Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 49

– Сабра – это торговая марка хумуса.

О. Возможно, идея не столь успешна. Я опускаю руки и хмурюсь.

– Он секси, – отмечаю, разглядывая парня с нашего места. – Чудаковатые очки ему и правда идут, ты так не считаешь? – Сегодня Гейб одет в костюм. В прошлый раз, когда я его видела, мужчина был в джинсах и рубашке с закатанными рукавами. – В этом костюме он чертовски офигенен.

– Не могу не согласиться, – говорит Хлоя, заглядывая вместе со мной за угол.

– Что она делает?- ворчу я. – Ее навыки флирта ужасны.

– А чего ты от нее ожидала? Думала, она затащит его в кладовую или гардероб?

– Мне бы такое понравилось, но прямо сейчас я обойдусь хотя бы зрительным контактом. А она смотрит на его бокал.

– Да. О, нет, смотри.

Мы наблюдаем за тем, как высокая блондинка подходит к Гейбу и Сандре, и обе стонем, когда надоедливая сучка кладет ладонь на руку Гейба, а Сандра делает шаг назад.

– Тупая же ты тварь, убери свои руки от мужчины Сандры, – шепчу я, даже несмотря на то, что меня слышит только Хлоя.

– Он не заинтересован в этой блонди, посмотри на него, – отмечает Хлоя.

– Конечно, не заинтересован, но Сандра вот-вот собирается сбежать. Просто посмотри.

Кто-то у нас за спинами откашливается, и мы с Хлоей выпрямляемся, поворачиваясь и обнаруживая Сойера. Стоя всего в нескольких сантиметрах, он кажется в своей тарелке, расслабленно держа руки в карманах. Думаю, парень находится здесь уже с минуту. Он приподнимает бровь, глядя на меня, а затем переводит взгляд на Хлою.

– Соседка Эверли, Хлоя, верно? – спрашивает он, протягивая руку и пожимая ее ладонь.

– Сойер, рада знакомству. – Хлоя буквально светится. – Я фанат каждого, кто сможет стать достойным соперником этой девицы. – Она толкает меня в ребра.

Сойер потирает подбородок и изображает радость.

– О, спорю у тебя есть об этом куча историй. Нам стоит как-то пообедать.

– Ха-ха, вы двое очень забавные. Ха-ха. Можете обменяться своими историями чуть позже. Прямо сейчас нам нужно сосредоточиться.

– Да, что ты сделала с моей помощницей? – Сойер хмурится, в уголках его глаз образуются морщинки, когда он разглядывает внешний вид Сандры. – Что случилось с ее брюками?

– Она выглядит горячо, верно? Ты можешь признать это, я не стану ревновать. Черт, ее ноги в этой юбке. Я бы хотела такие же длинные ноги, – говорю я с тоской.

– Ты называешь это юбкой? Больше похоже на ленту для волос.

– Не будь стариком, это – юбка, – убеждаю я. – Гейбу нравится, – добавляю.

– Ему определенно нравится, – соглашается Хлоя, пока я самодовольно киваю.

– Но прямо сейчас эта вторгшаяся на чужую территорию тварь нарушает всю проделанную мной работу, – говорю я, махая в сторону неизвестной блондинки, что присоединилась к Гейбу и Сандре. А затем мы с Хлоей стонем в унисон. Потому что Сандра сдается и покидает Гейба с этой блонди. Она бредет в сторону балкона и кажется такой несчастной.

– Составь ей компанию, пока я работаю над стратегией, – говорю я Хлое, и теперь стонет Сойер.

Мы делаем круг по залу, и все хотят остановить его и поприветствовать. Хлоя и Сандра идут в одной из игровых комнат по другую сторону ротонды, разделяющей пространство вечеринки, а Гейб наблюдает за ней. Он отделывается от неизвестной мне блондинки, но не следует за Сандрой.

– Сводить вместе других людей так сложно, – жалуюсь я Сойеру, когда мы остаемся одни. Он хватает бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и передает его мне.

– Возможно, тебе не следует вмешиваться, – предлагает он.

– Нет. – Я качаю головой. – Не думаю, что это сработает. – Я делаю глоток и стучу пальцем по стеклу. – У тебя есть идеи? – Поднимаю взгляд с надеждой.

– Хмм. – Он дергает за ухо, предаваясь раздумьям, а затем смотрит на меня с невозмутимым выражением. – Нет.

– Ну, а должны быть.





– Должны?

– Да, ты так творчески и напористо подкатывал ко мне.

– Мне нравится думать, что это было ухаживанием.

– Ладно, главное, оно сработало. Так может у тебя и в данной ситуации есть идеи? Они так нужны мне сейчас.

– Не уверен, что мне хочется быть вовлеченным в твой план по сводничеству моей помощницы.

– Люди работают на пятнадцать процентов продуктивнее, если состоят в отношениях.

С секунду он смотрит на меня.

– Ты только что это выдумала.

Я киваю.

– Однако, звучит круто, правда? Я думала, что это покажется правдоподобным.

– Ладно, у тебя такой опыт в сексуальных делах, что уверен, ты что-нибудь придумаешь.

Черт. Он и правда не собирается мне помогать.

– Пойдем со мной, – говорю я, скользя рукой по его спине. – Я говорила тебе, какой ты сегодня красивый?

– Ты не произносила этого, но я мог уловить твой намек ранее.

– Очень сексуален, – убеждаю я, похлопывая по его спине, пока мы идем. А затем пододвигаюсь к нему, выдыхая "Рррарр", однако Сойер воспринимает это не должным образом, потому что начинает хохотать.

– Эверли, ты бессовестная. И очень, очень прозрачна.

– Разве так плохо то, что я хочу от тебя помощи? – спрашиваю. – Иногда людей просто нужно немного подтолкнуть. Или, ну, знаешь, очень сильно подтолкнуть. Или возможно, случайно запереть в одной кладовке. – Я осматриваю комнату, гадая, можно ли было бы провернуть сегодня подобное, но тут же решаю, что не очень хорошо знаю это место.

Однако, Сойер точно знает расположение всех комнат, потому что через секунду я оказываюсь в кладовке, а его руки у меня под юбкой.

– Я знала это! – кричу я. – Знала, знала, знала.

Он целует меня, словно хочет заткнуть рот и не слышать о моей правоте насчет секса на вечеринке, но я не готова проглотить свое хвастовство и даже не пожаловаться. Но затем Сойер прижимает меня к стене возле двери и использует обе руки, чтобы стянуть боксеры к середине моих бедер, и больше я не вспоминаю о своих насмешках.

– Если ты тронешь меня хоть пальцем и не оттрахаешь следом за этим, то я тебя убью, – предупреждаю, обнимая его за шею и притягивая губы парня обратно к своим.

Его ладонь накрывает мою попку, уверенно поддерживая, пока пальцы другой руки дважды кружат вокруг клитора и затем проскальзывают в меня.

Я откидываю голову к стене и вздыхаю от удовольствия.

– Ты не хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью в этой кладовке, Эверли? – Сойер грубо толкает в меня палец, что контрастирует с его словами. – Хочешь жесткий трах? – Его палец выскальзывает, но через секунду на его месте уже два пальца. Я ахаю, и мои колени слегка подгибаются, но мне некуда деваться, так как мое тело буквально зажато между стеной, его захватом на моей попке и телом парня.

– Ага. Трахни меня жестко, Сойер, – удается мне выкрикнуть. – Пожалуйста.

Здесь темно, и только щель под дверью служит в роли незначительного освещения, но этого недостаточно, чтобы увидеть его движения. Однако, я ощущаю губы Сойера на своей шее, а темнота и звуки вечеринки по ту сторону двери служат эротическим элементом, к которому я не привыкла.

– Мне нравится то, что ты такая влажная. – Сейчас его губы находятся возле моего уха, но они едва касаются моей кожи, его дыхание ласкает с каждым новым словом. – Меньше двух минут, и ты готова к тому, чтобы я трахнул тебя, – бормочет он, и я становлюсь еще более влажной, чем мгновением ранее. Я провожу ладонями по рукам, хватаясь за бицепсы парня под его рубашкой.

Он стонет, раскачиваясь напротив меня, его движения грубые. И мне это нравится, так что я толкаюсь бедрами навстречу его руке. Мое тело повсюду горит, даже несмотря на платье без рукавов. Жар наполняет меня, а соски твердеют. Каждый дюйм моей плоти супер-чувствителен, и я ощущаю каждое его прикосновение. Ерзая бедрами, я снова потираюсь о его руку, ощущая, как грудь наливается тяжестью, а киска молит о большем.

– Я собираюсь трахнуть тебя в этой кладовке, мисс Сапожки. Пока шесть сотен людей снуют за этой дверью. Тебе нравится данная идея?