Страница 12 из 20
— Идем скорее в лабораторию. Я проход в Клораллию открыл. Он немного нестабилен, так что может ненароком и закрыться. Не будем терять времени.
— А что еще за Клораллия? — спросил я, в ускоренном темпе шагая за наставником.
— Помнишь, я обещал познакомить тебя с моим другом из параллельной вселенной?
— Да, что-то такое было.
— Так вот, этот момент настал. Сейчас мы отправимся в его мир, заодно поглядишь на тамошние достопримечательности. Тебе будет полезно.
— Телепортируемся в другую вселенную, значит?
— Да. Клораллия — мир планетарного типа, как и наша Земля. И он тоже в основе элементарный, правда, духовная составляющая в нем чуть меньше, чем у нас. Но в целом отличий от нашего мира мало, хотя на первый взгляд, я думаю, тебе так не покажется.
— Интересно.
Мы шагали по коридору, перед глазами мелькали развешанные на стенах портреты. Но сейчас не до них, ибо голова забита другим — в мыслях рождался образ параллельного мира, в который мне предстоит попасть.
Тем временем Яков Всеволодович продолжал рассказывать о Клораллии:
— В технологическом и социальном плане цивилизация там слабо развита, хотя кое в чем они нас опередили… Магия тоже слабовата. Как и у нас, ею владеют считанные единицы, большинство же даже не догадывается о ее существовании. И нам это даже на руку — о проникновении двух иномирян никто не узнает. Кроме Горбула, конечно же…
— Это вашего друга так зовут, да? — перебил старика я.
— Да. Он тамошний страж границ и, между прочим, отличный маг-практик. Тебе полезно будет с ним познакомиться. Может быть, даже удастся познать что-нибудь из его заклинаний.
— Ох, не знаю, — засомневался я. — Мне-то уж с нашей, земной, магией совладать не получается, какие уж там заклинания из другого мира…
— Не волнуйся, магия Клораллии намного проще нашей. Во всяком случае, те заклинания, что использует Горбул.
— Так почему же вы не могли обучить меня им?
— Потому что я ими не владею.
— Тогда откуда вы знаете, что они проще?
— Ты сомневаешься в моих словах? — В голосе Якова Всеволодовича прозвучали подозрительные нотки.
— Нет, нет, что вы, — отмахнулся я. — Просто меня заинтересовало, откуда вы можете о них знать.
— Знаю, потому что когда-то очень давно я изучал клораллийску магию, но позже бросил это бесполезное занятие, ибо понял, что в большинстве миров она малоэффективна.
— А-а-а, ясно, — протянул я. — А мне, как зеленому новичку, не помешает ею побаловаться, да?
— Именно.
Мы наконец вошли в лабораторию. Снова этот неестественный свет заскользил по глазам… Никак не могу к нему привыкнуть. Яков Всеволодович использует здесь интересный метод освещения — некая магическая субстанция (то ли дым, то ли пар) странным образом растекается по потолку и изливается ярким голубоватым светом. Зрелище, конечно, красивое — создается эффект неба над головой, — но в подземелье смотрится несколько неуместно.
Проходя мимо клетки со скимбом, я бросил скорый взгляд на необычного зверька, рассматривающего меня большими мокрыми глазами.
— Привет, Пискун, — чуть улыбаясь, поприветствовал я иномирное животное.
— Привет, Пискун, — в точности повторил мои слова скимб. Только вышло у него это очень пискляво. Да уж, голосок у него уникальный. Не знаю, существует ли в земной фауне хоть какое-нибудь животное с голосом, способным затмить звонкий писк этого макакообразного существа.
Подошли к полупрозрачному пространственному пятну, переливающемуся голубовато-белыми цветами — это, видимо, и есть тот самый портал. Уж не знаю, отчего в нем голубизна проявляется — то ли что он сам по себе такой, то ли потолок в нем отражается. Честно говоря, не думал, что он будет выглядеть именно так. Похож на тихую гладь воды с играющими в ней солнечными бликами.
— Это он и есть? — осведомился я, пытаясь коснуться ткани портала рукой.
— Не прикасайся! — резко отстранил меня учитель от манящей «водной глади», в его глазах проблеснул испуг. — Прежде чем в него войти, я наложу на тебя заклинание Стабильности тела?
— А для чего это? — удивленно нахмурил брови я, послушно убирая руку.
— Чтобы твое тело нормально перенесло межмировой прыжок и не развалилось в чужом мире, — пояснил учитель. Его глаза чуть прикрылись, рука медленно погладила воздух в сантиметре от моего лица, и Яков Всеволодович снова заговорил: — Все, готово. Теперь можно.
— Неужели проходить через барьер миров настолько опасно? — Я только что чуть не покончил с жизнью… и при этом совсем случайно?
— Непропитанное магией человеческое тело не приспособлено к межмировым перемещениям. Смертельного исхода, возможно, и не будет, но тело может сильно пострадать. К тому же к чужому миру человеческому организму не всегда удается сразу приспособиться. Нет исключительно одинаковых вселенных. Есть схожие, очень схожие, почти не отличимые друг от друга миры, но совершенно одинаковых — нет. Вполне возможно, что в чужом мире может и не оказаться какого-нибудь жизненно необходимого физического или духовного компонента, который в избытке находится на Земле. И представь себе, что произойдет с человеческим телом, если оно попадет в такую среду, где нет, к примеру, кальция. — Требующим ответа взглядом страж уставился на меня.
— Ну, не знаю, — вяло пробормотал я. — Ну нет и нет, что может случиться-то?
— Хорошо. Подойдем к вопросу с другой стороны, — чуть улыбнулся Яков Всеволодович. — Что станет с человеческим организмом, если из него убрать весь кальций?
— Я думаю, ничего хорошего, — ответил я, понемногу начиная догадываться, к чему ведет старик.
— Именно — ничего хорошего. Кости в теле просто распадутся, они не смогут существовать. Так вот, представь, что тело человека попало в мир, где химическое соединение, которое у нас в ходе различного рода процессов стало кальцием, не возымело те же свойства.
— Теперь ясно, — кивнул я. — Получается, существо приобретает свойства того мира, куда оно попадает, верно?
— Не совсем так, но очень близко к истине. — Губы Якова Всеволодовича растянулись в довольной улыбке, он по-дружески похлопал меня по плечу.
— Но почему так происходит?
— Увы, мне об этом неизвестно. Я могу лишь сказать, что маги придумали множество способов, дабы избежать скверного воздействия других миров. Один из них — заклинание Стабильности тела, которое на тебя было успешно наложено.
— Так что, мне теперь не страшна мучительная смерть от нехватки кальция или еще чего-нибудь? — с усмешкой осведомился я.
— Во многих чужих мирах — да. Но все равно в будущем будь осторожен. Некоторые иномирные существа способны рассеивать подобные заклинания. В мирах, где нет, к примеру, золота или платины, тебе ничего не грозит, но если не окажется какого-нибудь жизненно важного элемента, то гибель обеспечена. К тому же в некоторых вселенных требуются совсем иные методы защиты, кои тебе еще только предстоит постигнуть.
— А в этой… Клораллии, там тоже чего-то не хватает?
— Кое-каких элементов там нет, но для человека это не страшно, тем более тебе уж точно нечего бояться.
— Что ж, это радует, — вздохнул я и снова поглядел на переливающуюся гладь портала. Теперь он не казался таким красивым и манящим, как прежде.
— Ладно, довольно разговоров, — отрезал Яков Всеволодович. — Нам пора в путь. Следуй за мной.
И не дожидаясь от меня какой-либо реакции, пожилой страж нырнул в переливающееся озеро портала. Его силуэт сначала расплылся, потом стал полупрозрачным и вскоре совсем растворился среди многочисленных иллюзорных бликов. Плюнув через плечо три раза и мысленно произнеся: «С Богом!», я шагнул за ним.
Мое тело окутало полупрозрачное одеяло, мир вокруг начал стремительно изменяться. В голове загудело, потом неестественно зазвенело в ушах, перед глазами поплыли неразборчивые образы. По коже пронесся легкий морозец, защипало в носу. Я вдруг ощутил неимоверный вес своего тела, будто меня превратили в мраморную статую. Руки и ноги потяжелели и перестали слушаться, а легкие словно наполнились тягучей мокротой. Но через мгновенье все эти иллюзорные чувства оставили меня, и я очнулся.