Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 49



– Не могу сказать, что это было сложно.

Я выдыхаю и качаю головой.

– Это твой кабинет? – Я снова осматриваюсь вокруг, немного сомневаясь.

– Да. – Сейчас он стоит передо мной по ту сторону стола. Он останавливается и сует руки в карманы. На нем надет костюм. Вообще-то, охеренный костюм. Я невольно пристально осматриваю все его тело. И не пытаюсь этого скрыть. А зачем? С этим парнем в этом нет смысла. Очевидно, я могу быть собой, и что бы я ни вытворила, он лишь посмеется.

– Ты здесь типа кто-то важный? – спрашиваю я, указывая на здание в целом.

– А это важно? Я хочу лишь стать кем-то важным для тебя, – говорит он искренне, не отрывая от меня взгляда.

– Твой брат правда взволнован нашими "отношениями", Сойер, – говорю я тихо, моя борьба почти что угасла. – Он думает, что я укротила тебя, или какая-то подобная херня. Ты нуждаешься в укрощении, Сойер?

– Мисс Беверли Клири Дженсен, – начинает он, но я перебиваю его сию же секунду.

– О боже! Ты так глубоко копнул? Что ты сделал? Отрыл мое свидетельство о рождении? Никто не называет меня Беверли.

– Твой паспорт. Я хотел убедиться, что он у тебя есть.

– Конечно. – Я киваю. – Абсолютно нормальная ситуация. – Я снова осматриваю комнату и скрещиваю руки на груди. Мне интересно, насколько он крупная рыба. Офис шикарен. Чертовски офигенен. Комментарии его собственного брата, игнорирование предупреждений держаться от меня подальше. Спорю, он занимался здесь сексом, – думаю я, снова пристально глядя на его тело.

– Да, я занимался сексом в этом кабинете, – говорит он отвечая на мой невысказанный вопрос. – И я не собирался предлагать наш первый раз провести здесь, поскольку не уверен, насколько шумно ты себя ведешь. – Он выдерживает паузу, указывая в сторону коридора. – Здесь работает немало людей, но мы можем попробовать, если хочешь.

Я фыркаю. Какой же все-таки чертовски самоуверенный парень.

– Спорю. Ставлю на то, что прямо над этим столом женщины наклонялись для тебя, – я прислоняюсь к столу и размещаю руки на его поверхности, соблазнительно опуская одно плечо. – Спорю, они все стонали: "О, Сойер, ты слишком большой. Не думаю, что смогу тебя вместить". Так вот новость для тебя. Они лгали. Он всегда вмещается.

Сойер молчит, наблюдая за моим маленьким шоу. А затем медленно улыбка расплывается по его лицу, а в глазах мерцает веселье.

– Ты мне и правда нравишься.

Что? Я только что оскорбила его член, а он делает мне комплимент. Я настороженно гляжу на него.

Он огибает стол, и я поворачиваюсь, в результате мы оказывается так, что носки нашей обуви соприкасаются. Он намного выше меня, потому я вынуждена либо поднять голову, либо смотреть на его грудь. Пуговка его рубашки менее чем в тридцати сантиметрах от меня, и мне так странно хочется провести по ней пальцами, но я держу руки при себе и откидываю голову назад. Я использую эту паузу, чтобы провести языком по губам и внимательно разглядеть линию его челюсти. Я, знаете ли, немного помешана на красивых мужских подбородках и скулах. Могла бы часы потратить на ласки этой части лица, от мочки и вниз к подбородку. Его кожа очаровывает меня, легкая щетина, ее текстура и напряженность мышц. Есть для этого фетиша термин?

К тому времени как наши глаза встречаются, его веки прикрыты. Он оборачивает пальцы одной руки вокруг моей шеи, располагая большой палец под моим подбородком, а затем накрывает мои губы своими. Я ожидала поцелуй на этот раз, в отличии от того, что был перед общежитием, но это не меняет потока энергии, струящегося по мне от его прикосновения. Я располагаю ладони на его груди под пиджаком, и его кожа кажется такой теплой под ними, мои руки жадно скользят по его рубашке, отчаянно желая ощутить рельефность его груди.

Моя попка оказывается на его столе, а ноги обернуты вокруг его талии, когда Сойер наконец-то отстраняется. Мне требуется секунда, чтобы прийти в себя, но при этом я все равно не уверена, как оказалась на его столе. Парень делает шаг назад и прочищает горло, разглаживает пиджак, и это самого сексуальное действие, что я когда-либо видела, но мне так хочется его снять, а не разгладить. Сойер поправляет манжеты рубашки, а потом галстук, пока я неспешно возвращаюсь к реальности и осознаю, как быстро все вышло из-под контроля. Выпуклость под его брюками подтверждает это. И черт, глядя на его член под тканью брюк, я могу предположить, что парню не раз доводилось слышать фразу "он в меня не поместится".

Я выпрямляюсь, сидя на столе, и он предлагает мне руку, чтобы помочь подняться на ноги.



– Я заеду за тобой в семь, – бормочет он, и его губы так близко к моему уху, что жар дыхания вызывает во мне дрожь.

Я киваю, потому что, ну правда, я никогда не смогу не согласиться на это. У меня нет ни шанса.

– Я не буду спать с тобой сегодня, просто чтобы ты знала. – Он убирает выбившуюся прядь волос с моего лица мне за ухо.

Простите, что?

– Ты должна сперва начать меня уважать, – продолжает он, глядя на меня мрачно.

– Ты не можешь быть серьезен, – выпаливаю я за мгновение до того, как он начинается смеяться.

Парень подмигивает мне и щипает за задницу, давая знать, что дразнится. Слава яйцам. Я так возбуждена от этой сессии на его столе. У меня не было секса несколько месяцев. Я не встречалась ни с кем с тех пор, как этой осенью началась моя компания "заставь Финна в себя влюбиться", так что, вероятно, я веду себя как псих.

Сандра прямо за дверью кабинета, прислонившись к краю своего стола, выглядит так, словно готова начать нервно покусывать кончики своих ногтей, когда Сойер открывает двери. Она выпрямляется и морщит лицо.

– Мистер Камден, они очень хотят продолжить встречу… – Она смолкает, когда телефон на ее столе звонит. Ее взгляд бросается к нему, а затем к Сойеру.

Она слишком молода, чтобы так волноваться.

– Скажи им, что я уже иду, – говорит он, не выглядя ни на чуточку обеспокоенным тем, что его ждут. Его рука опускается мне на поясницу, пока Сойер провожает меня к двери. Его ладонь такая большая и твердая напротив моей спины, тепло от нее ощущается даже через свитер, и мне так хочется затолкнуть его обратно в кабинет и сказать Сандре не соединять парня ни с кем. Но Сойер уже бормочет мне на ухо "Сегодня вечером" и исчезает за углом коридора. Черт, а костюм отлично на нем сидит.

– Они могут закончить встречу без него? – спрашиваю я у Сандры, когда она заканчивает говорить по телефону. Я усмехаюсь ей и шутливо закатываю глаза.

Она кажется напуганной моей шуткой, но потом все-таки качает головой.

– Ну, нет, правда нет. Очевидно, что он не должен ходить на все встречи. – Она улыбается, но я начинаю вспоминать то, что говорила Хлоя…

– О! Я почти забыла. – Сандра открывает ящик своего стола и достает что-то оттуда. Это что-то звенит, словно монетки, когда она берет его в руку, но в ее вытянутой руке я вижу совсем не мелочь. Это блестящий серебристый брелок с набором ключей. Сандра протягивает мне его, роняя связку мне на ладонь.

– Что это? – спрашиваю я, поднося ключи ближе к лицу. Они идентичны. Три одинаковых ключа.

Ее выражение слегка искажается, а брови морщатся в озабоченности.

– Ключи Сойера. Ну, вернее его ключ. Он попросил меня дать вам это. Ключи одинаковые. Но он сказал, что вам нужно три копии, – добавляет она, словно эта последняя деталь смущает ее.

Я хочу запрокинуть голову и рассмеяться, но осознаю, что женщина без понятия о том факте, что я даже не ведаю, где живет Сойер. Она, очевидно, считает меня его девушкой. То есть, думаю, теперь так считает любой, кто заходил на его или мою страничку Facebook. И эта женщина явно думает, что это заявление – истина. Словно я была у него дома и оставила шампунь в его душевой. Или знаю, когда его день рождения. А не так, будто мы только сегодня идем на первое свидание.

Сандра прощается со мной у лифта, махая рукой и дружелюбно улыбаясь так, словно только что завела нового друга. И когда я вхожу в лифт, моя голова идет кругом.