Страница 8 из 10
Лёгкий порыв ветра сорвал с Генри парик и тут он подумал, что по клоунски выглядит, но бегать голышом тоже не дело. Генри, там, в доме для вас приготовлена ванна и чистая одежда - словно прочитав мысли, сказала, мисс Свитлав мило улыбаясь. Добрая женщина и очень красивая эта мисс Свитлав, подумалось Генри, и он направился к дому, который оказался сказочным дворцом, утопающим в зелени парка. Среди деревьев носились с криками непонятые люди, они то и дело налетали на стволы деревьев, отскакивали как резиновые и после долго смеялись. Генри глядя на подобные развлечения, подумал о идиотах. А вы ошибаетесь, они не идиоты, это будущие гении; изобретатели, просветители, великие таланты, вообщем люди неординарные о которых будут помнить всегда - девушка с кошачьей грацией спустилась с дерева - Вы, наверное, Ротшильд 3-ий? Генри удивился - Да не берите в голову, тут все знают, что вы странный еврей, разыскивающий любовника вашей бывшей жены - она замолчала - Кстати, знаете ему и в заднице не плохо. Хотя если Козовски узнает, что Вэн паразитично проживает у него в заднице - она снова сделала паузу, глядя на Генри, который шёл рядом погружённый в мысли - Случится непоправимое. В номере у Козовски зазвонил телефон, и голос Вэна напомнил о своём существовании, так в мир пришёл будущий маньяк и убийца жаба Козовски.
Тем временем Генри, слушая милую болтовню своей незнакомой собеседницы, сбросил с себя последнюю деталь пёстрого гардероба и залез в ванную, тёплая вода сделала своё дело, наш детектив стал ленивым котом обожравшимся сливок. Знаете, вот тут я с вами не согласен. Если так будет продолжаться, то результат известен заранее, вы уж мне поверьте на слово - растягивая слова, выговорил Генри. Сейчас он хотел стаканчик виски. Но почему? ведь любовь такое чувство. Какое такое? Очень тонкое со склерозом и близорукое. Она сначала превращается в секс, потом в механическое действие, а после в интрижку с чужой женщиной. Вы когда-нибудь слышали, как происходит измена?- девушка смутилась. Вот почему любви нет, потому что каждый знает всё наперёд, как лучше, правильно, полезно, выгодно. Вы исключили всё живое из любви, или просто ваши мозги обратились в задницы. Ты Ротшильд, просто не видел мисс Свитлав на заре этой жизни - горячо выпалила она. Кем же была мисс Свитлав, если сейчас она богиня - спросил Генри. Ожидая услышать нечто сбивчивое, состоящее из прилагательных. Она была матерью мира, вы не знаете, как выглядела её страна, каков был её трон, каких детей она дала миру. Послушайте, пойдёмте куда-нибудь, хоть в парк, посмеёмся с гениев, как они расшибают лбы о вековые устои и мудрость, растущие синхронно, пойдёмте - незнакомка согласилась и, взяв Генри за руку, потянула его за собой.
Казалось, день никогда не закончится, но солнце вскоре исчезло, и с небес посыпались лепестки. Генри вспомнил о цветочном нутре м-ра Бигхарда, представив, что сейчас этот человек, одурманенный чаем из трав, наполняет окружающий мир ночи, беззвучным творением своей души и Генри чудилось, что он слышит эту музыку недоступную никому. А это лилось, вначале журчащим ручьём, с каждой минутой набирая полноводность, и музыка растекалась, покрывая мир тихим, мелодичным звоном, она опутывала, втягивая внутрь цветочного сердца Бигхарда. Белая лошадь, неумело барахтаясь в воздухе, рухнула на поляну, издав протяжное ржание, это животное отсутствующим взглядом окинуло окружающее, не замечая стоящих людей. Сильно грохнулась, наверное, летать не умеет - предположил Генри - Тут неподалёку гнездо и сейчас они летать учатся - сказала незнакомка. Генри подумал о здоровенной лошади, которая может упасть ему на голову или того хуже, ей в воздухе приспичит - Может в парке побродим, там спокойней, да и что-нибудь новенького увидим - сбивчиво проговорил Генри, направляясь к деревьям.
Всегда вскоре человек осознаёт, что пора уходить, вроде и можно остаться, но что-то тянет обратно. Он попрощался с незнакомкой, и это было самое трогательное расставание в его жизни, они пожали друг другу руки и молча, разошлись в разные стороны. Бигхард долго жал руку, его сердце выдавало те меланхоличные звуки, хотя большое сердце не знает печали, оно, это волшебство, магия добрых чувств и великих поступков, способно открыть и оживить милиарды холодных вселенных. Прощайте мисс Свитлав, мы так и не поговорили, хотя, наверное, обязательно стоило - эта милая женщина улыбнулась - А о чём ты хотел меня спросить? Генри немного замялся, у этой женщины был добрый и проницательный взгляд, в котором читалось многое, казалось, она уже знает и обязательно поможет. Не знаю, о всякой всячине, ведь вы это - он попытался выразить застрявшие слова жестом - Думаю, что каждый, кто хоть раз в жизни был знаком с вами, счастливейший из всех живущих. Ведь, наверное, ваш образ был и есть верный маяк в мире житейской суеты. Он спасителен, он рассеивает мрак - никогда бы Генри не сказал подобные слова, даже под дулом пистолета. Если б Марта слышала эти откровения, она сочла бы его извращенцем и упрятала бы в психушку, но мисс Свитлав, её присутствие, вытягивало насильно из души Генри то, что он прятал, то, что согревало его кровь, держа на почтительном расстоянии от всеобщего сумасшествия и нелепой борьбы. Он говорил, говорил, чего нет, и что помнил, как понимать язык ветра и как дышит океан. Он вспоминал чудеса старых лет, которые мертвецки пьяные спали, запутавшись в корнях древа жизни. Он даже помнил мелодию флейты человека сидящего на небесах и как веселились у костров игривые существа, а мисс Свитлав слушала, иногда поправляя - Видишь, ты многое помнишь, но почему же, ты не хочешь вернуться обратно? Почему ты прирос именно к существующей жизни? Генри знал, что скрывается за этим вопросом - Нельзя бежать мисс Свитлав. Нельзя, у беглецов нет дома и лицо сокрыто пылью веков, да сердце барабанит страхом. Когда главное зависает на языке, когда, кажется, что сейчас и начнётся фантастическое волшебство, кто-то в очень деловой шкуре протянет условия сделки.
Генри Ротшильд 3ий частный детектив, вы получаете обратно своё оружие истраченный боекомплект, искренние наши извинения, а так же Вэна из задницы, но, вы обязаны будете исполнить наше условие, а именно принести страшную тайну китайца Му в часовую мастерскую. Деловой сухо улыбнулся - Итак? - поглядывая на часы, спросил он. Пошёл ты гавёный урод, плебей с повязанным галстуком - и Генри двинул незнакомцу в нос, когда тот свалился на пол, Генри с необъяснимой подростковой жестокостью принялся пинать его ногами. Кровь запачкала чистую одежду, а Генри бил и бил, он не остановился даже когда пришли люди в униформе, выкрикивавшие - Порви эту дырку в жопе, порви!- Кто начал сходить с ума, у кого весёлое настроение? Да согласен! Я найду тайну китаёзы Му!- дико завопил Генри, зажмурив глаза.
Говорило радио, о чём-то глупыми напомаженными словами. Заливая мозги дерьмом отовсюду. Ото всех и как то. Головы в унитазе не оказалось, и квартиру кто-то убрал, сделав уютной, холодной, чистой. Генри сбросив одежду, пошёл в душ, чтоб никого не видеть, после он там же заснёт и проспит трое суток, пока не возникнет на горизонте чудовищный, обольстительный призрак Марты в неглиже, она скажет, что пора вставать и это будет пошло звучать.
Тишина, сон растаял, только у Браунов жалобно завывает собака, этот противный вой вызывает оскал и ненатуральный смех - Чёртова псина, ты даёшь мне силы для продолжения жизни. Господи и почему же её не задавит машина? Просто ты блохастая тварь настолько ничтожна, что господь даже не ведает о твоём существовании - Генри почесал затылок, вспоминая свой поход в часовую мастерскую, но, увы, это всё напоминало галлюциногенную насмешку над пуританином простофилей. Раздался звонок и телефон зазвонил, в дверь настойчиво ломились, а на автоответчике пошло невероятное сообщение, оказывается, Генри будет отцом ещё не понятного ребёнка зачатого в чреве хозяйки фитнес клуба. Она как бы хныкала от радости и полной растерянности. Генри не вытерпев, крикнул в трубку - Дура!- и она разрыдалась, поняв, что ошиблась в вероятном, потенциальном отце, но подобным методом она найдёт или болвана, или порядочного человека и он станет счастливым обладателем лотереи под названием брак.