Страница 6 из 6
Глушитель сработал эффектно - пистолет только слегка щелкнул. Звук походил на выковыривание земляничного зернышка, застрявшего в зубах. Пуля звонко взвизгнула, отрикошетив от ребра, и ушла в океан.
Айл рванулся вперед так быстро, как не доводилось и в молодые годы. Он достиг Делвина прежде, чем тот успел сделать второй выстрел. Они повалились на песок. Айл сверху. Ногой он придавил руку Делвина и руками схватил за горло и несколько раз ударил головой о большую кость. Делвин выронил пистолет. Айл подобрал оружие, отпустил Тео и встал на ноги. Пыхтя, он стал отряхивать песок со старых джинсов.
- Прости, это не очень вежливо...-сказал он, глядя на распластанного у ног человека с налитым кровью лицом. - Ты законченный болван! Очистив брюки от песка, Айл направился к коралловому домику. Кэтрин в ужасе отступила, увидев Айла в таком виде.
- Клем, что произошло? Ты ведь не убил?..
- Дай стакан лимонаду. Все в порядке, любовь моя. С ним ничего не случилось...
Клем уселся в тени и взял стакан. Его стало знобить. Кэт обычно не расспрашивала ни о чем и ждала, пока он расскажет сам. Она подошла к Айлу и обняла за шею. Вскоре через окно они увидели Делвина, который, пошатываясь, шел по дюнам. Не глядя в их сторону, он направился прямо к вертолету. С помощью пилота взобрался в машину. Через минуту заработал мотор, завертелись лопасти, и машина поднялась. Кэтрин и Клем молча смотрели, как вертолет поплыл над водой, выходя на курс. Звук мотора стал затихать, и вскоре черная точка растаяла в гигантском небе.
- Тео тоже своего рода голубой кит. Он приехал сюда, чтобы здесь потерпеть крушение...
- Тебе следует послать в Лондон телеграмму и рассказать обо всем.
- Ты права. А пока я поймаю несколько летающих рыб. Подозреваю, что они тоже способны подхватить инфекцию.
Кэтрин сняла темные очки и села рядом, с беспокойством глядя на Айла.
- Я не святой, Кэт. И никогда не говори мне об этом. Я, кровожадный лжец, должен был лгать Тео, объясняя, почему голубые киты идут к нашим берегам...
- А почему?
- Не знаю. Киты садятся на мель не только у нас. И никто не знает почему. Тео легко вспомнил бы эту истину, не будь он таким трусом.
- Понимаю, почему ты солгал ему. Ты лжешь людям, которых ты уважаешь. Моя мать поступала обычно так же.
Он засмеялся.
- Господь с ней, с твоей матерью... Я лгал, чтобы напугать Тео. Хочу предостеречь всех, кто узнает о бессмертном вирусе и захочет заразиться. Пусть задумаются: зачем требовать удлинения жизни, не прожив еще как подобает и отведенной? Тео забрал мою ложь с собой... А ты хотела, чтобы в твоей крови жил этот вирус?
Он снял очки и протер стекла носовым платком.
- Я - нет, - сказала Кэтрин.
- Мир накануне серьезных перемен, - продолжал Айл, - но они происходят медленно. Еще медленнее изменяются люди. Ложь моя должна затормозить процесс изменений. Человечество обязано подумать: а не ужасно ли бессмертие?! Надо ли приносить ему в жертву загадку смерти? А теперь как насчет купания?
Когда они переоделись, Кэтрин сказала:
- У меня вдруг появилась мечта, Клем. Я изменила свое мнение - хочу, чтобы мы оба жили так долго, как только можно. Жертвую смертью ради жизни!
Он кивнул в знак согласия и сказал просто:
- Конечно, ты права.
Они засмеялись и побежали вниз к плещущимся о берег волнам.
Сидя на берегу и натягивая ласты, Айл сказал:
- Тео приехал сюда, чтобы заставить меня молчать. Он, конечно, сильный человек. Но сегодня он не был таким. Надеюсь, ты догадалась, что в действительности он приехал увидеться с тобой. Полагаю, ему недостает партнерши в том бесконечном будущем, которое он открыл для себя.
Они вместе ныряли, распугивая рыб и пуская пузырьки воздуха под искрящейся поверхностью. Медленно плывя на боку, Айл направился в пролив, ведущий к открытому океану. Она последовала за мужем, радуясь, что ей суждено жить в другом измерении.