Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 38

Так, может, ей не стоит упускать шанс? Не ждать, пока время и пространство навсегда разделят их и сделают чужими?

- Но для меня это будет совершенно иная жизнь в другой стране, задумчиво произнесла она после долгого молчания.

- В замечательной стране! - подхватил Стефан, и голос его сразу смягчился. - Я сделаю все, чтобы Франция стала для тебя родной!

В этом Джулия ни на миг не сомневалась. Ему удалось сделать гораздо большее: не прикладывая ровно никаких усилий, заставить ее влюбиться в него без памяти.

Но существовала еще одна проблема, о которой Стефан не обмолвился и словом.

- И что же последует после того, как мы... узаконим наши отношения? медленно спросила Джулия.

Стефан сразу понял, что она имеет в виду.

Кровь громко застучала у него в висках.

- Ты боишься, что я начну предъявлять на тебя "права"? - усмехнулся он. - Я ничего не потребую от тебя, Джулия. Обещаю. Если это единственное, чего ты боишься, то не стоит беспокоиться.

Джулия и представить не могла, что этот ответ покажется ей настолько обидным. Разумеется, то, что произошло, воздвигло стену между ними. С того момента, как она объявила Стефану о беременности, он ни разу не проявил желания заняться с ней любовью. Сначала Джулия объясняла это тем, что он злится на нее, но теперь, когда он сам признался, что гнев давно прошел, вывод напрашивался сам собой. Стефан больше не хочет ее.

Правда, иногда она ловила на себе взгляд, полный желания, что на какое-то время убеждало ее в обратном. Но, принимая во внимание ее нынешний вид, скорее всего это ей только казалось.

И теперь он прямо заявил, что ему от нее ничего не нужно.

- У тебя есть другие соображения?

- Я еще не успела обдумать первые!

Стефан весело рассмеялся, и это решило все.

Она любит его, ждет от него ребенка, и он делает ей предложение. Почему бы не принять его?

Что удерживает ее здесь? Работа, которая потеряла теперь всякий смысл?

Джулия улыбнулась.

- Какой ты хочешь, чтобы была наша свадьба?

Глава 11

В хлопотах и приготовлениях месяц пролетел незаметно. Назначенный день наступил. День, которого Джулия так боялась и в то же время так ждала.

- Какая ты красивая! - воскликнула Меган, когда Джулия вышла к ней в подвенечном .платье.



- Не выдумывай! Толстая как корова!

- Только не говори глупостей! Ты замечательно выглядишь, почти не заметно, что ты беременна. Все-таки платье мы выбрали удачно.

Да и какое тебе дело до того, что подумают другие, ведь это ты выходишь замуж за Стефана, а не они! - Меган мечтательно вздохнула. - Он любит тебя независимо от того, как ты выглядишь!

Джулия не стала разубеждать подругу. Та только расстроится. Она вспомнила, с каким воодушевлением Меган доказывала известному лондонскому модельеру, какое платье нужно Джулии. Результатом ее восторженных объяснений, длившихся не один час, и внушительной суммы денег, которую Джулия, немало зарабатывавшая, держала в руках впервые, не говоря уж о Меган, явилось роскошное платье с завышенной талией, делающее незаметным уже большой живот. Нежно-кремовый цвет скрывал бледность невесты.

Стоя перед зеркалом в своей комнате, Джулия не могла не признаться, что модельер и в самом деле сотворил чудо, скрыв изменения в ее фигуре. Удастся ли ей скрыть за ослепительной улыбкой то, что их со Стефаном подвигла заключить брачный союз отнюдь не любовь, как думают все?

Но Джулия старалась отогнать от себя мрачные мысли. Она дала себе слово с честью пройти через это испытание.

На следующий же день после того, как приняла предложение Стефана, она объявила коллегам об уходе с работы. Новость моментально просочилась в местную прессу, и газеты запестрели яркими заголовками. Ее не переставали поздравлять с удачным замужеством, а Роуз даже сказала с нотками зависти в голосе:

- Я восхищаюсь тобой, Джулия! Бросить все ради любви!

Джулия снова только улыбнулась в ответ, не считая нужным ее разубеждать точно так же, как Меган и всех остальных.

В последнем выпуске журнала в редакторской колонке она попрощалась с читателями, объяснив, что выходит замуж и уезжает во Францию.

Свадьбу решено было устроить в яхт-клубе, где Джулия впервые увидела Стефана много лет назад. Блюда подавала молоденькая девушка. И когда Джулия увидела ее с огромным подносом креветок, сердце сжалось от воспоминаний. Ей показалось, что это она сама...

На свадьбу к брату из Парижа прилетела Натали, оставив мужа и маленького сына. Джулия втайне переживала и даже боялась встречи с ней, но и здесь профессиональное умение уверенно чувствовать себя с самыми разными людьми не подвело ее.

Иногда ей казалось, что все это происходит не с ней, а с кем-то другим, а она лишь сторонний наблюдатель. И хотя сердце Джулии было полно любовью к Стефану, клятвы, которыми они обменялись в ходе церемонии, прозвучали фальшиво. Пустая формальность! - мелькнуло в ее голове.

Джулия не раз ловила себя на мысли, что жизнь сыграла с ней злую шутку. Она, всегда считавшая себя современной, сейчас оказалась в положении, когда мужчина женился на ней только потому, что она забеременела от него.

Прямо как в викторианских романах...

Стефан обнял Джулию, едва прикоснувшись к ее губам, как того требовала традиция. Страсти молодоженов здесь нет места, нужно лишь соблюсти внешние приличия, подумалось Джулии. Точно так же, как сказать: "Ты бесподобно выглядишь, дорогая!"

Джулия вздохнула с облегчением, когда брачная церемония и последовавший за ней прием подошли к концу и гости стали разъезжаться. К ее удивлению, Натали на прощание обняла ее как сестру. А во взгляде француженки, устремленном на располневшую талию новобрачной, сквозила радость, словно здесь нечего было стыдиться.

- Надеюсь как можно скорее увидеть тебя у себя дома. Мне кажется, что наши дети подружатся, когда подрастут.

В ответ Джулия только слабо улыбнулась.

Тем же вечером частный самолет доставил их со Стефаном в Париж. Несмотря на все опасения, Джулия перенесла дорогу хорошо...

Когда они оказались у двери его квартиры, в глазах Стефана загорелся лукавый огонек.