Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 124



     - Интересно, у вас весьма необычное туловище.

     - Я не знала, что маги-люди способны на такое волшебство. Какая у вас красивая форма, - восхищалась девушка-арахнид и подошла к могущественному магу, теперь уже она была маленькой в сравнении с ним.

     - Пап, покатаешь меня? - спросил Альрин.

     - Обязательно, - ответил колдун.

     'Я бы тоже прокатился бы', - подумал Дарион и с восторгом произнёс. - Магия превращений. Научите и меня такому заклинанию.

     - Тебе ещё нужно многому учиться, но пока магию превращений я не советую использовать, так как у тебя нет необходимой концентрации и опыта. Для начала тебе нужно стать достаточно сильным боевым магом, чтобы научиться контролировать свои внутренние силы на таком уровне, который позволит использовать магию превращений без вреда для себя и без каких бы то ни было негативных эффектов. Иначе у тебя есть шанс превратиться в аморфное непонятное существо и прожить так остаток своей жизни, а ты ведь не хочешь этого, - пояснил Орион всю сложность данного вида магии своему молодому коллеге. - О, у вас два сердца.

     - А разве у людей не так? - удивилась девушка.

     - Нет, не так, - ответил ей деревенский староста. - У людей всего лишь одно сердце, но нам хватает.

     - Странные вы, люди, - сказала Аранея.

     - Вы тоже весьма нестандартно устроены, - с ухмылкой ответил ей Кенгор.

     - Особенно паучьи железы на руках, - сказал Орион, направил руку на потолок пещеры скрытый во тьме и выпустил паутину.

     Нить паутины, пролетев изрядное расстояние, закрепилась на потолке пещеры. Орион сделал тоже самое второй рукой и дёрнул нити. Он мгновенно взлетел ввысь и скрылся во тьме.

     - Папа, ты куда делся? - спросил Альрин.

     - Да тут я, - отозвался Орион, спускаясь по стене. - Ваша физическая сила весьма внушительна из-за особенности строения ваших мышц. Ладно, поизучаю ваше строение чуть позже, а сейчас я объясню, что я хочу сделать. Во-первых, против некроманта пойду я, Альрин, Ранар, а также Кенгор, Дарион и Калинор. Во-вторых, вначале пойду только я в этой форме, чтобы немного попугать пораженного Мраком, а заодно проведу небольшую дуэль. В-третьих, когда мы войдём в его пещеру, вы ничего не должны будете трогать, там без сомнений полно ловушек. Нам необходимо выяснить, кому он служит и что здесь делает. Всем понятно?

     - Я тоже пойду, - твердо заявила Аранея.

     Орион посмотрел на неё и решил, что не стоит спорить с девчонкой, гораздо проще будет поставить на неё защиту, а там пусть посмотрит, насколько ужасны, бывают создания мрака.

     - Пусть будет так.

     - Я не могу понять для чего нужно это представление, ведь ты обладаешь огромной силой, по крайней мере, мне так сказал Калинор? - спросил Дарион. - Не проще ли будет просто всех уничтожить?

     - В кои-то веки Дарион сказал что-то умное, - поддержал мага деревенский староста и спросил у него. - Кстати, когда ты успел с Калинором поболтать?

     - Ха, я сразу заметил, что он выделялся из толпы и решил спросить его про меч, так и поговорили, - ответил Дарион.

     - Я хочу его напугать, чтобы он обратился за помощью к своим покровителям, - ответил Орион.

     - Точно! Как я сам не догадался, - маг не сразу понял, о чём идёт речь, но спустя совсем немного времени слова чародея дошли до него и несколько испугали. - Э-э, но что мы будем делать, когда эти покровители придут помочь? Как мы будем с ними бороться, ведь наверняка они во много раз превосходят по силе этого некроманта?

     - Неужели ты думаешь, что я подставил бы деревню и полез бы в бой, из которого не выйду победителем? - вопросом ответил чародей.

     - Прости Орион, просто я не знаю всей твоей силы, а с тем магом мы все вместе не могли справиться и я просто побоялся силы его покровителей, - извинился Дарион.

     - Да тут и не придётся показывать свою полную силу, - успокоил молодого волшебника Орион.



     - Ну, тогда я надеюсь, все выйдут из предстоящей заварушки целыми, - сказал Дарион.

     - Можешь не сомневаться, - ответил Орион. - День на подготовку и послезавтра приступаем к выполнению плана. Альрин иди сюда, как и обещал, прокачу тебя, а заодно и посмотрим на что способно это тело.

     - Ура! - воскликнул Альрин. - А то эти разговоры мне уже надоели, всё равно я почти ничего не понимаю.

     Угрюмый вид Альрина, который он сделал, показывая, как ему надоели разговоры, сильно развеселил девушку и в пещере раздался её мелодичный смех. Дарион посмотрел на неё, так прекрасно смеющуюся, а после пытающуюся сдержать свой смех.

     - Я влюбился, - шепотом сказал Дарион Кенгору.

     - Но ведь она же арахнид, - удивлённо уставился на водяного волшебника деревенский староста.

     - Да мне без разницы, - твёрдо заявил Дарион.

     Решимость молодого волшебника весьма сильно впечатлила Кенгора, и он подумал о том, что в жизни, возможно всё, и сказал:

     - Дерзай, и не упусти её.

     - Так и сделаю.

     'Ты ведь слышала всё, что сказал Дарион', - раздался тихий голос в голове Аранеи, который её немного напугал.

     'А, это ты Орион. Значит, люди способны и на такое, удивительно. Да, я его хорошо слышала, - ответила девушка. - Магия людей меня сильно впечатляет. Сколько же у вас возможностей?'

     'Возможности магии безграничны, но я хотел поговорить совсем о другом. Ты ведь заметила, что все люди очень сильно отличаются друг от друга. Каждый человек мыслит определённым образом свойственным только ему одному. Сколько людей столько и способов мышлений. Некоторые способы лишают людей их облика, и они становятся монстрами, которые уничтожают всё вокруг, но таких не так много как ты думаешь. На самом деле, таких людей как Дарион тоже не так много, но все остальные больше склонны к доброте, нежели к злобе и ненависти. Ты видишь, что он по уши влюбился в тебя, несмотря на то, что ты совершенно иной расы. Многие люди, живущие в городах, посчитали бы, таких как вы, монстрами, но жители этой деревни видели настоящего монстра, который внешне от них не отличается, и после такого, внешность других рас не будет отталкивать их и препятствовать взаимопониманию', - сказал Орион.

     'Но как же мы можем быть вместе?' - спросила Аранея.

     'Я расскажу тебе после того как мы выполним план и освободим деревню от некроманта', - ответил могущественный чародей.

     'Но почему ты решил помочь мне и Дариону?' - спросила девушка.

     'Я знаю гораздо больше всех остальных, и не только то, что Дарион искренне в тебя влюбился, а ещё и то, что он понравился тебе. Я не могу не помочь в такой ситуации. К тому же проблема, которая вам препятствует, не столь существенна, как ты думаешь', - ответил чародей, и вновь спустился с потолка на паутине, держа Альрина на плече.

     - Орион, можешь научить меня какому-нибудь новому заклинанию для предстоящего боя? - спросил маг.

     - Я покажу тебе одно заклинание, - ответил могущественный чародей и спросил у девушки-арахнида. - Кстати, а ты когда-нибудь слышала о людях-скорпионах или, проще говоря, Скорпиосах?

     - Да, но совсем немного. Старейшины рассказывали, что народ скорпиосов - это наши дальние родственники, которые живут очень далеко отсюда, - ответила Аранея и спросила с недоумением. - А что ты хотел узнать о них?

     - Насколько их внутреннее строение похоже на ваше, - пояснил могущественный чародей.

     - Я знаю только то, что у них тоже два сердца, как и у нас, - ответила девушка. - К сожалению больше мне ничего неизвестно, хотя... есть ещё кое-что - у них вместо паучьих желёз есть ядовитые железы и не только в хвосте, но и на руках.

     - Надо будет встретиться и сними, - сказал Орион и отправился на выход из пещеры, еле слышно сказав. - Жаль, что раньше я не обращал на вас внимания.

     - Подожди Орион, - крикнул вслед молодой маг. - Не забудь про заклинание.