Страница 13 из 49
– Что ты имеешь в виду? – Софи взволнованно наклоняет голову. – Ты всегда знаешь, что происходит. У тебя же есть план, помнишь? Шесть месяцев до выпуска, шесть месяцев, чтобы заставить Финна Камдена в тебя влюбиться.
Словно мне нужно напоминание.
– Знаю, знаю, но я так запуталась. – Я чувствую, как мое выражение лица увядает, а лоб морщится от беспокойства, пока говорю все это. Запуталась – это уменьшение века.
– Все в порядке?
– Ага. – Я втягиваю глоток воздуха и вынуждаю себя улыбнуться. Я не готова говорить об этом с Софи. Я даже не смогла откровенно обсудить все с Хлоей. Сказала ей, что не собираюсь отклонятся от своего "Финн-Камден-плана", а она просто простонала в ответ и показушно ударилась лбом об стол.
И прямо сейчас я спасена от сравнительных мыслей о Финне и Соейре и фиаско, которым сейчас является моя жизнь, так как в кофейню заходит сталкер Софи. Я указываю на него, и в ответ она как всегда разглагольствует о том, что есть огромная разница между постоянным посетителем и сталкером. Едва я успеваю пожать плечами, как парень подходит к прилавку и просит позвать Софи, а затем, когда она подходит к нему, он показывает ей удостоверение федерала.
Я так и знала. Ну, точнее, я не знала, что он федерал. Но знала, что он не просто клиент. Я беру его удостоверение и осматриваю, пока Софи нервно ерзает на месте и спрашивает, чем она обязана данному визиту.
Парень нереально красив, и не стану лгать, значок добавляет ему сексуальности. Галлахер. Миленькое ирландское имя. Я провожу пальцем по трехмерной поверхности удостоверения, пока меня озаряет одна из самых светлых моих идей.
– Она не фанат агентов ФБР, но я знаю девушку в университете, которая была бы рада с вами познакомиться, – выпаливаю я, и мое настроение тут же поднимается.
– Эверли! – Софи и агент Галлахер отвечают одновременно, глядя на меня с почти что одинаковым раздражением.
Да ну их. У меня так много хороших идей, но иногда я не могу помочь людям, потому что они просто не хотят принимать помощь.
В кафе заходит курьер с цветами, и я усмехаюсь, глядя как Софи вздыхает, видя цветы от своего парня, пока агент ФБР пытается подкатить к ней. Это самый ошеломляющий букет цветов, что я когда-либо видела. Море оранжевых цветов. Думаю, я даже замечаю среди них пионы. Я люблю пионы. Люк и Софи, вероятно, провели офигенные выходные. Но затем курьер поднимает взгляд и называет мое имя.
Я иду к другому концу стойки, обхожу Софи и забираю букет. Вблизи букет еще более ошеломляющий. Розы, пионы и несколько миниатюрных каловых лилий, все это оранжевого цвета. В окружении зелени. Не уверена, что именно это за растения. Только ваза, в которой находится букет, высотой не меньше тридцати сантиметров.
Курьер ставит ее на прилавок, затем достает свой планшет и вынимает ручку из фиксатора. Но он передает мне не полноразмерный конверт, что обычно идет вместе с букетом. А конверт с карточкой. Мое имя и адрес кофейни напечатаны сверху. Парень кладет его на прилавок рядом с цветами и желает мне хорошего дня, пока я неподвижно стою и гляжу на него, потерявшись в собственных мыслях.
Очевидно, букет от Сойера. Я прислоняюсь к стойке и смотрю на него с безопасного расстояния в метр. Очевидно, Сойер сделал домашнее задание. Вчера оранжевая лента и сапоги, которые я так хотела, сегодня букет оранжевых цветов. Это не может быть совпадением. Он поискал обо мне информацию или заставил это сделать свою помощницу – кстати, как ее зовут? Сандра. Они отлично покопались на моих социальных страничках и разузнали, что мне нравится. Однако, думаю, Сандра сделала лишь ту часть работы, что в рамках закона. Наверняка, она не знала, что отправила мне ботинки в честь прозвища, что придумал для меня Сойер.
В кафе заходит новый клиент, прерывая мои размышления и отсрочивая момент открытия конверта. Софи все еще занята агентом, так что я переношу цветы и карточку к задней стойке и принимаю заказ. После подходят еще два клиента, и я занимаю себя их заказами, но эта карточка никак не выходит из головы, как ни стараюсь сделать вид, что мне совсем не любопытно, что же там написано.
Я заканчиваю обслуживать клиентов, а затем думаю сделать и себе кофе. Иду к концу стойки и наполняю рожок кофемашины, а затем прессую кофе, пока не признаюсь себе, что больше не могу ждать ни секунды. Я бросаю рожок на столешницу и хватаю конверт, а затем провожу пальцем, отклеивая верхнюю часть. Вынимаю карточку. Такая же как и вчера. Плотный кремовый картон и имя Сойера Камдена, написанное жирным шрифтом вдоль нижнего края. Я открываю ее.
Я хочу тебя.
Как и на вчерашней карточке, надпись – ты нравишься мне – это все, что сказано на ней. Коротко. И эффектно. Я признаю это, так как данная фраза вынуждает меня задержать дыхание, пока желание наводняет тело. Я улыбаюсь и засовываю карточку обратно в конверт, после чего легонько постукиваю ею по столешнице.
Сойер Камден, что, черт возьми, мне с тобой делать?
Двадцатая глава
В четверг во время занятия я получаю сообщение от Хлои.
Тебе доставили еще один пакет, – пишет она.
А он упорен, нужно отдать ему должное. Я гляжу на своего профессора поверх открытого ноутбука, бормоча себе под нос. Хлое стоило сообщить мне еще одну очень важную деталь. Я выбрала своей основной специализацией коммуникации. Почему? Потому что не имею ни малейшего представления, чем хочу заниматься в жизни. Если отбросить экономику – а я знаю, что не хочу иметь с ней ничего общего. Мне нравятся люди. Я люблю с ними общаться. И могу использовать свое образование в сфере коммуникаций различными способами. Возможно, что-то типа сферы связей с общественностью. Мне нравится разрабатывать стратегию. Или планировать мероприятия. Или управлять социальными медиа. Я стала бы хороша во всем этом.
Это обувная коробка? – Набираю в ответ.
Определенно, нет! – Отвечает Хлоя тут же.
Будешь и дальше уклоняться от ответа, Хлоя?
Все, что получаю в ответ – смайлик. Я стучу пальцами по столу. Она не собирается говорить мне, что это. Я смотрю на профессора Ричленда и размышляю, как бы ускользнуть до конца занятия. Но нет. Мне не так интересно, что там прислал Сойер. Не-а.
Я закрываю приложение с сообщениями и сосредотачиваюсь на лекции. Мои глаза обращаются к двери, но этот профессор постоянно просит студентов приходить пораньше и задержаться чуть подольше. Я устраиваюсь поудобнее и жду, набрасывая картинки в блокноте, чтобы убить время.
К тому моменту, как возвращаюсь к Строх Холлу, Хлоя уже ушла на свое следующее занятие. И мне немного радостно от того, что она не здесь и не станет наблюдать за тем, как я открываю, что бы там ни было, о чем она не захотела поведать мне в смс. Я закрываю дверь за собой и смотрю на свою кровать, ожидая увидеть пакет. Но там ничегошеньки нет. Я осматриваю комнату. А затем вижу это у меня на столе. Крошечный полноценный аквариум для рыбок. Круглый примитивный аквариум Стива исчез, и на его месте появился полноценный прямоугольный.
Я сажусь за стол и беру его в руки. Он прислал аквариум для Стива. И… друга, как я замечаю, когда с секунду смотрю на него. Плавники второй рыбки с белыми полосочками, что помогает отличить ее от Стива. Я постукиваю по стеклу, и Стив машет мне своим маленьким плавником, одновременно с тем посылая мне поцелуйчики. Нет, не настоящие. Он же рыба, а они абсолютно ничего не делают. Я отодвигаю крышку и бросаю рыбкам несколько хлопьев корма. Это привлекает их внимание.
В любом случае, Стив, должно быть, доволен своим новым другом, и должна признать, это мило. Аквариум не большой, не занимает слишком много места в комнате, но выглядит довольно здорово, как для такого маленького водоема. В него встроен светильник и есть несколько камней, среди которых Стив может плавать. Брошюра, лежащая рядом с аквариумом на моем столе, гласит, что он снабжен системой самоочистки. Здорово. Конечно же, рядом валяется и еще одна карточка.