— Сейчас не время и не место, доктор Хантер, но я хотел бы все — таки уточнить: вы знали, что у вашей жены в лаборатории находился тетродотоксин? — вежливо спросил Эйб у Джима.

— Да, она упоминала.

— Вы знали, насколько он опасен?

— Если честно, нет. Я не нейрохимик и не принял бы его за яд, даже если бы случайно наткнулся; по крайней мере, пока не изучил бы молекулярную структуру. Исследования всегда многое проясняют. Но только сегодня вечером, видя смерть Джона Танбалла, я понял, насколько этот яд смертоносен, даже в совсем малых дозах. Я имею в виду, что он убийствен даже в той крошечной дозе, которую ты можешь сам случайно принять!

— Кто счел смерть подозрительной, доктор Джим?

— Ал Маркофф. Он просто сказал, что это работа для следователя и надо вызвать полицию. Он был очень убедителен.

— Вы сочли смерть подозрительной?

Джим на некоторое время задумался, но вскоре помотал головой.

— Нет. Я скорее подумал бы на сердечный приступ или эмболию легочной артерии. Я, конечно, немного разбираюсь в медицине, но все же не практикующий врач. В целом его смерть показалась бы мне вполне обычной, если бы не возраст Джона. К тому же у Милли на днях украли тетродотоксин, а он безусловно смертелен, лейтенант.

— Вы знали о краже, доктор?